Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 325

На корабле, окруженном пиратскими судами.

Тела валялись по всей палубе, а кровь стекала в море.

Несколько пиратов держали гигантские молоты.

Он продолжал махать и колотить вход в каюту.

В это время зеваки расступились перед пиратами.

Три фигуры, все в капитанских шляпах, шли прямо к передней части корабля.

Лидер был стройным мужчиной с густыми бровями и волосатой бородой. Он был одет в черное кожаное доспехи и имел два коротких клинка, висящих у его талии.

Этот человек — капитан пиратов "Отравленного Клинка".

Второй человек, вероятно, ему за сорок, с коренастым телосложением и грубым лицом. На его плече сидела зеленокрылая красношейная попугай, больше курицы.

Он — капитан пиратов "Красной Короны".

Третий человек — Филиппа, одетая в кожаные доспехи и кожаные штаны с кучей кос на голове, представляющая пиратскую группу "Железного Ведра".

Она также самая слабая среди трех пиратских групп.

— Как дела? — спросил капитан Отравленного Клинка.

Пират с молотом вытер пот и сказал: — Она специально укреплена и трудно ломается.

— Хм! Этот разбитый корабль Ассоциации имеет самый надежный вход в каюту, — насмешливо проворчал капитан Красной Короны.

Жирный попугай на плечах повторил: — Разбитый корабль, разбитый корабль!

Капитан Отравленного Клинка посмотрел на дверь каюты и сказал напрямую: — Друзья из ассоциации, раз уж дело дошло до этого, есть ли смысл затягивать? Если вы честно сдадитесь, я могу поклясться на вашу безопасность. Когда придет выкуп, мы вас отпустим.

Сказав это.

Пираты развернулись и засмеялись.

Коренастые пираты Красной Короны тоже сказали: — Мы пираты ищем только деньги и не заинтересованы в убийстве вас. Если вы выйдете и сдадитесь, вы еще можете жить.

— Верно, вы думаете, есть ли другой способ? Или мы должны просто прятаться здесь и умереть от жажды и голода?

— Выходи, давайте соблюдать наше слово.

Группа пиратов говорила с игривыми улыбками.

За дверью каюты.

Силаг схватил длинный меч и уставился наружу.

На его голове был серебряный шлем, а его светлое лицо было покрыто грязью.

Оставшиеся члены команды сидели на земле с обеих сторон, восстанавливая как можно больше сил.

Слыша крики снаружи, моряк прошептал: — Дьякон, как насчет...

Лицо Шиелы было холодным, она повернулась и уставилась, и сказала напрямую: — Пираты Отравленного Клинка находятся в розыске за грабежи и убийства членов ассоциации. Вы думаете, он нам даст жизнь? Если мы откроем дверь и выйдем, мы только умрем.

После этого остальные перестали разговаривать.

Я снова уселся, не зная, что делать.

Снаружи каюты пираты не получили ответа.

Я больше не мог ждать.

Капитан Отравленного Клинка махнул рукой и сказал: — Принесите бочку с порохом и взорвите ее.

— Да!

Несколько пиратов ушли за пороховой бочкой.

Такие пороховые бочки обычно используются для блокировки моря. Если корабль преследует, ее бросают в море.

Блокируют путь преследования противника.

Пираты обычно носят много, ведь они в пути, готовясь к боям каждый день.

Филиппа взглянул на каюту, затем на других пиратов и сказал: — Этот корабль должен быть довольно ценным. Что, если он взорвется? Я думаю, лучше по очереди разбивать его. Если не можешь разбить с обеих сторон.

Отравленный Клинок ничего не сказал.

Капитан Красной Короны смотрел с недоумением и спросил: — Что? Знаешь кого-то внутри? Хочешь затянуть время?

— Блин! Я знаю маму. — Филиппа проклял и махнул рукой: — Давай, вы двое понесете убытки.

Отравленный Клинок проигнорировал это, — Поставьте у двери!

Пираты принесли пороховую бочку.

Начинают складывать к каюте.

Капитан Отравленного Клинка усмехнулся и продолжил говорить с каютой: — Я только что видел, что человек, которым ты руководишь, эльф. Давно не пробовал эльфа. Я не позволю тебе умереть так быстро, по крайней мере, позволь мне насладиться…

Бах~!

На полпути зазвонил колокол тревоги на корабле.

Сразу же пират побежал и закричал: — Капитан, сзади приближается торговый корабль и приближается к нам.

Торговый корабль?

Несколько человек оглянулись и увидели, что вдалеке на горизонте быстро приближается что-то вроде грузового корабля.

— Зарегистрируйся и скажи ему уйти. У меня здесь важные дела, и я думаю, он будет счастлив. — сказал Отравленный Клинок.

Бах бах бах~!

Внезапно, вдалеке раздался глухой грохот.

Несколько ярко-красных лучей вспыхнули.

Следующую секунду, пиратский корабль в поле зрения вдруг был разорван на части. И пираты на палубе, и корпус взорвались как фейерверк в мгновение ока.

Бах~!

Порох в каюте загорелся, и пламя поднялось и окутало весь корабль.

Опускаясь на дно моря.

Все смотрели на эту картину с открытыми глазами и некоторым неверием.

Все происходит меньше чем за полминуты.

Лодка и люди только что исчезли?

Сразу же был второй корабль, третий корабль, четвертый корабль... Где бы ни прошло ярко-красное пламя, все корабли были беззащитны.

Большой пиратский корабль был взорван насквозь, а маленькая скоростная лодка была разбита на несколько частей и опустилась на дно моря.

Капитан Отравленного Клинка был встревожен и быстро спрятался за ограду, крича: — Что это за чертовщина? Чье это судно? Использовало ли оно какое-то странное оружие атаки!

Вопросы выкрикивались один за другим.

Но никто не мог ответить ему.

Все были напуганы внезапной атакой и искали укрытие, чтобы не быть задетыми разлетающимися осколками.

Вуууу~!

Следующую секунду, еще один звук пронзил воздух.

Ракеты упали рядом с "Отравленным Клинком".

Взрыв поднял его на несколько метров в воздух, его ноги исчезли, а верхняя часть тела катилась далеко, прежде чем медленно остановиться.

Кровотечение.

………

Уу Хэн контролировал пушку и продолжал стрелять по кораблям.

23-мм артиллерийский снаряд показал силу, далеко превосходящую воображение.

Даже если он не может затопить большой пиратский корабль, он может пробить корпус и убить врага без проблем.

Такая скоростная лодка, которую используют пираты для посадки на корабли, может быть затоплена всего несколькими выстрелами.

Корабль и люди были все раздроблены.

Действительно, люди хрупки, даже если мир продолжает развивать свою физическую форму.

Все равно не может противостоять атаке этого оружия.

Призрак Гленда парил рядом, — Что ты делаешь? Почему оно такое мощное?

В ушах был рев, и Уу Хэн повысил тон: — Пулемет.

— Если такое оружие выставить на продажу, оно обязательно понравится армиям разных стран, и они даже будут торопиться его купить. — сказал Гранада.

— Забудь, мы можем использовать его только для себя. Если оно распространится, это может быть не хорошо.

Гленда пожал плечами, — Ты принимаешь решение сам, я просто даю тебе предложение.

Затем он указал на другой корабль и сказал: — Этот корабль близок, бомби его.

— Этот не пойдет, это наш.

Менее чем за 5 минут, все артиллерийские снаряды, купленные у военных, были исчерпаны.

Уу Хэн сказал: — Иди и исследуй, чтобы узнать, сколько врагов осталось. Все ли люди в ассоциации еще живы?

— Хорошо! — согласился Гленда.

Летит вдаль.

Вдалеке все пираты были напуганы.

Они никогда не видели оружие, которое могло бы разорвать металл на части.

Ты даже не мог увидеть, что летало, человек превратился в облако кровавого тумана, и на корабле остался огромный пробоина.

— Эй, почему вы замерли? Садитесь на корабль и уходим. — проклял капитан Красной Короны и побежал к своему кораблю.

Уу Хэн увидел противника издалека, достал Барретт из кольца и положил его на ограду, чтобы прицелиться.

Оцените движения противника.

Просто нажмите на курок.

В мгновение ока, мощная отдача ударила его, и его плечи вообще не двигались.

Что касается коренастого капитана пиратов, облако кровавого тумана мгновенно взорвалось из его груди.

Он летел назад, катился несколько раз, а затем медленно остановился.

Уу Хэн убрал оружие и вздохнул, — Мои стрелковые навыки, кажется, довольно точны.

В это время Гленда также вернулся.

Он сказал прямо: — Я нашел. Заместитель дьякона, о котором ты упоминал, это блондин-эльф?

— Да! Человек все еще жив?

— Жив, прячется в каюте, никто, кажется, не пострадал.

Уу Хэн также вздохнул с облегчением, все было просто хорошо.

— Подойди ближе и убей всех пиратов.

Корабль начал двигаться вперед, и скелеты, вооруженные пулеметами и винтовками, начали тянуть спусковые крючки, и пули льются вниз.

на палубе.

Капитан Отравленного Клинка прислонился к углу, выплевывая кровь.

Уровень 12 дал ему более сильную жизненную силу. Даже если ракеты взорвались вокруг него, он все равно не умер сразу.

В это время из угла глаза он увидел 'Филиппу' недалеко от него, который также смотрел на него, и протянул руку, — Помоги, помоги мне, я могу дать тебе деньги...

Слишком большая кровопотеря привела его сознание почти к пределу, и он мог потерять сознание в любой момент.

Филиппа взглянул на него, затем посмотрел на быстро приближающийся корабль вдалеке и стреляющий по пиратскому кораблю.

Он подполз, схватил половину тела 'Отравленного Клинка' и стал тащить его назад.

Подожди, пока ты не потащишь его в угол.

Отравленный Клинок выплюнул кровь и сказал: — Помоги, помоги мне, я увезу тебя.

— О, хорошо! — Филиппа кивнул.

Следующую секунду, кинжал выскользнул из его рукава и вонзился прямо в его шею.

Отравленный Клинок расширил глаза. Неожиданно 'Филиппа' хотел убить его, так что он внезапно всплеснул огромной силой

http://tl.rulate.ru/book/112757/4529801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена