Неожиданная ситуация заставила всех пиратов переменить выражение лица.
Но прежде чем он успел среагировать, еще один луч света вспыхнул.
С хлопком огромная дыра мгновенно появилась в груди скелета-пирата, и всевозможные внутренности вместе с кровью разлетелись по всем окружающим.
Тело также улетело вверх тормашками и упало на землю.
При таких повреждениях, даже если он не умер, он не сможет принять лекарство.
В этот момент все опомнились.
Брэд, прикрывая сломанную руку, прыгнул вперед, укрылся за ограду, окруженную щитами, и крикнул: "Какого черта, чем вообще атакует противник?"
Но на палубе царила суматоха, и никто не мог ответить на его вопрос.
В то же время, звук пронзительного свиста снова пронзил воздух.
Еще один пират, пытавшийся развернуться и зарядить баллисту, был поражен в голову и разлетелся как арбуз.
Кровь, плоть и обломки костей разлетелись вокруг.
…
У Хэн стоял на палубе, а Барретт — на перилах.
Наблюдая за взрывающимися силуэтами вдали, я был немного удивлен мощью этой штуки.
Убивать кого-то так же легко, как раздавить арбуз.
Согласно полученной информации, капитан противника — воин 15-го уровня.
Даже такой силы, благодаря крепости тела, его просто не разбивало, но при попадании терялась рука.
"Разве эта штука такая мощная?" — воскликнула Гленда, паря в воздухе.
"Ну, ее изначальная функция — уничтожать некоторые виды оборудования, но убивать людей — это перебор." — ответил У Хэн.
"У тебя так много странных вещей."
У Хэн задержал дыхание и нажал на спусковой крючок. После глухого звука гильза вылетела из ствола.
Пуля снова пронеслась и пробила тело пирата.
"Летучий дракон приближается, и еще две пиратских лодки тоже." — предупредила Гленда.
У Хэн поднял глаза и увидел трех летучих драконов, несущих пиратов под серебристым лунным светом.
В то же время, две другие пиратских лодки также быстро приближались.
"Ты разберешься с одним летучим драконом, а я с двумя другими." — сказал У Хэн.
"Хорошо!"
Гленда быстро взмыла в небо.
Захватив пирата, она вытащила из рюкзака Ветер Огня и Грома и нацелила его прямо на летучего дракона.
Бах~!
Пули загремели.
Пират мгновенно пробил тело летучего дракона и спину.
Тело потеряло равновесие и упало с неба.
Видя, что всего после половины пути потеряны два летучих дракона, последний развернулся и попытался сбежать.
Пули снова загремели, и тело летучего дракона снова упало с неба.
Подождите, пока все три летучих дракона будут уничтожены.
У Хэн развернулся, открыл дверь в каюте и вызвал на палубу множество скелетов.
"Захватите эти три корабля."
Плюх, плюх~!
Множество скелетов прыгнули в море и поплыли к быстро приближающимся кораблям.
У Хэн снова поднял Барретта и сказал: "Капитан прячется. Пойдем посмотрим, где он?"
Гленда снова пролетела над пиратским кораблем.
Указала на место за щитом.
Бах~!
Выстрелы раздались.
Щелк~!
С оглушительным звуком щит, висевший за перилами, вдруг взорвался. Пуля пробила щит. Тело пиратского капитана, прятавшегося за ним, слегка затряслось, и его другая рука снова улетела, как осколки.
Все пираты замерли от страха.
Щит, покрытый железом, оказался настолько хрупким и был прямо разрушен.
Затем еще одно попадание поразило заднего капитана.
Что произошло?
…
В это время пираты на главном корабле уже были в ужасе.
Даже будучи укрытыми внизу, я чувствовал лишь холодок по спине и никакой безопасности.
Ву~тап~тап~!
Вдруг раздался густой и фрагментированный звук.
"Что за штука взбирается на корабль?" — кто-то крикнул.
Все сразу поняли, что звук исходит с обеих сторон корабля.
Враг приближается с корпуса.
Один пират набрался смелости и бросил взгляд на соседний корабль.
Вдруг его выражение резко изменилось.
Я увидел бесчисленные белые скелеты, покрывающие весь корпус.
"Нежить, так много нежити! Они планируют захватить корабль в море."
Слова прозвучали.
Затем два скелета прыгнули на палубу снизу.
Сражались с пиратами.
Капитан 'Брэд' скрестил зубы. Он не знал, кого обидел.
Он на самом деле пришел убить меня.
Глядя на суматоху вокруг.
Увидев шанс, он мгновенно выбежал из своего укрытия и побежал к каюте.
Оранжевый поток света пронесся мимо.
Пояс и живот Брэда мгновенно взорвались.
Весь человек упал на землю.
А на лестнице каюты моряк Митай стоял у двери.
"Спаси меня быстро, я сделаю тебя заместителем капитана." — с трудом сказал Брэд.
Моряк напротив причесал волосы.
Свернул рукава, обнажив арбалет и нацелив его в лоб 'Брэда'.
"Что ты делаешь? Я твой капитан." — крикнул Брэд.
Моряк улыбнулся и сказал: "Я научился у тебя."
Стрела арбалета слегка затряслась, и стрела вонзилась в центр лба.
Не убив одной, он выстрелил еще несколько стрел. Когда противник был мертв, он убрал арбалет и вернулся в каюту.
…
Скелеты начали захватывать корабль и сражаться в ближнем бою, сражаясь на палубе и в каюте.
Пираты сражались отчаянно, но постепенно устали.
Убиты скелетом.
Некоторые пираты, прыгнув в море и планируя сбежать водой, бросились в кучу скелетов и были разорваны на части.
Скоро наступило утро.
Бой постепенно затих.
Тела поднимались одно за другим.
У Хэн прыгнул на корабль с железными стволами и посмотрел на тела, разбросанные по палубе.
Пусть скелет поднимет обломки пиратского капитана, но все равно трудно собрать их обратно.
Барретт будет использоваться экономно в будущем.
Сложно сражаться после убийства людей. Если будет слишком много отсутствующих конечностей, будет трудно удовлетворить требованиям [Техники Порабощения Костей].
Оглядев, я увидел неполное тело.
У Хэн все еще планировал допросить.
Применил [Разговор с Мертвыми], чтобы оживить тело капитана.
У Хэн спросил напрямую: "Почему ты послал людей убить У Хэна, заместителя диакона ассоциации?"
Тело ответило: "Я получил письмо. Если я убью тебя, я получу награду в 200 золотых монет."
письмо?
Еще одно письмо.
У Хэн спросил: "Кто написал тебе письмо?"
"Я не знаю, оно само появляется."
Письма, которые появляются сами по себе….
"Какова цель этого письма?"
"Оно предупреждает нас о некоторых караванах, плывущих мимо, которые мы можем грабить."
У Хэн спросил: "Тогда какой выгоде для другой стороны предоставлять вам это?"
"Никакой выгоды!"
Черт возьми, как это может быть бесполезно, просто так.
"Только у тебя есть это письмо, или у всех пиратов его?"
"Я предполагаю, что у многих людей есть."
После ответа на пять вопросов тело снова легло.
Я изначально думал, что он пришел мстить за меня, но теперь кажется, что это связано с загадочным письмом.
Более того, дело серьезнее, чем я думал.
Если другая сторона может отправлять приказы всем пиратам, то другие пираты, должно быть, также получили свои награды.
Он стал общественным врагом пиратов.
"Гленда, иди в каюту и посмотри, где письмо, о котором он упомянул?" — сказал У Хэн.
Гленда кивнула и полетела к каюте.
Не прошло и долго, как Гленда быстро вернулась.
"нашла?"
"Еще нет. В каюте есть темная комната, и в ней несколько живых людей."
Живой человек?
http://tl.rulate.ru/book/112757/4528950
Сказал спасибо 1 читатель