Ву Хэн тоже думал прийти ночью сам.
Внутренние органы были тайно извлечены.
Но если подумать внимательно, возможно, не удастся самостоятельно завершить вскрытие и извлечение органов.
Хотя в 'Книге Мертвых' действительно есть соответствующее описание, я никогда не практиковал его на самом деле.
Так что пришлось привлечь этих судебных медиков для завершения.
"Какой процесс требуется?" — спросил Ву Хэн.
Судебный медик тут же объяснил: "Распределение трупов и сбор органов требует одобрения диакона."
Требуется одобрение диакона.
В то время, как в городе Блэкстоун, внутренности Бавудунга были извлечены.
Их должен был сразу же забрать диакон 'Язд'.
Вполне понятно, что заместитель диакона не имеет такого права.
Во многих местах архиепископ назначает некоторых людей с высоким местным авторитетом в качестве почетных архиепископов, и им невозможно иметь право на свободное распоряжение телом.
Ву Хэн не стал им мешать.
Он сказал прямо: "Ребята, подождите немного, я поговорю с диаконом об этом."
"Да, Заместитель Диакона!" — кивнули двое.
…
Ву Хэн вернулся в свой кабинет и библиотеку.
Когда Андвейл увидела его, она начала собирать свои вещи и готовиться к уходу домой.
Ву Хэн подумал и сказал: "Вейер, иди к диакону и скажи, что мне нужен скелет-слуга, который хорошо разбирается в воде, и попроси, чтобы мне отдали труп пирата с прошлой ночи."
Лучше получить все тело, чем только внутренности.
Если другой согласится, тогда внутренности принадлежат тебе. Если нет, то сделай шаг назад и упомяни внутренности.
"Хорошо, Мастер." — кивнула Андервейл и ушла прямо.
Не прошло и долгого времени, как Андервейл вернулась снова, держа документ.
"Как там?" — спросил Ву Хэн.
"Диакон разрешил."
Ву Хэн взял документ в руки, в котором были указания по распределению трупов.
Не так сложно, как представлялось.
"Диакон ничего не сказал?"
"Он сказал, что нужно действовать по процедурам ассоциации."
Хм?
Для некроманта, обращение в ассоциацию за трупом, уже само по себе очень организованно.
"Пошли, заберем тело."
…
Вернуться в морг.
Двое судебных медиков все еще выполняют свою работу.
Ву Хэн передал документ другой стороне и сказал, "Извлеките внутренности!"
Судебный медик посмотрел на него и переговорил с людьми по сторонам.
Это не разрешение на извлечение внутренностей, а прямая передача всех трупов другой стороне для распределения.
Это, похоже, считается правом распоряжаться телом.
Двое обсудили шепотом и затем начали работу по извлечению внутренностей.
Острый скальпель раскрыл грудную клетку и извлек все внутренности.
Ву Хэн достал 'банку для органов', и двое очистили внутренности и положили их прямо в нее.
Закройте горлышко банки, и банка для органов автоматически закроется.
Двое судебных медиков продолжили зашивать грудную клетку тела.
"Есть ли соломенный мат? Оберните им."
"Есть!"
"Оберните тело, и я заберу его!"
Судебный медик достал соломенный мат из угла комнаты.
Оберните тело.
Ву Хэн убрал кольцо пространства, достал несколько серебряных монет и протянул их в их ладони, "Спасибо за вашу тяжелую работу."
Увидев неожиданный доход, оба улыбнулись, "Все в порядке, Мистер Архидиакон."
"Ну, ладно. Возвращайтесь пораньше."
Двое отдали честь и наблюдали, как Ву Хэн и Андвейл уходят.
…
Вернуться домой.
Минни подошла встречать их.
После того, как Ву Хэн переоделся, она взяла его на руки и пошла внутрь.
Она сказала тихо: "Сестра Вейер, ты рассказывала о доме? Там хорошо обставлено, и весь дом светлый."
Ву Хэн вытащил руку и обнял ее за плечи, "Сколько времени это займет?"
"Кажется, еще пять или шесть дней." — сказала Минни, а затем продолжила: "Хозяин, посади овощи в дворе, тогда тебе не придется выходить покупать их в будущем."
"Нет необходимости так экономить."
"Посади еще фруктовое дерево и построй на нем птичий домик."
Увидев маленькую девочку-кролика говорить с радостью, Ву Хэн улыбнулся и сказал, "Хорошо, я сделаю, как ты говоришь."
Минни улыбнулась, а Андвейл собрала вешалки с одеждой и пошла внутрь.
Приготовьте ужин с Минни.
…
Порт, на пришвартованном грузовом судне.
В темной каюте висели несколько светящихся камней.
При мягком свете сидел человек с каштановыми волосами в черном платье на деревянном стуле за пределами железной клетки, молча ожидая.
В это время раздался звук шагов.
Старый человек в костюме капитана спустился сверху.
Он слегка отдал честь, "Хозяин, мы узнали некоторую информацию. Это были члены третьей команды ассоциации, которые получили информацию о 'Ли' прошлой ночью и пришли арестовать его."
"О, мусор!" — проклял человек и продолжил: "Где девочки?"
"Увезены людьми из ассоциации."
"Ты, болтун, купи новых и не задерживай банкет." — он достал белый платок и легко протер ладони.
"Да, Хозяин." — ответил старый человек.
Как только он собирался повернуться и уйти, человек заговорил снова: "Считая время, Ву Хэн должен скоро прибыть в порт королевства Еко. Сообщи об этом пиратской группе там и забери его голову. Приходи ко мне, и ты сможешь обменять на 20 золотых монет, цену двух редких предметов на мне считай отдельно."
Услышав 20 золотых монет.
Глаза старого человека тоже засверкали.
Человек улыбнулся и сказал, "Зарабатывать деньги не просто, иначе бы не было так много людей, попадающих в его руки."
"Да, Хозяин, я отправлю новости сегодня вечером."
"Иди!"
…
Ужин закончился.
Минни и Андвейр спустились вниз, чтобы тренироваться в тренировочной комнате.
С ними следуют скелеты, и поскольку они находятся в пределах ассоциации, опасности нет.
Ву Хэн прошел через портальную дверь и направился прямо в мир зомби.
Здесь тоже стемнело.
Выжившие в базе начали собирать свои вещи и готовиться закрыть дверь пассажирского терминала.
Выйдя из здания, Ли Яхонг получил новости и подошел издалека.
Он передал ему две бутылки с зельем и сказал, "Два ядра трупов были отправлены в тюрьму. Это новые, привезенные Алхимическим Скелетом."
Ву Хэн взял их и положил в кольцо пространства.
В то же время он также думал о том, стоит ли взять на себя управление алхимическим скелетом.
Так ходить туда-сюда всегда немного неудобно.
Но производство зелий на самом деле не частое.
Более месяца лекарств не было, и только в последние дни они начали поступать одно за другим.
Более того, алхимическая лаборатория также находится там, от тюрьмы, так что перемещать ее немного хлопотно.
Я не продолжал думать об этом.
Спросил: "Ничего не случилось с добычей?"
"Нет проблем. Разбросанные зомби в сообществе не представляют угрозы. У нас есть арбалеты и мы готовы, так что убить несколько не составит проблем." — был довольно уверен Ли Яхонг.
Арбалет прост в обращении и мощный.
Хотя одна стрела может и не убить, но убить несколько вместе не сложно.
Затем Ли Яхонг продолжил: "'Ци Ханьцай' стал чаще приходить в последнее время, намеренно или нет, спрашивая о наборе выживших.
...Ну, интересно, хочет ли она присоединиться к нам."
http://tl.rulate.ru/book/112757/4526461
Сказал спасибо 1 читатель