Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 220

Гулу!

Гигантская, раздутая голова покатилась в сторону, грязный гной стекал по дороге.

Кровавый Топор быстро последовал за головой, подняв ногу, чтобы наступить на нее напрямую.

— Кровавый Топор, не наступай на нее! — крикнул У Хэнь прямо после того, как увидел это.

Нога Кровавого Топора в кожаных сапогах замерла в воздухе, и, наконец, опустилась обратно на прежнее место, не наступив на нее.

В конце концов, оба обезображенных зомби умерли.

Остальные скелеты также перешли в режим ожидания и стояли там, застыв.

У Хэнь первым подошел к зомби-ползунку.

Голова была вдавлена, красный и белый гной растекался по земле.

Его поразил молот, разбивающий череп.

Посмотрев, он сразу же применил [Технику костных рабов] на трупе.

Сломанная голова медленно восстанавливалась, плоть и кровь осыпались, и бледные кости медленно поднялись.

[Скелет-ужастник (Уровень 12)]

— Уступи место.

Скелет затряс телом и вышел из места, где было растерзано мясо.

У Хэнь вытащил железный меч из скелета солдата рядом с собой, покопался в гнилом мясе и вытащил сюрикен.

Также облегчен.

Молот, разбивающий череп, довольно мощный.

Использование кости подчинения зависит от количества костей, которые существо имело до смерти, и некромантическая магия их восстанавливает.

Но У Хэнь был настолько напуган, что раздробил сюрикен в своем мозгу молотом.

— Разбитое череп, старайся атаковать тело с этого момента. Если ты попадешь в голову, сдерживай силу. — У Хэнь оглянулся на Разбитое Череп и сказал прямо.

Разбитое Череп не отреагировало, все еще держа молот и стоя в сторонке.

У Хэнь положил сюрикен в пластиковый пакет и продолжил идти к большеголовому скелету неподалеку.

Пнув голову Гу Юаня обратно на место его тела, он продолжил применять [Технику костных рабов].

Плоть и кровь осыпались, и бледный скелет медленно встал, держа голову размером с воздушный шар.

[Скелет-демон (Уровень 15)]

[Уровень: 15]

[Атрибуты: Телосложение 18, Сила 12, Ловкость 8, Интеллект 25, Восприятие 22, Харизма 8]

[Особенности: Полый скелет, продвинутая душа]

[Эксперт: Искажение души, биологическое искажение]

[Способность: Командир душ, Улей разума, Контроль монстров, Психический шок. ]

[Контроль монстров]: Контролировать существо с интеллектом ниже 12 через психическую связь. Вы можете полностью контролировать его действия и мысли. Вы можете понимать чувства контролируемого существа, не причиняя себе вреда.

[Психический шок]: Вызывает энергетический взрыв в максимальной конусной зоне до 20 футов, и враги в этой зоне получат психический урон.

Действительно, это был зомби третьего уровня, ничем не отличающийся от того, что предположил У Хэнь.

Общие атрибуты выше, чем у обычных большеголовых черепов.

Особенно улучшение силы и телосложения, не такие хрупкие, как раньше.

Ловкость также достигла 8 очков. Хотя она все еще медленнее, чем нормальные человеческие движения, при ходьбе не будет дисбаланса.

Основные атрибуты — интеллект и восприятие.

Интеллект достиг 25 очков, что не уступает магической профессии, а восприятие достигло 22 очков, что выше, чем у У Хэня.

Добавились две новые способности, [Контроль монстров] и [Психический шок].

[Контроль монстров] может контролировать существо с интеллектом ниже 12. Это отличается от мобилизации скелетов, которые мобилизуются в пределах одного лагеря.

Может контролировать живые существа.

Это немного похоже на навыки дрессировщика зверей или следопыта.

Это продвинутая способность, но кажется, что она мало применима.

Вторая новая способность — [Психический шок].

Вызывает энергетические взрывы в определенной зоне, нанося урон.

Считается атакующей способностью.

Но во время боя я, кажется, не видел, чтобы он использовался, или не заметил, когда он использовался.

— С этого момента, пусть большеголовый возглавляет первый отряд и стоит там. — У Хэнь сказал прямо.

Большеголовый командир вытащил растерзанное мясо и пошел в сторону.

У Хэнь продолжил копаться в мясе и крови и снова нашел сюрикен третьего уровня.

Немедленно установил сюрикен и положил его в кольцо пространства.

Сегодняшняя добыча немалая.

Завоевав завод и получив сюрикены второго и третьего уровня.

— Как дела? — Ли Яхонг подошла и спросила.

— Зомби разобрали. — ответил У Хэнь.

— Тогда я отправлю команду сразу внутрь. Ночью все равно немного небезопасно. — Ли Яхонг бросила взгляд на темноту за пределами завода.

В заводской зоне уличные фонари горели ярко.

Наоборот, снаружи было темно, и ничего не было видно.

— Подожди минутку!

У Хэнь попросил скелета собрать всех зомби на заводе.

Затем начался [Поле мертвых скелетов], серая белая аура покачивалась, и множество скелетов встали с земли и пошли в строй скелетов.

После повышения до уровня 10, расход некромантической магии на себя значительно снизился.

После нескольких навыков все трупы встали.

При ярких уличных фонарях кости освещались ярко-белым светом.

— Пусть команда подойдет! — сказал У Хэнь.

— Ага. — Ли Яхонг сказала по рации, и вдали вдруг зажглись несколько ярких фар машин.

Начать медленно приближаться сюда.

Вскоре колонна вошла в заводскую зону.

Ворота завода снова закрылись, и скелеты были на страже.

— Сестра Хон, все в порядке? — несколько человек спросили.

— Все в порядке! — сказала Ли Яхонг.

— Черт, давно не видел, чтобы уличные фонари горели в ряд. Почему я плачу?

— Разберем все эти фонари? Достаточно для тюрьмы.

Все посмотрели на уличные фонари и высказали свои мнения.

Ли Яхонг тоже посмотрела вверх и сказала: — Разбираешь уличные фонари? Завод вон там. Я думаю, там много запасов. Новых нам не нужно. Почему бы нам не разобрать старые?

— Есть новые!

— Ладно, сегодня уже поздно. Прими во внимание в машине и подожди, пока рассвет откроет склад и посмотрим на запасы внутри. — Ли Яхонг продолжила.

— Хорошо, сестра Хон.

— Если вы голодны или хотите пить, можете позаботиться о себе в машине. Ночью не бегайте. Где-то еще могут быть опасности.

— Знаю.

Все ответили и вернулись в свои машины, чтобы отдохнуть.

Ли Яхонг тоже вернулась в автобус.

Когда она открыла дверь машины, она увидела, как У Хэнь расстилает одеяло на полу и накрывает себя полностью черной медвежьей шкурой.

У Хэнь поднял кусок медвежьей шкуры. Ли Яхонг была немного смущена, но все же сняла пальто, выключила свет в машине и залезла внутрь.

Свернулась в клубок в объятиях.

— Все так сидят, почему я чувствую себя так осторожно! — Ли Яхонг подняла голову и бросила взгляд на скелетов, сидящих на местах в автобусе.

— Просто привыкни, я привык. — сказал У Хэнь.

— Хорошо! — сказала Ли Яхонг, а затем продолжила: — Хватит трогать, это так неудобно... ах!

Еще не закончив говорить, Ли Яхонг была прямо обнята, повернута и села на тело У Хэня.

— Что ты делаешь?

— Шш, тише, никто не знает.

На следующее утро, рано утром.

Все позавтракали в машине.

Затем вместе пошли на склад.

Скрип~!

Среди скрипучих звуков ворота склада медленно открылись один за другим.

Открыв внутри аккуратно расставленные стеллажи, а также различные типы синих фотоэлектрических панелей, электрического оборудования, и на двух складах на полках — тонкие уличные фонари.

Все в полной комплектации и в удивительном количестве.

— Святое дерьмо, это много.

— Это для экспорта, да? Почему их так много?

— Неважно, что экспортируется, может быть, этого не хватит, чтобы снабдить провинцию. Теперь жилые районы и парки все оборудованы этими фотоэлектрическими панелями уличных фонарей.

— Этот завод просто продает эту штуку, я думаю, он может заработать много денег.

— Что бы ты ни хотел сделать, это все наше сейчас.

Цяньцзы и другие с волнением смотрели на склад.

Когда мы приехали сюда, мы просто планировали добавить способ подачи электроэнергии в тюрьму на случай, если позже возникнут проблемы, и генератор станет непригодным, чтобы мы могли временно обеспечить некоторое электроснабжение.

Но теперь кажется, что эти фотоэлектрические панели превзошли наши ожидания.

Не говоря уже о тюрьмах, даже строительство десятка тюрем будет достаточно.

Другой стороне.

У Хэнь тоже был немного удивлен количеством фотоэлектрических панелей.

В то же время я также думал о том, где их использовать.

Он бросил взгляд на Ли Яхонг, стоящую в сторонке, и спросил: — У нас есть рабочие, которые знают, как это установить?

— Да! — Ли Яхонг крикнула людям, собравшимся на обсуждение неподалеку: — Ван Чэньган, брат Ван!

Ван Чэньган, который все еще болтал с Цяньцзы и другими, услышал крик и побежал к ним, — Что случилось, сестра Хон!

Ли Яхонг спросила прямо: — Трудно ли установить эти фотоэлектрические панели?

— Нетрудно просто установить. У него есть собственная проводка, просто подключи ее. Когда в парке Имин устанавливали солнечные фонари, я с ними работал. — сказал Ван Чэньган.

У Хэнь продолжил спрашивать: — Могут ли такие фотоэлектрические панели приводить в действие электроприборы, такие как кондиционеры?

Ван Чэньган подумал и сказал: — Мощность фотоэлектрических панелей будет храниться в аккумуляторе, и ее можно использовать, добавив инвертор. Некоторые электроприборы также можно использовать напрямую, в зависимости от требований прибора.

У Хэнь также понял смысл.

Мощность фотоэлектрических панелей может подаваться на различные электроприборы.

Просто вопрос добавления или не добавления инвертора.

Это не слишком сложно.

— Подожди минутку. — с

http://tl.rulate.ru/book/112757/4524796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена