Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 526

Заблокированное зрение делает чувства более острыми.

Приход Цинь Ханьцая добавил атмосферу волнения.

Он также начал думать, кто из них стоит перед ним на коленях.

Цинь Ханьцай, который пришел позже?

Тем временем Ли Яхонг демонстрировала что-то.

Когда они стали такими хорошими?

Перед ним человек работал усерднее, и звук дыхания становился все более частым и слышался с другой стороны.

У Хэн поднял руку, хотел коснуться лица другого человека, чтобы определить, кто это.

Как только он поднял руку, ее схватила другая рука, — "Мы договорились не двигаться".

Голос доносился спереди, значит, перед ним стояла 'Ли Яхонг', а рядом с ним, дышавшая часто и тяжело, был Цинь Ханьцай.

Эти двое сумасшедших решили сыграть в эту игру.

У Хэн успокоился и спросил с недоумением, — "Ты закрыл окно? Почему мне кажется, что нас кто-то подглядывает?"

Ли Яхонг замерла, а потом сказала: — "Кто смотрит на тебя? Ничего интересного здесь нет."

— "Может быть, у кого-то есть такое хобби?"

Ли Яхонг взяла его руку и положила ее себе на голову, — "Как бы тебе было, если бы за тобой кто-то наблюдал?"

— "Кто может быть таким извращенцем?" У Хэн гладил ее волосы.

Ли Яхонг оглянулась и отстранила его руку, — "Не двигайся".

Затем послышался слабый звук движения, и еще один человек опустился перед ним на колени.

У Хэн ничего не сказал, но и так знал, что это теперь Цинь Ханьцай.

Рука на его ноге была не такая холодная, но все же немного мягкая.

Частое дыхание, дующее издалека и теперь близко, очень давило на его нижнюю часть живота.

У Хэн тоже все больше возбуждался от этого необычного ощущения, заставляя другую сторону непрерывно глотать, и руки на его ногах постепенно становились все сильнее.

У Хэн поднял руку и гладил ее волосы.

Затем коснулся щеки.

Можно было быть уверенным, что это Цинь Ханьцай.

Цинь Ханьцай на год или два старше Ли Яхонг. Возможно, потому что она пробудила свои силы, ее кожа все еще была очень хороша.

Но У Хэн все еще не говорил, играя свою роль.

Не прошло и долгого времени, как голос Ли Яхонг донесся сбоку, — "Как ты себя чувствуешь?"

Внезапно заговорив, Цинь Ханьцай вдруг остановилась, и она явно испугалась.

Она отшатнулась и громко закашлялась.

У Хэн тоже снял повязку с глаз, взглянул на Ли Яхонг, а затем удивленно посмотрел на Цинь Ханьцай перед собой, — "Цинь Ханьцай, что с тобой?"

Цинь Ханьцай стала еще более растерянной и закашлялась дважды, — "Прости".

Ли Яхонг сказала: — "Это моя идея, ты согласен принять Цинь Ханьцай?"

У Хэн отодвинул простыню и накрыл свои ноги, естественно, не отказываясь от Цинь Ханьцай.

Но мне также было любопытно о мыслях этих двух людей по поводу организации этого события.

— "Почему ты так говоришь?"

Ли Яхонг сказала: — "Как ты планируешь распорядиться Цинь Ханьцай в будущем? Теперь она заместитель главы базы, так много вещей под ее контролем. Ты не хочешь, чтобы она общалась с другими? Или ты планируешь оставить ее одну на всю жизнь? В конце концов, ты должен дать ей мужчину?"

Это...

У Хэн был ошеломлен. Он никогда не задумывался об этой проблеме.

Цинь Ханьцай управляет большей частью дел базы, даже больше, чем Ли Яхонг.

Он дал ей такую большую власть и сказал ей выйти замуж за другого мужчину.

У Хэн был немного обеспокоен.

В то время, скорее всего, кто-то будет заменен для управления, но на данный момент действительно нет подходящего кандидата.

Ли Яхонг или теперь Цинь Ханьцай, их роль на базе больше похожа на секретаря.

У Хэн объяснил, что собирается произойти, и они реализовали это соответственно.

Женщины более внимательны в таких делах и не так амбициозны.

Если бы это делал другой мужчина.

Амбиции труднее контролировать.

У Хэн посмотрел на них двоих и спросил с любопытством: — "Когда вы двое стали так близки?"

— "Разве не из-за тебя? Если мы не объединимся, что мы можем сделать?" Ли Яхонг сказала с некоторым недовольством.

У Хэн не стал продолжать спрашивать и посмотрел на Цинь Ханьцай, — "Цинь Ханьцай, ты согласна?"

Ли Яхонг хихикнула, — "Как ты стал таким прямым? Если бы она не хотела, ты бы так сделал для нее?"

Цинь Ханьцай опустила голову, ее лицо стало еще краснее.

У Хэн улыбнулся и вернул повязку на лоб, — "Некоторые люди немного стесняются. Лучше для меня. Продолжайте".

Ли Яхонг подошла, слегка подтолкнула его на кровать и встала на талии, — "Помни, ты никогда не должен бросить нас двоих".

— "Конечно, нет, но вы двое должны работать усерднее".

Слышался звук раздевания.

Другое шелковистое тело скользнуло в объятия сбоку.

На следующее утро, рано утром.

Ли Яхонг вышла из ванной.

Затем она увидела двух людей, сложенных друг на друге на кровати, и сказала, — "Ладно, начнем утром. Не убивай Цинь Ханьцай".

На кровати Цинь Ханьцай вся была красная, как осьминог, висящий на теле другого человека, — "Я в порядке".

— "Как ты?" Ли Яхонг села рядом.

После того, как они закончили, они пошли в ванную, чтобы принять душ.

Вышли из комнаты и пошли в заводской столовый, чтобы поесть.

Сидя за обеденным столом, Ли Яхонг сказала: — "Я уезжаю сегодня. Последние убежища обсуждают присоединение к нашей базе. Много дел, и мы не можем оставаться здесь слишком долго".

— "Лучше не принимать их в убежища, где люди совершают убийства и грабежи, так как это может вызвать проблемы." У Хэн предупредил.

Ли Яхонг кивнула, — "Я понимаю. Я постараюсь проверить это".

— "Также, все скелеты, превращенные из деформированных зомби, должны быть доставлены ко мне. Я сделаю единые распоряжения тогда." У Хэн продолжил.

— "Хорошо, я пошлю кого-нибудь доставить их сюда, когда вернусь."

Цинь Ханьцай все еще ела маленькими кусочками, размышляя о чем-то, и ее лицо временами краснело.

— "Цинь Ханьцай." У Хэн посмотрел в другую сторону.

— "Ах." Цинь Ханьцай вдруг подняла голову.

— "Главная станция будет продолжать следить. Если будет какая-то новость, не забудь сообщить мне."

Цинь Ханьцай сразу сказала, — "Я понимаю".

Ли Яхонг посмотрела на ее задумчивое выражение, взглянула на других членов, которые ели вокруг, и прошептала, — "Я все еще вкушаю это!"

— "Иди, иди, иди!" Цинь Ханьцай поспешно махнула рукой.

После завтрака трое разошлись и занялись своими делами.

Ли Яхонг возглавила колонну обратно в Синьфу Сити, в то время как Цинь Ханьцай организовала людей, чтобы они пошли на аэродром строить точку обмена.

У Хэн вернулся в общежитие и вернулся на Остров Сокровищ.

Вышел из граничного портала и отправил ядро трупа в комнату алхимии скелетов.

Положил все ядра трупов в морозильник рядом и собрал все зелья ядра трупа на полке с готовыми продуктами.

Теперь есть два ядра трупа четвертого уровня.

Большинство — это ядра трупов первого уровня. Нельзя сказать, что они массово производятся, но после каждой чистки прилива зомби получают почти сотню.

Люди вроде меня вообще не могут переварить эти зелья.

Я снова посмотрел на прогресс исследования и разработки зелья алхимиком и вышел из комнаты.

Спустился вниз по лестнице.

Минни и две новые горничные сидели в гостиной и болтали.

— "Господин!" Две новые горничные отдали честь.

Минни спросила, — "Господин, хотите позавтракать?"

— "Нет, я уже поел." У Хэн велел им сесть, посмотрел на кошечку и кролика с висячими ушами и спросил, — "Как дела? Вы привыкли здесь?"

Кошечка Роуб сказала, — "Спасибо за заботу, господин. Мы никогда не думали, что будем жить такой жизнью."

Кролик с висячими ушами Аннетт тоже кивнула, — "Спасибо, господин."

— "А как насчет тренировок? Как вам?"

— "Минни наняла скелетного инструктора для нас. Мы тренируемся каждый день. Мы обязательно оправдаем ожидания господина." Роуб сказала снова.

Кажется, Роуб лучше общается с людьми среди двух.

Наоборот, Аннетт мало что ответила.

У Хэн кивнул, достал два кольца с пространством в пять кубических единиц и несколько бутылок зелий из пространственного кольца и положил их на стол.

— "Пространственное кольцо, по одному на каждую из вас, храните вещи, зелья могут изменить ваше тело, позвольте Минни наблюдать за вами, когда вы их принимаете."

Двое, которые были немного стеснены, вдруг подняли головы.

Роуб сказала, — "Господин, пространственное кольцо слишком ценно." Аннетт тоже прошептала, — "Мы не можем его использовать." Пространственные кольца — редкие предметы в Рентаме Сити, это такие вещи, которые вы не можете купить, даже если у вас есть деньги. Некоторые торговцы, которые путешествуют, или роли, как лидеры, имеют пространственные кольца. Рабы, в лучшем случае, слышали о них, но могли и не видеть. У Хэна, после того как он убил пиратов, пространственные кольца заполнили половину ящика. Большинство из них не очень большие по объему, но они достаточны для ежедневного использования горничными.

— "По одному на каждого, это льготы для горничных в доме вашего хозяина острова." У Хэн сказал.

Минни тоже сказала на стороне: — "Сохраняй то, что дал тебе хозяин, смотри, у меня тоже есть одно, оно больше твоего." Она также протянула руку и помахала своим пространственным кольцом, показывая.

После того, как услышала, что сказала Минни, две девушки осторожно взяли его и сказали, — "Спасибо, господин."

— "Забери зелье тоже, и

http://tl.rulate.ru/book/112757/4541936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена