Готовый перевод My monster merges everything / Мой монстр объединяет все: Глава 106

Жу Сюн сегодня собрал раненых и привел еще несколько человек из патруля. За исключением их командиров, он отдал приказ о формировании группы из сорока человек. Среди них были почти все текущие работники первого уровня, включая Ся Нина, Чжао Имина и Чэн Сиюаня.

Су Хан вышел с группой, все они были уже в облегающей броне, на поясах висели ручные арбалеты, колчаны и острые мачете.

— Я не буду повторяться, — взглянул он на собратьев. — Сегодня мы здесь для мести. Все, кто попытается сопротивляться, будут подавлены. Понятно?

— Понятно! — единогласно ответила толпа. Су Хан кивнул:

— Забирайтесь в машины, Лао Жу будет вести нас.

Все быстро устроились в автомобиле, Су Хан и Жу Сюн расположились в первом грузовике, который первым покинул территорию Виллы Шанху. На передних, средних и задних машинах вывесили три-четыре кристалла светящегося дерева, их свет разгонял туман и освещал дорогу в темноте.

Ночные монстры явно были более активными и устрашающими. Их рёв в тумане вселял беспокойство. Су Хан призвал паука-скорпиона пробивать путь впереди. Любыми монстрами, ощутившими свет, мгновенно расправлялись.

Алая Сила старалась укорениться на крыше грузовика, её рука вилась подобно громадной питону, нанося удары чудовищам, выходившим из тумана. Вечером монстров стало гораздо больше, но скорость конвоя ни на мгновение не замедлилась; они мчались прямиком к выезду из города.

Жу Сюн и Чжан Дахай хорошо знали Виллу Ван Чжоу. Хотя они и бывали там не так уж и часто, путь не вызывал затруднений. Примерно через полчаса конвой выехал на узкую дорогу, и Жу Сюн медленно остановил машину.

— Немного впереди находится усадьба, наш свет...

— Выключите, всем выйти из машин.

Су Хан решительно скомандовал. Жу Сюн и остальные быстро поместили кристаллы в запечатанные контейнеры. Свет исчез в одно мгновение, туман и темнота тут же накрыли всех, вызывая чувство подавленности.

— Призовите своих апостолов и следуйте указаниям Древнего Древесного Червя для атаки.

Ночная атака была непростым делом для любого выжившего. Туман и монстры были главными преградами, а свет кристаллов предавал их местоположение. Однако Су Хан был не таким, как все. У него был Древний Древесный Червь и проросшие деревья, скрытые под землёй.

Кровавый свет слегка покачивался, и вскоре Древний Древесный Червь появился рядом.

— Следуйте за Древесным Червём и готовьтесь к атаке.

Под контролем его разума чёрный червь начал медленно двигать свои корни и лозы к усадьбе Ван Чжоу. Ветви могли тянуться на три-четыре сотни метров, и усадьба сейчас находилась в пределах их досягаемости.

Вскоре подземные лозы достигли ворот, и, как видно, охранников в ночное время было больше, чем днём. Их собралось десять, все с оружием в руках, они настороженно прислушивались к окрестностям под светом кристаллических фонарей.

— Брат Шестой, слышно что-нибудь?

Несколько шуршаний насторожило охранника, он настороженно оглядел тёмные просторы вокруг. Туман, скопившийся в границах света, выглядел угрожающе. Шестой, закурив сигарету, осмотрелся и с пренебрежением произнес:

— Наверняка, я ошибся. Если бы это был монстр, он уже напал бы.

Как только он произнёс эти слова, раздался внезапный шум. Лицо Шестого исказилось, когда он увидел, как лозы пронзили его тело.

— Чёрт!

Остальные охранники хотели закричать, но едва открыв рты, они оказались охваченными лозами, которые повалили их на землю.

Су Хан и его группа, ведомые Древним Древесным Червём, бесшумно подошли к воротам. Один из охранников тихо вскрикнул, но его тут же смели человекоедские лозы.

— Начинаем!

Лозы продолжали расползаться, но усадьба была велика, и не могли полностью охватить её, однако этого было достаточно, чтобы обеспечить доступ к большинству охраняемых мест.

Жу Сюн и Чжан Дахай вместе с людьми быстро следовали за лозами, находя места, где патрульных было больше всего. Они связывались лозами и поразили болельщиков арбалетными стрелами; каждый патруль исчезал бесшумно.

Ночь становилась всё глубже.

Су Хан и его группа двигались к гостиничному комплексу усадьбы, и улицы Ван Чжоу вскоре заполнили яркие кристаллы.

— Здесь довольно много фонарей.

Су Хан улыбнулся, Жу Сюн рассмеялся, у него на щеках затрепетали мышцы:

— Скоро они станут нашими. Дальше пробираться будет трудно.

Комплекс зданий больше или меньше украшен кристаллами фонарей. Точных цифр не было, но явно больше десятка. Свет заполнил эту территорию, став препятствием для сокрытия движений.

— Тогда просто сделаем это.

На их пути исчезли почти четыре патрульных группы, по пять человек в каждой, остальные находились в гостинице, будь то бойцы или мирные жители.

— Топ-топ-топ.

Прежде чем они успели что-то предпринять, внезапно раздались стремительные шаги изнутри виллы, крики возникали то тут, то там. Множество людей стягивалось к центру.

— Движение обнаружено.

Жу Сюн огляделся и сразу же понял, что что-то не так, возможно, изменения в обороне или просто совпадение.

— Что ж, тогда просто сделаем это.

Свет дерева

Умение, которое не использовалось Древним Древесным Червём, мгновенно активировалось. Лозы вытянулись ко всем частям внешней территории усадьбы, а развившиеся деревья-червы окружили все строения.

В миг свет ярко вспыхнул, полностью развеяв туман и освещая темноту.

— Они у главного входа, быстро! Идите, разберитесь с ними!

Раздались крики в маноре, Су Хан слегка махнул рукой и произнес:

— Действуйте.

— Рррр!

Как только его слова прозвучали, каждый вызвал своих апостолов, одетых в броню и могучих, как крепости.

Они издали рявкнули и, ведомые пауком-скорпионом, бросились в атаку.

Лицо Ван Чжоу потемнело, и он затопал со своими подчинёнными к двери виллы. Но перед ними встала армия ужасных монстров.

— Огонь!

Он быстро принял решение и открыл огонь. Его люди также безжалостно стреляли. Выстрелы озарили ночь, но когда пули попадали в апостолов, они вызывали ещё более яркие искры.

Было слышно металлическое звяканье, пули не пробивали броню. Ван Чжоу резко изменил выражение, но ничего не мог сделать; апостол-монстр уже мчался на расстояние менее тридцати метров от его группы.

— Приведите своих апостолов!

Он закричал, и его напуганные люди, наконец, пришли в себя, призывая апостолов один за другим, в итоге их оказалось шестьдесят.

Монстры столкнулись друг с другом; звуки сражения и рёв заполнили пространство.

Большинство их апостолов традиционно становились трупами, но это была не броня. Под шквалом они не могли совладать с Су Ханом, и в одном столкновении несколько апостолов было убито.

Увидев действия своего подчинённого, Ван Чжоу злобно крикнул и призвал своего апостола, трёхметровую гигантскую собаку-убийцу.

— Убей их!

Ван Чжоу был мутным персонажем. Он никогда не был чистоплотным, выполняя задания для Ван Чжоу, решая грязные дела по убийствам и похищениям.

Смотря на монстров с ледяными глазами, он решил, что затевает это дело с контрактором, и выгонит их всех.

Под его контролем, гигантская собака рванула вперёд, стремясь перепрыгнуть барьер и атаковать сзади.

Но как только она прыгнула, ужасная рука, как гигантская питон, внезапно вылетела в воздух и широко разинувшись, с острыми зубами, вгрызлась ей в живот.

Кусок мяса размером с человеческую голову был проглочен целиком, и гигантская собака шлепнулась на землю, оставив глубокую вмятину.

Пожиратель вскочил и прыгнул на голову гигантской собаки-убийцы. Три острые челюсти, затоптанные, сжались, и огромная пасть на правой руке поочередно вгрызалась в её тело.

Вижу действия своего апостола, Жу Сюн усмехнулся; вроде бы интересно отрубить ему голову.

Он взглянул и заметил, что гигантская свинья с костяной бронёй ворвалась в ряды врагов, неуклонно пробиваясь и задевая, и много раз топчась по апостолам.

— Сдавайтесь без убийств!

Жу Сюн закричал о сдаче без убийств. Его громкий голос перекрыл шум боя. В мгновение ока некоторые растерялись и инстинктивно взглянули на Ван Чжоу.

Лицо Ван Чжоу стало мрачным; высокий апостол уже встал позади него, похожий на искаженного тирана.

Его мускулы были переплетены, как черные камни, и два мощных кулака служили острыми когтями. Позади него вытягивалась рука, похожая на щупальце.

— Брат, послушай, дай мне шанс выжить. Я отдам тебе всё, что есть в усадьбе. Я уйду со своими людьми прямо сейчас.

Его глаза были темными, как вода, но лицо выглядело достаточно спокойным, а взгляд был острым, как у орла.

Внезапная ночная атака застала его врасплох. Мощь оппонента явно превосходила его. Теперь ему оставалось только отступить.

Его крик дал его подчинённым шанс немного замедлиться и отступить назад к нему. Но в это время вокруг него осталось меньше тридцати человек.

— Вы ждёте удара снайперской винтовки?

Постепенно раздался голос Су Хана, и внезапно лозы вздрогнули; половина тела была вдруг сброшена с высокого здания вдалеке и шлёпнулась у ног Ван Чжоу.

Его выражение лица вдруг изменилось; снайпер был его козырем.

— Непонимание, — произнес Ван Чжоу глубоким голосом, — это всего лишь пост предупреждения.

Бум-бум-бум!

Паук-скорпион шагал к Ван Чжоу, и ужасающее чувство подавленности окутало его и его подчинённых.

— Остальные, бросьте оружие и встаньте на колени, и вам не придётся умирать.

Холодный голос Су Хана, устрашающее давление паука-скорпиона и ужасное величие Древнего Древесного Червя позади Су Хана полностью лишили страха людей Ван Чжоу.

Хруст!

Оружие повалилось на землю, одно за другим.

Ван Чжоу вскочил и направил своё оружие в сторону Су Хана. Тиран рядом внезапно напал и ударил паука-скорпиона.

Он знал, что все могли сдаться, но он один не мог выжить.

— Хруст!

Хвост паука-скорпиона мгновенно ударил Ван Чжоу, его плечевые кости лопнули, костяные шипы пронзили его тело, и он глухо упал на землю.

Он пытался подняться, но сильная боль мешала ему двигаться, а его окружение совершенно боялось помочь.

Другая сволочь тоже была пронзена хвостом скорпиона и повисла в воздухе, издавая гулкое воя.

Канон кровавых сгустков постепенно собирался, огромные кровяные клетки обрушивались на него. С глухим криком половина тела исчезла; тиран скатился на землю, находясь на грани смерти.

— Чёрт возьми, кто вы? Вы чиновники? Почему вы на меня нападаете?

Ван Чжоу истерически воскликнул, его глаза горели, как жар, вся его стратегия и амбиции захватить южный город были разрушены этим человеком перед ним.

— Всех поймать!

Су Хан медленно повел людей вперед, взглянул и слегка покачал головой:

— Берегите силы, зачем задавать глупые вопросы?

Глаза Ван Чжоу расширились еще больше, но в следующий момент его опрокинули человекоедские лозы.

Су Хан не считал разрушение силы Ван Чжоу местью за свой разрушенный лагерь для выживших; это было просто возмещение и уничтожение. Естественно, оно не достойно какого-либо похвалы перед такими людьми, как Ван Чжоу.

— Чжан Дахай!

— На месте!

— Половина людей берёт на контроль невооруженных, и тех, кто будет мешать, расстреляйте без пощады.

— Понял!

— Лао Жу, возьмите остальных и проверьте всю усадьбу, чтобы обеспечить безопасность.

— Есть!

Они разделились. Су Хан управлял лозами Древнего Древесного Червя и червями, распространяя их по всей территории, сделав гостиницу центром.

Однако, когда лозы начали распространяться, они заметили что-то странное под землёй.

Под гостиницей на самом деле скрывалась подземная клетка, и там водились запертые монстры.

http://tl.rulate.ru/book/112756/4635993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь