Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 457

Голос Минни доносился из наушника.

В шумной сцене можно было еле-еле разглядеть бронированные машины и звуки шагов.

Наконец-то прибыл.

Иначе единственный способ справиться с пиратами — открыть граничные ворота.

Если бы это действительно произошло, то впоследствии возникло бы еще больше проблем.

Он держал наушник одной рукой, — Я на пристани, идите прямо.

— Хорошо.

После разговора У Хэн снова сосредоточился на переднем плане.

Пиратский корабль начал приближаться к причалу, и пираты кричали и ликовали, бросаясь на причал по трапу.

Весь порт был захвачен шумом и гамом.

Глядя в сторону острова, его глаза светились пылом и волнением.

Когда пираты высадились на острове, глаза Оккам засверкали удовольствием, и он, сложив руки за спиной, громко сказал: — Весь остров принадлежит мне, я знаю обо всем здесь, и людей у меня в несколько раз больше, чем у тебя сейчас, маленький заместитель диакона, чем ты можешь меня победить?

Пока он говорил, пираты подняли оружие и громко вопили.

Если они выиграют сегодня, все пираты последуют за королем пиратов, чтобы восстановить правила Изумрудного моря.

Любой корабль, желающий пройти через эту морскую зону, должен оставить свои выгоды.

Наступил век пиратов.

У Хэн спокойно сказал: — Оккам, ты возглавил команду и отобрал сокровища короля пиратов. Не боишься ли ты, что другие капитаны узнают об этой тайне и не признают твою личность?

Голос был ровным, но и в ушах большинства пиратов он звучал отчетливо.

Шумный порт вдруг замолчал.

Король пиратов — это вера в сердцах пиратов, иначе он не смог бы так легко завоевать доверие всех пиратов в Изумрудном море.

Пираты твердо верят, что король пиратов сможет вести всех против любого врага, включая ассоциацию, и принести им еще большие выгоды.

Слова У Хэна заставили пиратов замолчать.

Оккам огляделся и усмехнулся: — Что? Хочешь, чтобы мы поссорились, чтобы ты смог сбежать? Мы пираты, и мы не можем сравниться с вами мастерами, которые каждый день читают книги, но мы не дураки.

У Хэн проигнорировал других и продолжил: — Сокровища пиратов — не наследство. Кто получит их, тот и станет следующим королем пиратов.

Лицо Оккам стало еще более мрачным. Он не ожидал, что соперник все еще захочет его подловить.

Не желая продолжать болтать, он холодно сказал: — Убей их, деньги и женщины на острове достанутся первому.

Уа~!

Пираты забыли о том, что только что произошло.

Рыча и ликуя, они бросились вперед, словно саранча.

Силаг и члены команды побледнели и крепко сжали оружие в руках.

Они были готовы к последней битве.

У Хэн бросил взгляд в сторону и сказал в наушник: — Пусть скелеты стреляют, поразить цель.

Бам~!

В глубокой темной улице раздался оглушительный взрыв.

Поток света пробился сквозь тьму и полетел в сторону порта и пиратов, бросающихся вперед.

Следующую секунду.

Бам~!

Раздался оглушительный взрыв, и множество тел пиратов было разорвано на куски. Всплески песка и щебня продолжали влиять на окружающих пиратов.

Затем четыре зеленых квадратных машины прорвались через линию обороны из бочек с вином и обломков.

Они появились прямо перед всеми.

Дуло было направлено на порт.

Сверкающие огни пересекли ночное небо, стреляя в порт, словно метеор, и ударили с силой в порт и корабли позади.

Взрывы последовали один за другим, и порт мгновенно оказался окутан морем огня.

Пламя взметнулось в небо, освещая весь небосвод.

Корабль был разорван на куски артиллерийским огнем, обломки летали во все стороны, осколки летали по всему небу.

Толстый дым поднялся и наполнил воздух, и едкое запах пороха был душителен.

Пираты бежали и кричали в панике.

Они прыгали в море, чтобы избежать снарядов.

У Хэн возглавлял команду, чтобы отступить в здание позади, укрылся под окном и уставился на сцену с широко раскрытыми глазами.

Силаг уставился на У Хэна.

— Это было запланировано, почему ты не сказал об этом раньше.

За колонной машин.

Представители торговой палаты, знатные семьи, охранники коалиции..., все бросились смотреть на сцену перед собой в ужасе.

Темное ночное небо отражалось в оранжево-красном цвете.

Порт и густонаселенные пиратские корабли постоянно покрывались взрывами.

В основном в течение пяти секунд пиратский корабль будет раздавлен на куски и начнет тонуть.

Пиратский корабль с тысячами парусов исчез в этот момент, и только убегал и поворачивался, поглощаемый пламенем.

Среди толпы были люди с верой, преклонившие колени в сторону порта.

Они начали петь.

Представители торговой группы.

Они также собрались вместе и начали обсуждать вполголоса.

— Это, это волшебное оружие? Когда ассоциация разработала такую вещь?

— Это не от ассоциации. Я слышал от 'Шанналы', что это было от заместителя диакона ассоциации.

— Слишком страшно...

— Во всяком случае, мы выжили, спасибо этому оружию.

— Верно!

В это время Шаннала управляющий быстро подошел.

Он бросил холодный взгляд на всех присутствующих и сказал: — Представители торговой группы отступают в безопасное место, все охранники делятся на две команды, блокируя восточные и западные дороги, и любой пират, проходящий через них, будет убит.

Задание было отдано, и все немедленно приступили к действию.

Те, кто считал, что у них нет боевой мощи, покорно отступили назад.

Охранники больше не спрашивали мнение своего хозяина, а напрямую следовали приказу и разделились на две команды.

Они пошли на подготовленный перекресток и начали развертывать оборону.

Убей тех пиратов, кто бежал в панике после избежания стрельбы.

Убей тех пиратов, кто бежал в панике.

Усадьба хозяина острова.

Слабая защитница Виола восстановила человеческую форму из состояния тумана.

Она сделала два шага назад, посмотрела на пламя, поднимающееся в небо, и с улыбкой сказала: — Имыло, пираты высадились на острове, тебе следует уйти, и вернуться позже, чтобы отомстить.

Имыло повернул голову и посмотрел на нее, и снова взмахнул мечом.

Тело женщины снова превратилось в туман и убежало вдаль, — Прощай, решать тебе, уходить или нет.

Имыло посмотрел в направлении, куда убежала женщина, и не стал продолжать преследование, а побежал прямо к порту.

Ассоциация.

Анвье, Мойя и многие члены ассоциации.

Стоя у двери и наблюдая за ярким светом, который снова и снова освещал темное ночное небо.

Молились молча в сердце, что ассоциация сможет одержать окончательную победу.

...

Черные Драконы, в каюте.

Непрерывный рев и сильное качание корабля.

Заставили 'Филиппу' выглядеть немного бледной, — Черт, они снова используют эту вещь.

Этот частый и интенсивный взрыв.

Она слышала об этом не раз, и могла подтвердить, что это оружие, используемое ее заместителем диакона.

Черт возьми, если бы они стреляли в этот корабль, она бы не выжила.

Она внимательно слушала снаружи и увидела пиратов в беспорядке.

Она достала плащ из пространственного кольца, накинула его на голову и достала инструмент, чтобы открыть ржавый железный замок.

Филиппа накинула капюшон и быстро вышла наружу.

Корпус сильно трясся.

Пираты, в то время как их тела тряслись, поднимали членов команды, упавших в воду, и, казалось, готовились к повороту.

А вокруг были корабли, окутанные огнем, медленно тонувшие в море.

Филиппа расширила глаза.

Не ожидала, что битва превратится в это.

Она быстро оглядела окрестности и не нашла свой пиратский корабль.

— Черт! Где мой корабль.

Но в тот момент она не могла заботиться об этом, оставаясь здесь, она рано или поздно умрет.

Думая об этом, она пошла к краю корпуса.

Всего несколько шагов.

Это привлекло внимание других пиратов.

— Стой, сними шляпу. Голос раздался сзади.

Пираты вокруг сразу же посмотрели на нее.

Они быстро окружили ее.

Филиппа, больше не скрываясь, достала автомат из пространственного кольца и, следуя методу, данного ей, нацелилась на пиратов перед собой.

— Я здесь, чтобы отомстить за вас.

Щелк~!

Нажми на спусковой крючок.

Но он не нажался, будто застрял там.

Черт.

Плохо.

Пираты были ошеломлены.

— Филиппа, ты, маленькая девочка, действительно проблемная. Ты на Острове Сокровищ и хочешь сбежать?

— Капитану не нужно запирать ее, так почему бы не дать братьям развлечься в море.

— Поймай ее, нам еще нужно разобраться с Островом Сокровищ.

Пираты кивнули и бросились вперед.

Филиппа увидела, как пираты шатаясь приближаются, и вспомнила, как это использовать, и открыла затвор.

Стреляй вперед.

Бам бам бам~!

Пули зашипели, и отдача и качание корабля чуть не сбили ее с ног.

Но и пираты, бросающиеся вперед, тоже остановились.

Глядя на кровавые отверстия на своих телах.

Пираты, раненые в важные части, медленно падали.

— Убей ее, быстро! Кто-то сказал.

А Филиппа, чей изначально нервный вид, становился удивленным маленькими шагами.

Бам бам бам~!

Пули снова были выпущены непрерывно и начали убивать пиратов на палубе.

Затем они вернулись в каюту снова.

— Черт с вами, я убью вас сегодня.

...

— У Хэн, кто ты? Как ты можешь быть просто заместителем диакона.

Увидев У Хэна, блокирующего путь, глаза Оккам выглядели ужасными.

Его тон был полным гнева и нежелания.

Он планировал так долго и потратил столько энергии.

Задержал 'Имыло' и большие силы торговых групп на острове также были выведены в море, чтобы быть уничтоженными.

Но почему на острове появился такой человек.

Заместитель диакона... Как заместитель диакона может иметь такую силу? И он также может иметь такое ужасное оружие.

У Ву Хэнга тоже мелькнуло небольшое удивление от внезапно случившегося.

После смерти противника он, оказывается, напрямую перешел в состояние призрака. Этот профессионал 18-го уровня действительно имеет свои особенности.

— Сяо Сяо, какой у него уровень?

Сяо Сяо появилась рядом:

— Невысокий, где-то 12-й.

Гленда появилась с другой стороны:

— Вероятно, это из-за того, что он пророк 18-го уровня, иначе уровень его призрака был бы намного ниже.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4538149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена