Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 274

[Костяной кузнец (Уровень 12)]

[Атрибуты: Выносливость 23, Сила 25, Ловкость 17, Интеллект 15, Восприятие 13, Обаяние 5.]

[Характеристики: Пустой скелет, средняя душа.]

[Достижения: Специализация в тяжелых доспехах (Средний), Специализация в боевом молоте (Продвинутый), Кузнечное дело/Ковка железа (Опытный).]

[Способности: Приспособляемость к жаре, исследование оружия, достижения в ковке железа.]

[Приспособляемость к жаре]: Этот юнит обладает исключительной приспособляемостью к горячим условиям. Тепловой эффект окружающей среды считается сниженным на один уровень для 'этого юнита' (экстремальный жар считается пылающим жаром, пылающий жар — палящим жаром и т.д.).

[Исследование оружия]: Оружие может быть улучшено в соответствии с требованиями использования.

[Достижения в ковке железа]: Определять различные металлы и плавить их.

Атрибуты дворфского кузнеца выглядят довольно неплохо.

Что касается способностей, то есть 'исследование оружия', которое позволяет улучшать оружие в соответствии с требованиями использования.

Уу Хэн считает, что это очень полезная способность.

В конце концов, улучшение оружия действительно является слабой стороной его команды.

Для Гадрона и других неплохо бы немного пофантазировать, но производить что-то сложно.

— С этого момента, зови Кузнеца №1 и пусть выйдет! — сказал Уу Хэн.

Дворф вышел из гроба и встал в сторонке.

Уу Хэн продолжил смотреть на Ли Яхуна и представил: — Это костяной кузнец, способный ковать железо и разрабатывать оружие. В ближайшие два дня мы построим для него место для ковки железа, чтобы начать производство арбалетных стрел.

Ли Яхун посмотрел на скелет.

Кивнул, чтобы показать понимание.

Уу Хэн продолжил использовать [Костяной заклинательный прием] на оставшихся двух трупах.

Два скелета примерно одного размера встали.

Садовник-скелет, чьи специальности включают выращивание и обрезку растений, достиг мастерства.

Повар-скелет, кто достиг мастерства в кулинарии.

Случайно, он назвал двух скелетов.

Пусть скелет вынесет гроб наружу.

Подождите, пока склад полностью опустеет.

Уу Хэн случайно вытащил все арбалеты и кожаные доспехи из пространственного кольца.

Весь склад мгновенно заполнился.

Глаза Ли Яхуна широко распахнулись, — Так много.

— Будет еще больше в будущем, просто продавайте их другим, как обычно.

— Ну, новость была опубликована позавчера, и кто-то должен скоро прийти заменить их. — сказал Ли Яхун и взял арбалет, — Этот довольно хорош, относительно легкий.

— Это ручной арбалет, и его мощность низкая. Зомби сами по себе грубокожи и мясисты, так что эффект может быть не очень хорошим, но он все еще является предупреждением для людей. — объяснил Уу Хэн.

— Понятно.

Ли Яхун взял еще один комплект брони и начал надевать его и пробовать.

Уу Хэн научил ее, как это сделать, и запихнул ее вздутую грудь внутрь.

Ли Яхун покраснела, когда ее толкали туда-сюда.

Раздраженно, она легко ударила его и сказала: — Будь аккуратен.

После того, как надели весь комплект.

Ли Яхун мгновенно превратилась в женщину-солдата, готовую идти на поле боя.

Хотя кольчуга и легкая, она не так защитна, как кожаный доспех, особенно она не может предотвратить укусы зомби на руках и плечах.

— Неплохо, просто немного тяжело. — кивнула Ли Яхун.

— Ну, это в основном из-за тяжелых железных пластин снаружи.

Пока они болтали, слабый звук электричества донесся из рации на талии Ли Яхун.

Затем, раздался голос сотрудников базы, сообщающий.

— Сестра Хонг, конвой из Святилища Бога Огня здесь. Капитан Ма сказал, что хочет поговорить с вами о чем-то.

После того, как услышали сообщение, они посмотрели друг на друга.

Пришли на этот раз.

Тогда, возможно, придется немного пройтись, когда вернемся.

Ли Яхун нажала на рацию и сказала: — Пожалуйста, попросите Капитана Ма пойти в гостиную. Я буду ждать его там.

— Принято!

Они повернулись и направились к гостиной.

В приемной.

Ли Яхун подождала немного, и Ма Чжиюнь вошел с двумя сопровождающими.

Он выглядел пыльно и не походил на того, кто пришел из базы.

Ма Чжиюнь и другие также уставились на броню на Ли Яхун.

— Капитан Ма, пожалуйста, присаживайтесь. — заговорила Ли Яхун первой.

— О! — Ма Чжиюнь успокоился и сел с улыбкой.

— Капитан Ма, у вас есть проблема со мной?

— Я слышал, что Лидер Ли продает арбалеты и доспехи. Я как раз проезжал сегодня и решил обменяться чем-то. — сказал Ма Чжиюнь.

Ли Яхун подняла голову и бросила взгляд на другого.

Святилище Бога Огня пришло как раз вовремя. Они подошли как раз, когда Уу Хэн положил оружие и доспехи на склад.

Даже не на шаг раньше.

— Конечно, вы можете. Как вы хотите обменяться, Капитан Ма?

— Подождите минутку, я попрошу кого-нибудь принести. — Ма Чжиюнь бросил взгляд назад.

Двое за ним вышли и положили два рюкзака на стол.

Расстегнули молнию, чтобы показать золотое украшение внутри.

Ма Чжиюнь сказал: — 550 грамм золота, обменять на 20 арбалетов, и остальное на доспехи, как у вас.

Похоже, что Святилище Бога Огня отправилось грабить золотой магазин.

— Конечно. — кивнула Ли Яхун и продолжила добавлять, — У нас еще есть легкий арбалет. Он немного менее мощный, но достаточно, чтобы убить человека. Подходит для женщин и детей. Капитан Ма может также рассмотреть его.

— О? Покажите мне!

Ли Яхун попросила Цяньцзи принести его.

Последний быстро отправился на склад и принес один из каждого типа арбалетов.

Ма Чжиюнь попробовал и почувствовал, что довольно неплохо, — Как обменять этот вид арбалета?

— Горсть из 8 грамм золота.

Ма Чжиюнь подумал немного и сказал несколько слов людям позади него.

Двое ушли быстро, и когда они вернулись, они вошли, неся военную зеленую коробку вместе.

Коробка открылась, обнаружив внутри заряды.

— В прошлый раз, Лидер Ли спрашивал о боеприпасах для пулеметов и гранат? На этот раз мы как раз привезли немного. Как насчет обмена этими на ваши 30 легких арбалетов? — спросил Ма Чжиюнь.

Ли Яхун не придает большого значения огнестрельному оружию или боеприпасам.

В прошлый раз, Ма Чжиюнь обменялся на гранатомет, но Ли Яхун почти не взяла его.

Теперь, когда я говорю об этом, я чувствую себя несколько неуверенно.

— Двадцать штук. У нас много боеприпасов и нет места, где их использовать. — сказала Ли Яхун напрямую.

— Эх..., хорошо, давайте обменяемся так.

Ли Яхун махнула рукой, давая сигнал людям убрать вещи.

В то же время, идти на склад, чтобы подготовить соответствующее оружие и доспехи.

Ли Яхун и Ма Чжиюнь поболтали немного, а затем подготовили свои вещи.

Он не задержался и ушел прямо.

Несколько человек ушли.

Цяньцзи подошел с несколькими людьми и закричал: — Сестра Хонг, так много оружия на складе!

— Царь принес его. Мы посчитаем братьев, которые охраняют контрольные точки и патрулируют. Затем приходите ко мне, чтобы забрать оружие. — сказала Ли Яхун.

— Хорошо. — согласился Цяньцзи и пошел вместе с людьми.

Уу Хэн также вышел из-за спины.

Соберите всё золото и боеприпасы на земле в пространственное кольцо.

— Они, должно быть, только что вернулись из-за пределов и обменялись с нами чем-то по пути. — сказала Ли Яхун.

— Только что я попросил Сяосяо отправиться к их колонне, чтобы исследовать. Судя по разговору, они отправились грабить золотой магазин. На этот раз они пришли, чтобы обменяться оружием. Похоже, они готовились атаковать где-то. — сказал Уу Хэн.

— Святилище Бога Огня должно знать какую-то информацию, которую мы не знаем.

— Ну, если мы торгуем с ними нормально, они станут сильнее, и мы сможем получить больше вещей в обмен. — продолжил Уу Хэн.

Проще говоря, еда и оружие в основном были в руках Уу Хэна.

Даже если они что-то ограбят, как долго это продлится?

Уу Хэн может отправиться в другие миры, чтобы обменяться запасами в любое время.

— Хорошо!

Они поболтали немного, и Уу Хэн также вернулся к вратам царства.

Вернуться в свое жилище.

Мини и Андвилл планировали расположение двора во дворе.

Когда он увидел, что Уу Хэн выходит, он сразу же поприветствовал его и представил результаты их обсуждения.

Цветы и овощи должны быть посажены во дворе, и несколько плодовых деревьев должны быть посажены во дворе.

Если бы пространство не было ограничено, я, наверное, должен был бы разводить кур и уток.

Уу Хэн обнял их двоих и слушал, а затем представил: — Это Садовник №1, отвечающий за выращивание и обрезку цветов и растений во дворе. Это Шеф-повар №1. Отныне, просто оставьте его за приготовлением пищи.

Оба из них также знали роль скелетов.

Умение заботиться о дворе и готовить пищу — не редкость.

Но Мини нахмурилась и подумала немного, а затем спросила: — Они это сделали, что мне делать?

— Я могу проводить время с Вэйэр в обычные дни и делать все, что захочу. — сказал Уу Хэн.

Андвер добавил, — Убирать дом. Если хочешь, всегда найдешь, что делать.

— Хорошо! — кивнула Мини, — Тогда мне нужно его постирать тоже.

Сказав это, она направила Шеф-повара №1 очистить кости на стороне.

Андвер продолжил: — Кстати, Мастер, заместитель декана 'Сила Роза' приходил к тебе сегодня. Увидев, что тебя нет, он попросил тебя зайти завтра, если у тебя будет время.

— Сила Роза? — В уме Уу Хэна возник образ светловолосой эльфийки.

— Да, он ничего не сказал. Он просто попросил меня передать это тебе. — сказал Андвер мягко.

Уу Хэн кивнул, — Хорошо, я зайду завтра посмотреть.

Несколько человек пробыли во дворе немного.

Мы верну

http://tl.rulate.ru/book/112757/4527647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена