Команда скелетов начала двигаться вперёд, словно мясорубка на поле боя. Зомби, находившиеся на переднем плане, были оттеснены назад, в то время как те, что пытались обойти с флангов, наткнулись на других скелетов, вооружённых кухонными ножами. Бой разгорелся с новой силой. Бой с самими собой.
У У Хэна не было желания участвовать в этой путанице. Отдавая приказы, он с тревогой наблюдал за направлением движения крыс. Хотя их отбросил огонь, не было уверенности, что они вдруг не ринутся в атаку вновь. Это было вполне естественно, когда крысы нападали на людей или животных. Но вот нападение на скелетную группу выглядело странно. Они, что, объелись мяса и злаков, собираясь пожевать кости для восполнения кальция?
Скелеты всё равно продвигались вперёд, оставляя за собой множество зомби, превращённых в трупы. Они уже оказались вблизи коммерческой улицы. Число зомби начало уменьшаться, и вся команда скелетов казалась окровавленной, их тела были покрыты липкой смесью крови и мясного фарша.
— «Атака сектора чопов!» — скомандовал один из скелетов, ухватив кухонный нож, и устремился в атаку, чтобы расправиться с оставшимися зомби.
Бою конец. Улица опустела. Остались лишь остатки плоти, конечностей и непонятной смеси волос с грязью, усеявшие асфальт. При каждом шаге ноги прилипали к земле. По обе стороны улицы находились магазины одежды, витрины которых разбиты, а стереосистема перед входом, как и многие другие вещи, разлетелась на куски.
У Хэн потянулся к Ли Яхонг и ввёл её в один из магазинов, где царил беспорядок. Стены и пол были заплясаны кровью и разбросанными товарами, но среди хаоса всё же можно было найти множество одежды и обуви с ценниками в несколько цифр.
— «Вы защищайте её», — указал У Хэн на несколько высоких скелетов-орк. Они, облачённые в железную броню и с боевыми топорами в руках, выстроились рядом с Ли Яхонг в ожидании приказов. — «Проверьте каждый магазин и перенесите всех скелетов к машине, чтобы они могли быть использованы в будущем».
— «О, хорошо», — кивнула Ли Яхонг, взяла с собой одного из высоких скелетов и направилась на второй этаж, чтобы продолжить проверку.
Скоро она спустилась вниз с несколькими скелетами, неся в руках новые, нераспакованные вещи. Отправившись к бордюру, они бросали одежду в кузов грузовика. У Хэн наблюдал за её действиями, не останавливаясь, он вышел из магазина и направился к банку, стоявшему на обочине.
В этом мире золотые и серебряные деньги не имели ценности, но У Хэн знал, что они ему понадобятся. Будущие планы требовали средств. Переступив порог банка, он увидел за стеклом несколько зомби, одетых в рабочие униформы, которые безуспешно пытались пробить преграду.
Стекло банка, похоже, было весьма прочным: несмотря на все усилия зомби, оно не поддавалось. На стекле лишь оставались яркие красные и черные пятна крови. У Хэн вынул бронзовый ключ и открыл металлическую дверь, ведущую в изолированное помещение.
В тот момент, когда зомби рванулись вперёд, его оттолкнул назад стоящий за ним скелет. Кухонный нож и топор упали на землю, разрывая плоть жертвы. У Хэн, не теряя времени, вошёл внутрь, открыл несколько ящиков под прилавком и стал их исследовать. Он нашёл немного банкнот, но они не представляли собой особой ценности.
Разочарованный, он встал и подошёл к другой железной двери в глубине помещения. За ней находился тяжёлый сейф. Отличные вещи, они должны быть там! Открыв его с помощью бронзового ключа, он обнаружил не только большое количество банкнот, но и драгоценные золотые слитки, которых он и ожидал.
Пять слитков по тридцать граммов и два по пятьдесят. Так мало? Не так много, как он надеялся. Убрав слитки, он продолжил подниматься на верхний этаж, где нашёл несколько золотых памятных монет и другие ценности в офисе президента. Всё он аккуратно сложил в пространство кольца.
Выйдя из банка, У Хэн поглядел на строящих живую цепь скелетов, которые, как муравьи, перетаскивали вещи. Он вместе с одним из скелетов отправился в несколько ближайших банков. Им удалось найти более десяти слитков золота, но самый большой из них весил всего лишь тридцать граммов, а единственный в сто граммов и вовсе произвёл разочарование.
Вернувшись на коммерческую улицу, они направились в ювелирный магазин. Все зомби покинули его стены. Прилавок был разбит, а на полу валялись разбитые стеклянные и золотые украшения. В ювелирном магазине оказалось гораздо больше товаров, чем в банке. Тут блестели золото и драгоценные камни, радовавшие глаз.
Улыбка пробилась сквозь хмурое лицо У Хэна — похоже, он действительно нашёл то, чего искал. Он открыл прилавки один за другим, выбирая украшения из разбитого стекла и складывая их в своё кольцо. Здесь были не только сверкающие золотые изделия, но и множество коробок с роскошными подарками под прилавком.
Собрав всё, что мог, он продолжил поиски внутри магазина. Ещё один сейф, в котором обнаружились пять готовых слитков. Хотя их вес не был указан, их размеры говорили о том, что весить они должны около десяти граммов. Убрав всё в кольцо, он удовлетворённо покинул магазин.
Опираясь на свои предыдущие воспоминания, он направился к следующему магазину, и вдруг заметил, что вывеска изменилась на «Чайная». Чёрт возьми, куда мир катится? У Хэна больше не было времени задерживаться, он продолжил идти по коммерческой улице, не найдя больше ни одной ювелирной лавки.
Это всего лишь маленький городок, здесь не было развитой инфраструктуры. И всё же находки оказались довольно хорошими. Примерно 700 граммов золота — это было достаточно для удовлетворения потребностей в Лунтаме на непродолжительное время.
… Закончив поиски золота, У Хэн пошёл обратно к магазину, где находилась Ли Яхонг. Внутри её окружали разнообразные женские бюстгальтеры, а на стенах красовались рекламные щиты с изображением знаменитостей, рекламирующих нижнее бельё.
Когда она увидела, что У Хэн зашёл, Ли Яхонг поспешила объяснить: — «Возьми немного с собой, вдруг кому-то понадобится».
У Хэн кивнул: это действительно было разумно.
— «Забирай всё, оставлять это здесь было бы напрасно», — сказал он. Но тут же его внимание привлекли некоторые детали. Эти бюстгальтеры были вышиты и отделанные кружевом, выглядят весьма нарядно. Как такое может быть удобно?
— «Ты когда-нибудь покупал что-то подобное своей девушке?» — спросила Ли Яхонг.
— «Мужчины редко заходят в такие места».
— «Это верно», — согласилась Ли Яхонг, доставая из рюкзака куртку. — «Примерь, я только что увидела её и подумала, что она тебе подойдёт».
— «Прямо сейчас?»
— «Да, надень сверху и попробуй, она новая и чистая».
У Хэн встал перед зеркалом, в то время как Ли Яхонг накинула ему куртку. Облаченный в кожаную броню, он выглядел несколько громоздким.
— «Смотрится хорошо. Чувствую себя моложе, словно студент», — с улыбкой произнесла она.
— «Правда? Это потому, что у тебя хороший вкус».
— «Конечно! У меня всегда был хороший глаз для таких вещей».
— «В это можно поверить».
Пока они разговаривали, скелеты продолжали переносить вещи. В конце концов, вся улица и несколько соседних магазинов были опустошены. Оба вернулись к грузовику, и У Хэн скомандовал Датоу: — «Пусть скелеты подберут трупы и следуют за грузовиком обратно».
Углубившись в повседневные заботы, скелетная команда взвалила мертвецы себе на плечи. Несколько скелетов с начальным разумом несли большие тканевые мешки. По пути они аккуратно собирали останки крыс, даже несмотря на то, что огонь совсем недавно охватил большую территорию, с ними всё равно удалось отыскать несколько больших мешков с тушами.
Сквозь предкомандное тишину они вернулись с взводом обратно к грузовику.
http://tl.rulate.ru/book/112757/4519567
Сказал спасибо 1 читатель