Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 437

—"Ты даже не знал, что он мертв?" Шила нахмурилась и посмотрела на него.

— Нет, я не знал, — ответил мужчина, отступая под напором членов команды, и торопливо добавил, — Утром завтрак принесли в номер.

Шила Гуй осмотрела его с ног до головы и заметила, что его ноги дрожат, не похоже, что он притворяется.

Она сказала членам команды: — Следите за всеми и следуйте за нами в ассоциацию для допроса.

Члены команды разошлись и собрали всех слуг и охранников в комнате.

У Хэн проверил тело и одновременно выпустил призрака для осмотра окрестностей.

Но очевидных улик нет.

— Как дела? — подошла Шила и спросила.

— Он умер недавно, так что мы на одной волне, — ответил У Хэн.

Шила Гуй нахмурилась и еще раз посмотрела на тело, — Убийца отрезал голову, потому что боялся, что ты будешь допрашивать тело.

— Наверное.

— Значит, кто-то знал, что ты нашел это место, и пришел сюда специально, чтобы убить этого человека и полностью оборвать след, — проанализировала Шила Гуй.

Это очевидно.

Это определенно связано с похищением Миллисент и убийством командира охраны.

У Хэн тоже сказал: — Другая сторона должна быть высокопрофессиональной.

— Скорость была слишком высока. Мы приехали сюда напрямую, и он все равно смог действовать раньше нас, — открыла шторы и взглянула на открытое окно Шила Гуй.

— Возможно, когда мы арестовали "Греко", другая сторона уже занималась следующими делами.

Шила Гуй нахмурилась, — Ну, у другой стороны не было шанса убить "Греко", чтобы предотвратить твои допросы, так что они пришли сюда и убили этого человека.

Сказав это, Шила расширила глаза, — Есть еще и другие замешанные.

— Только так это имеет смысл. Давай сначала проверим комнату, а потом вернемся в ассоциацию и поговорим с диаконом.

— Хорошо!

Члены команды разошлись.

Несколько человек проверили комнату, чтобы собрать улики, в то время как другие продолжали наблюдать за слугами снаружи.

Когда проверка была почти завершена, мы вернулись в ассоциацию вместе.

Ассоциация, кабинет диакона.

Ширагуй рассказал Имаро, что произошло дальше.

— Тело отправлено в морг, а оставшиеся люди допрашивают слуг в том доме.

Голова захваченного цели была отрезана.

Хотя Имаро был немного удивлен, он не был удивлен.

Он просто задумался на мгновение и сказал: — Пусть следователи ведут записи как обычно. В то же время уведомить всех полевых посланников ассоциации о необходимости быть осторожными с безопасностью и своевременно сообщать о любых ситуациях.

— Понятно! — кивнули двое.

— Я поговорю с мэрией. Вы продолжайте расследовать это дело, особенно У Хэн. Пока не плыви. — снова заговорил Имаро.

— Хорошо.

Имаро махнул рукой, и Шила Ге ушел.

У Хэн не ушел.

Имаро спросил: — Что, есть еще что-то?

— Диакон, можно ли закрыть тот трактир? Если это дело распространяется, другие должны знать, что трактир связан с ассоциацией. — У Хэн напрямую выразил свои мысли.

Трактир Наутилус все еще предоставлял некоторую полезную информацию.

Более того, они все были построены и развивались довольно хорошо, так что закрыть их было бы неприятно.

Имаро все еще смотрел на него, — Ты тоже расследовал дело Лао Тунга. Почему ты никогда не думал, что другие подозревали, что Лао Тун был шпионом ассоциации?

А?

Это другой способ взглянуть на проблему.

Как известное силовое формирование на Улице Маяков, Лао Тун не мог подозревать, что Лао Тун был шпионом ассоциации, даже если ассоциация также помогала другой стороне в решении вопросов.

— Метод ведения бизнеса Лао Цэнга отличается и глубоко укоренился. Никто не верит, что это нормально.

Имаро все еще был спокоен, — То же самое касается и твоего трактира. Если ты найдешь разумную причину, чтобы разорвать связи с твоим трактиром, даже если кто-то подозревает, это не окажет большого влияния.

У Хэн спас Миллисент, но это было неизвестно внешним.

Если кто-то за сценой не выступит, или пустой конверт не скажет всем напрямую, внешние не узнают, что происходит.

В худшем случае, был конфликт между ассоциацией и командиром охраны на порту.

Это не имеет отношения к трактиру.

— Хорошо, я понимаю, спасибо диакон.

У Хэн кивнул и вышел из комнаты.

Вернитесь в свой офис и кабинет.

Посидите немного.

Дверь открылась, и Андервейл вошел с Миллисент в плаще.

— Господин, я привез ее обратно.

Миллисент сняла плащ и слегка отдала честь, — Господин.

У Хэн сказал: — Вайер, сходи еще раз и приготовь для нее еды.

— Хорошо, господин.

Андервейл ушел.

У Хэн посмотрел на Миллисент, — Присаживайся, тебе не больно в теле?

Миллисент осторожно села на край и бессознательно потрогала попу, — Ничего не больно. Спасибо, господин.

— Человек, который похитил тебя, мертв, но может быть и другие за сценой. Я приготовлю для тебя двух скелетов для защиты.

Миллисент кивнула, — Хорошо.

— Ну, ты останешься в ассоциации на ближайшие два дня. Потом посмотрим, есть ли еще что-то. Если нет, мы найдем причины, чтобы ты снова открыла трактир.

Миллисент выглядела радостно. Она не хотела отказываться от всех усилий, вложенных в трактир.

— Спасибо, господин.

— Все в порядке. Ты хорошо потрудилась. После обеда вернись в свою комнату отдохнуть и освежиться. — сказал У Хэн, а затем продолжил, — Кстати, Филиппа присоединилась к ассоциации. Она попросила меня передать тебе "Один звук".

— Правда? Это здорово. — Миллисент была немного взволнована.

Затем она спросила У Хэна о деталях присоединения ее дочери к ассоциации.

У Хэн также кратко объяснил ей.

Они поговорили еще немного, и Андервейл принес еду.

Миллисент ела осторожно, затем отправилась в подготовленную комнату для отдыха.

У Хэн также покинул ассоциацию и направился к своему дому.

Вернитесь в свой дом.

Поздоровавшись с Минни, он вошел в радиостанцию на третьем этаже.

Поднял телефон и спросил: — Филиппа, ты здесь?

Как только он закончил говорить, голос Филиппы прозвучал с другой стороны, — Пришло время есть, ты меня пропустил.

У Хэн облокотился на край стола, — Твоя личность как Шепота подтверждена, и у тебя есть значок. Ты можешь использовать значок, чтобы подтвердить свою личность везде, где ты идешь.

— Правда? Черт возьми, я тоже член ассоциации. — воскликнула Филиппа.

— В любое время, когда у меня будет время, я отдам значок тебе. Держать его в руке можно считать своего рода защитой. — сказал У Хэн.

Человек на другой стороне замер на мгновение и ответил: — Это займет некоторое время. В последнее время я строила отношения с Пиратами Дикого Льва.

Ты не можешь все время так бегать.

Слишком часто, команда может даже заметить что-то неладное.

— Не торопись, я отдам его тебе, когда у меня будет время.

— Хорошо, я не тороплюсь. Возможно, я не смогу использовать его в своих руках. Я боюсь видеть такое место, как ассоциация. — Филиппа сказала легкомысленно.

У Хэн подумал на мгновение и продолжил: — Твоя мать была похищена вчера и теперь спасена. Опасности нет.

— Как это могло случиться? — тон Филиппы внезапно стал серьезным.

— Помнишь, в последний раз, когда ты вернулась, тот, кто выступал на порту?

— Тот симпатяга?

— Да, он, кажется, обладает сильным проницательностью. Он видел, как мы входим в трактир и разговариваем с твоей матерью, и замыслил это похищение. — У Хэн объяснил.

— Черт, как его зовут? Завтра я убью всю его семью. — Филиппа проклинала сердито.

На море пираты являются символом жестокости и свирепости.

Если он угрожает членам ее семьи, она также прибегнет к безумным способам мести.

— Люди убиты мной, и в этом деле замешано еще много чего. Ты тоже должен быть внимателен на море, на случай, если какая-то информация может также касаться тебя.

Услышав, что все мертвы, Филиппа не нашла, что сказать.

Она согласилась, — Хорошо, я буду осторожна. Кстати, нельзя ли открыть тот трактир?

— Не обязательно невозможно открыть его. Я буду следить за новостями снаружи в ближайшие два дня. Если проблем нет, я выпущу некоторую ложную информацию, чтобы твоя мать разорвала отношения с ассоциацией. Тогда трактир будет открыт.

— Хорошо, она все еще любит этот трактир. Если возможно, я надеюсь, что она сможет его сохранить.

— Ну, не волнуйся, я позабочусь о ней, когда придет время. Если трактир на Улице Маяков нельзя открыть, пусть она откроет его за пределами ассоциации. — У Хэн снова пообещал.

— Эй, спасибо. — Филиппа улыбнулась и поблагодарила его.

— У тебя есть какая-нибудь информация о пиратах? — У Хэн спросил еще раз.

— Нет, за последние два дня нет новостей. Если что-то случится, я предупрежу тебя заранее.

— Хорошо, будь в безопасности.

— Пока, папа.

Повесить трубку.

У Хэн снова поднялся наверх и вошел в кабинет.

Налей себе чашку чая и сядь за стол.

Он откинулся назад, размышляя о том, что произошло.

Лидер охраны на самом деле хотел выманить его и убить.

Более того, второй человек за сценой был найден с отрезанной головой, прерывая дальнейшее расследование.

Теперь остров начинает казаться менее безопасным.

Но подумай об этом внимательно.

Эти люди на Острове Сокровищ изначально были пиратами.

Не так уж и странно, что они привлечены высокими наградами и рискуют сделать что-то.

— Это не плохо. По крайней мере, напоминает себе, что на острове есть опасности.

— Мы все еще должны ускорить улучшение уровня и обеспечить безопасность людей вокруг нас.

Дон дон дон~!

После тихого разговора раздался стук в дверь

http://tl.rulate.ru/book/112757/4536704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена