Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 306

Нашли маленькую мать.

Услышав эту новость, Ву Хэн не мог скрыть своего восторга. Он пообещал себе, что поможет в спасении матери, и теперь надежда вновь расцвела в его сердце. Но с каждым днем шансы на выживание спасаемой уменьшались. Если мать действительно умрет, Ву Хэн не знал, как сможет с этим жить. Теперь, когда стало известно, что она жива, он почувствовал легкое облегчение. Но вскоре зарадовалась тревога — люди в укрытии, где находилась мать, не отличались дружелюбием.

— Почему они такие недоброжелательные? — спросил Ву Хэн, не скрывая беспокойства.

— Они требуют обмен, — ответил Ли Яхон. — 500 мешков зерна, и их нужно доставить до того, как они покинут укрытие.

Ву Хэн нахмурился. Кажется, это убежище собирается обменивать людей на еду. Более того, требование оговорено в сроки — всего три дня. Они хранят маленькую мать, и Ву Хэн не станет с ними распрощаться, но от слов было явно видно, что все это напоминает сделку с похитителями.

— Как называется это убежище? Я не смогу доставить им 500 мешков.

— Лаошань. Я тоже сказал, что так много не привезу, но они ответили, что уйдут через три дня.

— И что ты им сказал?

— Я пообещал, что мы сделаем всё возможное для безопасности маленькой матери, а потом пришел обсудить это с тобой.

Ву Хэн задумался, его мысли метались.

— Где находится это укрытие?

— Вот здесь, — Ли Яхон показал на карту на своем планшете, увеличив изображение. — В районе старого завода. Говорили, на крыше видели красный флаг. Это их место.

Расстояние между ними было значительным. Даже если они активно сгонят зомби, они не успеют добраться за три дня. А при столь поспешном продвижении всегда есть риск наткнуться на опасность. Ву Хэн вгляделся в карту и решил:

— Я полечу на скелетном дракона и первым делом спасу маленькую мать.

Ли Яхон мгновенно побледнела.

— Это слишком опасно!

— Не переживай, у меня есть план на случай, если что-то пойдет не так, — успокоил ее Ву Хэн с улыбкой.

— Пусть основные силы двинутся вперед — так будет безопаснее, — настаивала она.

Ву Хэн покачал головой.

— Я уверен, доверься мне.

Ли Яхон, видя, что убедить его не удается, лишь кивнула.

— Тогда будь осторожен.

— Не переживай, я не рискую своей жизнью без оснований.

Она кивнула и спросила:

— Ты хочешь подготовить еду?

— Нет, если они действительно хотят обменять, мы сможем принести им еду позже, — ответил Ву Хэн. — Убирай магазин из живота скелетного дракона и проверь устойчивость седла.

— Хорошо!

Ли Яхон пошла готовиться, а Ву Хэн выпустил Сяосяо.

— Что случилось, дядя? — с любопытством спросила она, полечив в воздухе.

— Похоже, я узнал, где твоя мама, и собираюсь её спасти, — сдержанно произнес Ву Хэн.

Глазки Сяосяо мгновенно расширились, на её призрачном личике появилась радость.

— Правда? Дядя, ты такой замечательный!

— Мы обещали Сяосяо, и, конечно, должны выполнить обещание.

— Эх, дядя такой добрый!

Ву Хэн добавил:

— Но твой облик сейчас сильно отличается от человеческого. Ты должна подумать, как объяснить это маме.

— А как мне это объяснить? — спросила Сяосяо.

— Ну, я тоже не знаю. Просто расскажи ей правду, но тактично.

— Хорошо, я подумаю об этом.

Вскоре четыре скелетных дракона приземлились на открытой местности перед ними. Ву Хэн усадил Сяосяо на спину одного из драконов с седлом, а остальные трое дракона разместились на трупах своих седоков, готовых к новому столкновению.

После завершения всех приготовлений,

— Будь осторожен в пути. Если на самом деле не удастся найти, возвращайся обратно, — повторяла Ли Яхон, стоя внизу.

Ву Хэн, стараясь её успокоить, ответил:

— Не переживай, всё будет в порядке.

— Ну, жду тебя обратно.

Он кивнул и погладил дракона по шее.

Ву-ух!

Скелетный дракон поднялся в воздух и помчался в небо. Три остальных дракона следовали за ним, взмолетая на высоту.

В ушах гремел звук ветра, а поток воздуха режет лицо.

С высоты всё казалось меньшим. Здания и улицы стали напоминать модели, а зомби больше походили на муравьёв. Страшно уже не казалось.

Улетев немного вперёд, Ву Хэн заметил мертвых голубей и птиц, но размеры драконов не поддавались сравнению.

Тихо проплыв, они достигли области старого завода, и сдались флаги на крыше.

На верхнем этаже.

Четыре человека сидели за столом, курили и играли в карточную игру.

— Слышал, парни, кто-то из наших вчера узнал, что укрытие автосервиса хочет обменять заложников, — заметил один из них. — Босс требует 500 мешков еды.

— Я в курсе. С другой стороны, они согласились практически сразу. Похоже, босс все еще сеть.

— Если увеличим цену, они сначала отдадут, а потом станут как всегда требовать еще. У нас есть свои, а они не хотят отдавать.

— Верно, — согласился другой, выбрасывая карты. — Я проверил её утром, она в порядке. Даже не заметил, как увидел её.

— Босс запретил её трогать.

— Просто передам, что не позволят трогать в последний раз, разве что несколько раз проведу.

Другие тоже замерли:

— Понял, тогда давай вместе сходим сегодня ночью.

— Договорились!

Дракон завис в небе.

Четверо игроков снизу даже не заметили их.

Способности Ву Хэна позволяли ему разглядеть ситуацию даже с высоты.

Похоже, маленькая мамочка оказалась не в самом безопасном месте.

Он снова погладил дракона по шее и стал снижать его поток.

Достигнув нужного расстояния, Ву Хэн поскакал с несколькими скелетами.

Он использовал [Заклинание Легкости Падения] и мягко приземлился на крыше.

Игроки, услышав шум, резко обернулись и, увидев незваных гостей, их зрачки расширились от испуга.

Они вскочили и направили оружие на Ву Хэна и его спутников.

Ву Хэн легко взмахнул рукой, и стволы оружия выклинило в небо.

— Слушайте внимательно! — произнес он, сжимая Власть Кости в руках.

— Спите глубже.

Взрыв!

Четыре тела мгновенно упали на землю, безжизненно колеблясь.

Он вновь выпустил Сяосяо и позволил ей облететь вокруг.

— Дядя, здесь никого нет.

— Похоже, что их база не здесь, — ответил Ву Хэн.

Его взгляд упал на тела, и тогда он заявил.

— Убей одного из них.

Кровавые руки шагнули вперед, затянув на себе длинный нож. Кровь забрызгала всё вокруг, но вскоре тишина вновь окутала воздух.

Сяосяо спряталась за его плечо, наблюдая за происходящим.

Когда тела были парализованы, Ву Хэн активировал [Разговор с Мертвыми].

Труп мгновенно приглянулся и сел.

— Где ваша база?

Труп отвечал, — База за старой фабрикой.

Похоже, это была лишь передовая линия связи.

Ву Хэн продолжил:

— Сколько людей в вашей боевой группе?

— Всего больше 60.

— А с чем вооружены?

— Больше 20 стволов.

— Каковы ваши требования по обмену с автосервисом?

— Босс сказал, что автосервис богат, и он не намерен отдавать женщину. Он хочет затеять продолжительный обмен.

Эти люди действительно не давали понять, что их намерения будут честными.

Ву Хэн задал последний вопрос, но внезапно стационарный радиопередатчик на груди убитого завибрировал. За ним раздалась команда:

— Эрху, как твои дела?

Ву Хэн прищурился и спросил у мертвеца:

— Что вы делали только что?

— Карточки играли, — глухо ответило тело.

На пятый вопрос, тело вновь покатилось на землю.

Радио продолжило:

— Ты меня достал, не шути, просто поднимай или считай, кто еще проходит мимо!

Ву Хэн подтвердил кивком.

Он внимательно смотрел на троих, оставшихся в сознании.

— Убейте их всех!

Кровавые руки бросились вперед и размотали уколы ножа на троих.

Ву Хэн собрал оружие и патроны, используя [Костяную Работу], чтобы они стали скелетами.

Поднявшись на дракона, три вновь созданные скелета сели на дно, а остальные380 вели боевые колонии на разных драконах. Полетели снова в сторону старой фабрики.

Уу Хэн так и шел, превращая трупы на своем пути.

Костей становилось все больше, а выживших, сопротивляющихся, все меньше.

Фабричное здание на первом этаже.

Безоружные выжившие толкали вперед, в то время как несколько мужчин с оружием прятались за толпой, стволы их винтовок были направлены вперед.

Один из мужчин, высокий человек с толстой физиономией и густой бородой, громко крикнул: "Я знаю, это твоя сила, выходи и поговорим."

Уу Хэн стоял на углу второго этажа и спокойно спросил: "О чем тут говорить?"

"Чего ты хочешь? Еды или женщин, можешь выбрать что угодно из того, что есть у меня, но ты должен убрать своих призраков отсюда." сказал толстяк.

"У тебя много еды?"

"Будет много скоро. Мы можем сотрудничать. Тогда кто-то будет постоянно присылать нам еду. Нам не придется беспокоиться о выживании. Как насчет того, что у тебя сила, а у меня еда. Давай сотрудничать!"

Уу Хэн сузил глаза и продолжил: "Если я убью тебя и займу это место, разве вся еда не станет моей?"

"Ты не знаешь моего плана, и если ты продолжишь атаковать, я убью всех выживших здесь. Если никого не будет, даже если ты займешь это здание..."

Слова еще не закончились.

Вдруг раздался звук пронзающего воздуха.

Оглянувшись, он увидел, как из ниоткуда появился боевой молот.

Не дав людям опомниться.

Щелк~!

Голова толстолицего мужчины была раздавлена, как арбуз.

Горячая кровь и фарш брызнули на тела окружающих его людей.

Сразу после этого, высокая фигура, словно подняв занавес, появилась и быстро сбила с ног всех остальных державших оружие.

"Ах~!"

"Не убивай меня, я не с ними."

"Это моя жизнь!"

Оставшиеся выжившие заорали.

Уу Хэн крикнул: "Окружи их."

Скелеты быстро двинулись, окружив всех в центре.

"Заткнись, я убью любого, кто меня окликает."

Люди, которые кричали и вопили, мгновенно замолчали, присел

http://tl.rulate.ru/book/112757/4529134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена