Архидиакон?
Сердце У Хэна забилось быстрее, когда он услышал слова Гонсалеса.
После стольких дней, наконец-то пришли результаты, и его назначили заместителем диакона.
Увидев его спокойное выражение лица, Гонсалес с любопытством сказал: "Ты совсем не рад быть заместителем диакона. В твоем возрасте не так много людей могут стать заместителями диакона по заслугам."
У Хэн умеренно улыбнулся и ответил: "Я довольно рад."
"Поздравляю!" — снова сказал Гонсалес.
Глядя на письмо о назначении в руках, я почувствовал лёгкую грусть.
Он читал резюме У Хэна.
От обычного полевого посланника в Чернокаменном городе до командира отряда в Лунтаме, теперь его назначили заместителем диакона всего лишь за полтора месяца.
Темп роста действительно слишком быстрый.
Если бы он не работал под его началом и не видел удивительных вещей, которые тот делал, все бы, наверное, подумали, что здесь что-то не так.
Страшно!
"Спасибо, это благодаря воспитанию диакона." — вежливо сказал У Хэн.
"Ты растешь так быстро, что у меня даже нет времени тебя воспитывать." — Гонсалес передал ему письмо о назначении и продолжил: "Держи его, когда прибудешь на место назначения, отдай его новому диакону. Вознаграждение за заслуги будет выдано, когда придет время. Забери его там же."
Место работы? Новый диакон?
Разве ты не останешься в Лунтаме?
"Место работы?"
"Ну, там написано, место называется Остров Сокровищ." — сказал Гонсалес.
У Хэн взглянул на письмо о назначении.
В верхней части — документ о назначении заместителя диакона, а место назначения указано ниже.
'Великое Море-Остров Сокровищ'.
Должность: Заместитель Диакона, присоединиться в течение 30 дней.
Независимо от того, как далеко я был назначен, мне все равно пришлось идти в море.
У Хэн вдруг почувствовал, что это назначение стало обузой.
Хотя сам Лунтам имеет только половину городской территории, этого достаточно для собственного стабильного развития.
Он дополнил свои запасы с базы Зомби-мира.
Первоначальный план был полностью разработан, а затем вдруг меня перевели в другое место. Это было несколько неприемлемо.
"Диакон, могу ли я подать заявление о том, чтобы остаться?"
Гонсалес взглянул на него и сказал: "Назначение заместителя диакона не так просто, как назначение капитана. Очень сложно найти свободное место. Нет возможности выбирать."
Увидев, что лицо У Хэна выглядело немного неловко, он продолжил успокаивать его: "Не о чем беспокоиться. Просто попробуй сначала, а затем попроси о переводе, когда появится возможность."
Услышав эти слова, У Хэн немного успокоился.
Идентичность ассоциации нельзя отказываться.
Она может спасти жизни в критические моменты.
По словам Гонсалеса, если подать заявление о переводе через два года или переехать в соседний город, можно также позаботиться о Лунтаме.
У Хэн кивнул, убрал письмо о назначении и продолжил спрашивать: "Диакон, а как же остальные?"
"Дюк займет место твоего капитана, Марта и Гольбери. Писем о назначении не выдавалось, но заслуги занесены в архивы. Если будет возможность, можешь присоединиться." — Гонсалес достал еще одно письмо о назначении, "Отдай его Дюку. С этого момента ты больше не член 12-го отряда, ассоциация объявит об этом."
Дюк — капитан.
Ему только что исполнилось 14, какой мальчик.
Марте и Гольбери не выдали письма о назначении. Это, должно быть, учтено ассоциацией.
Особенно для 'Гольбери', у которого всего одна вторая степень заслуг и два дела третьей степени заслуг за два дня в команде, возможно, его специально приняли.
У Хэн взял письмо о назначении и сказал: "Тогда я пойду сначала."
Гонсалес кивнул: "Иди и подготовься. Дай мне знать, когда уезжаешь. Я тебя провожу."
"Хорошо!" — ответил У Хэн, открыл дверь и ушел.
По дороге в комнату отдыха отряда.
Позвони двум сотрудникам и попроси всех остальных членов команды собраться.
...
В мэрии города.
В зале сидели две фигуры.
Один из них — мэр 'Элно'.
Другой мужчина был высоким и статным, с каштановыми волосами и бородой. Он был одет в синюю одежду и имел выпуклые сумки, как будто под ними была броня.
Горничная налила напитки для двоих и собиралась уходить.
Её схватил статный мужчина и засунул руку под её юбку.
Горничная испугалась, но не осмелилась сопротивляться.
Она посмотрела на мэра подальше за помощью, но Элно только бросил на него взгляд и не сказал много.
Статный мужчина сразу сказал: "Так ты отдал половину города из-за нового переведенного командира отряда?"
Элно вздохнул, с безысходным тоном: "Что я могу поделать? Либо отдать весь город, либо половину города. Это наименьший ущерб для меня."
"Ха! Что ты собираешься делать дальше?"
"Возьми это обратно у меня."
"Ты подписал соглашение, и он капитан ассоциации. Могу ли я еще убить его? Как я могу вернуть это без законного повода?"
Слова Элно подступили к губам, но он не знал, что сказать.
Действительно, нет хорошего решения для текущей ситуации.
Как раз когда обе стороны молчали.
Тап-тап-тап~!
Раздался быстрый звук шагов, и слуга вошел быстро.
Недовольное лицо Элно стало еще более уродливым, и он сердито крикнул: "Что ты так торопишься, вообще нет никаких правил."
Слуга испугался и сразу же преклонил колени, поклонился и прошептал: "Господин, есть новости от ассоциации."
"О? Какие новости?"
Слуга встал, быстро подошел вперед и прошептал несколько слов ему в ухо.
Элно, который был серьезным лицом, вдруг обрадовался и спросил: "Правда?"
"Правда, новости от ассоциации говорят, что 12-й отряд возглавляет тот орк-мальчик."
Элно сразу сказал: "Продолжай организовывать людей, чтобы держать его под присмотром. Как только он покинет Лунтам, немедленно сообщи мне."
"Да, сэр." — слуга быстро ушел.
Статный мужчина напротив потащил горничную в свои объятия и бросил уточняющий взгляд: "Что случилось?"
"Тот У Хэн был переведен ассоциацией и уедет через несколько дней."
Глаза мужчины тоже загорелись: "О? Правда?"
"Это должно быть правдой. Как только он уедет, все станет проще."
Мужчина еще немного подумал и сказал: "Хорошо, организуй мою армию вступить в город. Если он уедет, я помогу тебе вернуть половину города."
"Если это сработает, я буду делить с тобой 20% прибыли каждый год."
"Хорошо!" — мужчина встал и похлопал горничную: "Иди в мою комнату."
...
Ассоциация, комната отдыха отряда.
Три члена вернулись.
У Хэн сначала рассказал историю своего перевода.
Прежде чем он успел сказать что-то еще, Дюк воскликнул: "А? Капитан, ты больше не заместитель диакона здесь, так что же нам делать?"
"Ты будешь капитаном 12-го отряда с этого момента."
"А? Я капитан? Я не могу это сделать!" — Дюк снова воскликнул.
Гольбери сидел в сторонке, прикрывая уши, и попросил его сначала сесть: "Капитан, куда тебя перевели?"
У Хэн сказал: "Остров Сокровищ, там, в Великом Море."
Трое из них посмотрели друг на друга и, казалось, никогда не слышали о таком месте.
В этом мире транспорт не так развит, как в современности. Большинство мест я никогда не слышал и не посещал.
"Ты планируешь туда поехать?" — продолжил спрашивать Гольбери.
"Ну, письмо о назначении уже выдано, и мы ничего не можем поделать."
Дюк почесал голову: "Почему бы тебе не перестать быть заместителем диакона и продолжать быть нашим капитаном!"
Гольбери возразил: "Все думают о том, чтобы подняться, нет возможности вернуться."
"Капитан, я не могу тебя оставить." — сказал Дюк.
"Я переведен, но не умер. Почему ты не хочешь меня оставить? С этого момента ты будешь капитаном. Береги всех и будь осторожен при перемещении." — предупредил У Хэн.
Дюк снова почесал голову: "Я не могу это сделать, почему бы не дать Марте сделать это?"
У Хэн сказал: "Они оба достаточно справились. Через некоторое время они тоже станут капитанами. Нет необходимости отказываться от твоей должности."
"Капитан, у тебя есть какие-нибудь секретные советы? Запиши их для меня, и я выучу их, когда вернусь."
"Любые советы? Просто улучшай свою силу и не делай заданий, несовместимых с твоей силой."
"Нет, почему это отличается от того, когда ты командовал отрядом?"
Несколько человек сидели вместе и болтали какое-то время.
У Хэн продолжил спрашивать: "Вознаграждение за предметы ассоциации будет доступно в ближайшие дни. Дюк, не забудь взять их всем."
"Хорошо."
У Хэн снова встал и сказал: "Не так уж грустно. В конце концов, это хорошая вещь. Я угощу всех вкусным обедом."
Несколько человек кивнули и вышли вместе.
Атмосфера все еще немного мрачная.
...
Когда мы вернулись в наше жилье, уже почти сумерки.
Посидели в гостиной какое-то время.
Три горничные вернулись одна за другой.
Увидев У Хэна дома, все они улыбнулись.
"Хозяин!"
У Хэн кивнул. Увидев, что Мини надевает фартук и собирается готовить, он сразу сказал: "Мини, подожди минутку, у меня есть кое-что, о чем нужно поговорить."
"Ох."
Мини пошла наливать воду для нескольких человек.
Андервейер и Вен Маньша тоже сели рядом с ними.
У Хэн сразу сказал: "Письмо о назначении от ассоциации уже вышло, и теперь я заместитель диакона."
"Правда? Это здорово."
"Хозяин наконец стал заместителем диакона."
"Поздравляем, хозяин."
Три богини обрадовались и без колебаний похвалили его.
Должность заместителя диакона уже имеет определенный статус в системе ассоциации.
Права больше, и их больше ценят в ассоциации.
Сразу после этого, видя серьезное выражение лица У Хэна, они сразу поняли, что-то не так, и стали тихими.
У Хэн достал письмо о назначении и продолжил: "Но есть некоторые изменения в месте. Это не местное, а в месте, наз
http://tl.rulate.ru/book/112757/4525201
Сказал спасибо 1 читатель