Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 289

каюта.

Все, кто покинул остров на лодке, были сгруппированы в герметичной каюте, где воздух пропитан неприятным запахом пота и какой-то странной аурой.

В углу, полупаук-получеловек в свободном плаще не переставая трет ладони.

Он пристально смотрит на дверь каюты.

Каждый раз, когда кто-то входит или выходит, он дважды проверяет, не принадлежит ли тот к ассоциации.

Он был полностью готов еще прошлой ночью, но так и не смог убить свою жертву.

Он не пошел к своему заказчику, а связался с первым кораблем, покидающим остров, планируя уйти прямо отсюда.

— Невозможно, чтобы они узнали, что это я сделал. Пока корабль уходит отсюда, я в безопасности. Если я буду ждать дольше, я не могу позволить себе беспокойство.

Полупаук открутил крышку чайника и отхлебнул немного воды.

Успокойся и не слишком нервничай.

Внезапно из щелей в деревянных досках над их головами выползает несколько пауков.

Раздается едва слышный шипящий звук.

Выражение человека, пьющего воду, резко меняется.

Архиепископ здесь?

Он нашел это место.

— Невозможно, как он узнал, что это я? Как он узнал, что я на этом корабле?

Зрачки полупаука сужаются, ужас и растерянность наполняют его сердце, как он мог так быстро найти его.

Заправь волосы под капюшон обратно в одежду, прикрой рот и нос шарфом и иди к двери.

Уходи отсюда быстро.

Он только подошел к двери каюты.

Дверь с грохотом распахнулась.

Несколько фигур блокировали путь.

Сердце полупаука резко сократилось, его шаги вперед быстро отступили, и он отошел назад, в толпу.

У У Хэна взгляд скользнул на него.

Затем он увидел полупаука, прячущегося за толпой.

Полупаук молча отступил назад.

Легким жестом из щелей в деревянных досках хлынули густые стаи пауков, заполнив каюту.

Момент, когда появляется паук.

Другие люди в каюте сразу же впали в замешательство.

— Да! Так много пауков.

— Пауки, черт возьми, их так много.

— Ядовитые, остерегайтесь их.

— Не блокируйте дорогу. Те, кто спереди, выходите. Уходим отсюда быстро.

Толпа начала собираться к двери.

Сцена была шумной и хаотичной.

Полупаук все еще стоял сзади, под капюшоном были холодные и бдительные глаза, ожидая, что он с ним разберется.

Теперь каюта в беспорядке.

Когда его отпустят, он ринется наружу.

Если нет, то еще лучше, толпа восстанет.

У него будет больше шансов сбежать.

Ассоциация, разве они осмелятся убить всех здесь?

У Хэн взгляд скользнул на полупаука вдали и понял его намерения по взгляду.

Он протянул руку и перевернул, держа в руке 'Посох-Хребет', и крикнул людям, рвущимся к нему: «Все смотрите на меня.»

Собравшаяся толпа подняла взгляд и посмотрела вперед.

У Хэн протянул руку и указал вниз, «Спите!»

Вау~!

Хаотичная толпа мгновенно упала на землю.

Момент, когда большое количество людей упало, чтобы освободить место, У Хэн мгновенно вытащил пистолет и направил его вперед, нажав на спусковой крючок.

Бах бах бах~!

Раздался звук выстрелов.

Полупаук прыгнул в сторону, чтобы избежать пуль.

Он хмыкнул и издал звук "баа" изо рта.

Пауки над головой начали собираться сверху, образуя черную тучу, и ринулись к позиции У Хэна.

У Хэн протянул руку и сделал движение, большие простыни взлетели вверх, обернув стаи пауков, мчащихся к ним, и затем упали на землю, не переставая кататься.

Неся поле боя, Сломанный Череп шагнул вперед и с размаху ударил прямо в место укрытия противника.

Полупаук снова убежал. За его спиной раздался грохот, деревянная кровать была разбита боевой кувалдой.

У Хэна глаза неотрывно следили за целью, пули продолжали стрелять.

Сзади, Моя руководила теми, кто не спал, чтобы они вышли из каюты с одной стороны. В то же время она вела своих подручных, чтобы они вытащили спящих людей наружу.

Она не ожидала, что У Хэн будет действовать так решительно.

После того, как толпа упала, они сразу начали атаковать.

Бой продолжался.

Полупаук снова увернулся, пытаясь обойти фигуру, держащую боевой молот, и атаковать фигуру позади него.

Просто сдвинулся.

Простыня служила капюшоном, заслоняя ему зрение.

В то же время, бах бах бах~, раздался еще один резкий звук стрельбы.

Пуля пронзила простыни и попала в тело полупаука.

Тело полупаука шатнуло назад под пулями и упало на землю.

Он протянул руку и протер рану.

На кончиках пальцев были большие пятна крови.

Увидев, как фигура, держащая боевой молот, снова бросается на него, его тело задрожало и вдруг начало расширяться, превращаясь в большого серо-волосатого паука размером с теленка.

Паук сделал шаг, подпрыгнул и повис вверх ногами от потолка сарая.

Его глаза упали на заместителя архиепископа.

Пфу~!

Раздутое брюхо продолжало извиваться, и в следующую секунду оно выплюнуло кусок зеленой кислотной жидкости вперед.

У Хэн сделал еще одно движение, и две кровати поднялись вверх.

Блокируя кислоту и проникающую коррозию.

Большой паук быстро полз вперед по потолку, как будто бык.

У Хэн перевернул ладонь, заменил ее на тяжелый пулемет и держал его в руках.

Нажал на спусковой крючок.

Бах бах бах~!

Пули пробили кровавые отверстия в теле паука, и весь он упал с потолка и ударился о землю.

Сломанный Череп быстро подошел и ударил боевой кувалдой.

Раздался громкий звук.

Тело и грудь паука рухнули, и разные соки разлетелись во все стороны.

Тело также мягко упало.

— В форме паука, могу я спросить о трупе? — спросил У Хэн.

Немного ошеломленный помощник архиепископа тут же отреагировал и сказал: «Да, паук-человек — это разумное существо, а не насекомое.»

Моя все еще была немного шокирована выступлением У Хэна.

Заместитель архиепископа, переведенный из маленького внутреннего городка, на самом деле показал такую сильную боевую способность.

На протяжении всего боя полупаук был подавлен и избит.

Скелетные слуги, магия и те странные устройства.

'Полупаук' совсем не мог сопротивляться.

Некромант, новый стиль боя?

Это первый раз, когда я слышу об этом.

— Тогда он говорит по-человечески? То есть, я могу понять, что он говорит? — спросил У Хэн.

— Я понимаю. — Моя взглянула на труп, — Ты хочешь спросить о трупе?

— Я не знаю этого полупаука. За этим должны быть другие. — У Хэн не объяснял много.

Непосредственно выпустив [Разговор с Мертвыми], паук, который повернулся на спину, подпрыгнул.

Туманные паучьи глаза посмотрели сюда.

У Хэн спросил напрямую: «Почему ты хочешь меня убить?»

Паук ответил странным тоном: «Мне не хватает денег. Кто-то дал мне деньги и попросил убить тебя.»

Действительно, его наняли, чтобы убить его.

У Хэн продолжил спрашивать: «Кто тебя попросил убить меня?»

Паук ответил: «Все, что я знаю, это то, что его имя Браво.»

У Хэн нахмурился и подумал об этом, но не смог найти никаких воспоминаний об этом человеке.

Но я не уверен, знаю ли я этого человека.

Для него трудно запомнить имена людей в этом мире. Он не знает, кто они, услышав их имена, но может узнать их личность после встречи с ними.

— Где я могу его найти?

— Порт №3, внизу грузового корабля.

— Опиши его внешность.

Паук молчал некоторое время и ответил: «Человек, старше 40 лет, с кудрявыми коричневыми волосами, грубая кожа, одет в серый моряцкий костюм, одна нога хромает, это должна быть протезная нога.»

Последний вопрос.

У Хэн подумал некоторое время и спросил снова: «Кто-нибудь еще участвовал в действии прошлой ночью?»

— Не осталось никого!

После того, как труп закончил отвечать, тело легло обратно на землю.

У Хэн взял скелетных слуг и вышел прямо наружу.

Эльфийский помощник снова заговорил: «Разве ты не ждешь, пока другие команды придут?»

— Мисс Моя, пожалуйста, подождите здесь некоторое время. Боюсь, если я опоздаю, кто-то может предупредить другую сторону.

— Там может быть опасность. — Эльфийский помощник снова сказал.

— Это маловероятно. Если бы у него была способность убить меня, зачем бы он так напрягался и тратил деньги на найм этого полупаука?

Эльфийский помощник хотел убедить его, но У Хэн уже вышел напрямую.

Подождав некоторое время, раздался густой звук шагов.

Четыре члена команды спустились сверху.

— Мисс Моя! Бой уже закончился?

Моя кивнула: «Бой закончен. Один человек остался, чтобы осмотреть трупы и спасти этих спящих людей. Остальные следуйте за мной в Порт №3.»

— Да!

Порт №3, нижний склад грузового корабля.

У Хэн спустился и поднял брови, увидев фигуру, стоящую в темном углу.

Описание полупаука все еще очень точное. Ему за сорок, с кудрявыми коричневыми волосами и грубой, шелушащейся кожей, будто он был вывалян в соленой воде и высушен на солнце. Он одет в серый моряцкий костюм.

Человек напротив услышал звуки шагов на лестнице и поднял голову.

Когда У Хэн был обнаружен, спускающимся.

Дандандан~!

Он бессознательно отступил на два шага назад, издавая звук деревянных палок, ударяющихся о пол.

На лице было выражение ужаса и недоверия.

Он вытащил меч из пояса и, как бы то ни было, поднял его, а затем опустил и сказал: «Я не мог убить тебя раньше. Теперь, когда ты готов, как я могу тебя убить?»

— Ты из пиратов Кровавой Руки? — спросил У Хэн.

— Ты не помнишь меня? Так если бы я притворился глупым только что, я бы вышел отсюда? — человек снова сказал.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4528234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена