Услышав слова Су Хана, все на мгновение замерли, а затем он добавил: — «Это не должно быть живым существом, но поднять лианы будет непросто. Найдите двух человек с водной магией, чтобы они спустились. Лианы защитят их».
— «Я хорошо владею водой, я пойду», — встал человек с темной кожей. Он был худощавым, в возрасте около пятидесяти лет, и смотрелся вполне добродушно.
Он усмехнулся: — «Я раньше на море работал, вода там была неплохая. Как насчет того, чтобы попробовать?»
Су Хан удивленно взглянул на него. Это было необычно — так активно проявлять инициативу. Видимо, заметив удивление, Цзи Цзицюнь улыбнулся: — «Босс Чжан и капитан Чжу сказали мне, что в лагере все будет распределено по заслугам, и я тоже хочу сделать что-то значимое».
Су Хан ответил с улыбкой: — «Давайте, вперед. Лианы вас защитят, не беспокойтесь».
— «Босс, и я тоже пойду!» — вскоре вызвались еще три человека. Все они были рабочими с места строительства, которых привели сюда вчера и которые не имели контрактов.
Су Хан кивнул и решил, что это хороший знак, когда люди проявляют инициативу. Это означало, что порядок постепенно восстанавливается на его территории.
Некоторые сняли рубашки, схватили лиану и прыгнули в воду. Лианы ведут их к тому месту, где находятся загадочные существа, и если что-то пойдет не так, их моментально вытащат.
Добравшись до назначенного места, Цзи Цзицюнь и его товарищи глубоко вдохнули и нырнули менее чем на полминуты. Цзи Цзицюнь вынырнул и громко крикнул Су Хану, стоящему на берегу: — «Босс, там внутри гнездо! Оно полное яиц, размером с голову, прилипших к столбам».
Су Хан и Бай Цикан обменялись взглядами, а затем он отозвался: — «Посмотрим сначала на два».
— «Хорошо, только ждите».
Лианы не могли видеть, что это такое, поэтому было сложно с этим что-то сделать. Но если Цзи Цзицюнь и его команда спустятся, проблема будет не такой уж большой.
Цзи Цзицюнь и другие обвили лианами промежутки между столбами, стараясь не повредить яйца рыб-monster, а затем с усилием сломали столб.
Столб был сделан из смеси земли и неизвестного слизи. Его структура была лишь немного хуже, чем у камня, но усилия лиан не могли его сломать. Как только столб разрушился, Цзи Цзицюнь и его товарищи подняли его. Су Хан и Бай Цикан наконец-то увидели истинный облик столба.
Весь столб был шириной около двадцати сантиметров и длиной один метр. Его цвет был голубовато-серым, и он напоминал сталактит с явными следами накопления и конденсации.
Около четырех циановых яиц рыб-monster были впаяны в этот столб. Они были полупрозрачными, и можно было отчетливо увидеть движущиеся личинки рыб-monster внутри.
Личинки рыб-monster не имели рук и ног, их глаза плотно закрыты, а тело светло-зеленое. Только зловещая форма их головы была явно различима.
— «Сколько таких еще вниз?» — спросил Су Хан.
— «Семь или восемь, количество яиц должно составлять двадцать или тридцать».
Су Хан поразмыслил и потом сказал: — «Доставайте все».
Цзи Цзицюнь получил команду и немедленно вернулся в воду. Он с легкостью работал с лианами, обрушивая столбы, а затем по одному вытаскивал яйца рыб-monster.
Очистка заняла полчаса. В итоге было извлечено двадцать шесть живых яиц рыб-monster, и можно было почувствовать движение личинок внутри.
— «Жизненная сила действительно сильна», — с сожалением вздохнул Су Хан. Это были существа, чья жизненная энергией поражала воображение.
— «Переносите их всех назад, поместите рыб-monster в клетки, а яйца, зеленощекую карпа и карпа с красными полосками в бассейн Виллы № 9».
Все вернулись вместе и перенесли всех пойманных рыб-monster и полу-рыб обратно.
Когда они вернулись к вилле, те, кто остался внутри, были шокированы увидев, как множество живых рыб-monster было поймано.
Очистка рыб-monster была понятна, но поймать их всех значило что-то иное. Это означало, что сила Су Хана подавляюща.
— «Су Хан», — подошла к нему Янь Мэйю. Она взглянула на зеленощекую карпа и карпа с красными полосками в большой железной бочке с удивлением в глазах.
— «Это новые захваченные монстры?»
— «Да, как бассейн готов?»
Янь Мэйю ответила: — «Я как раз хотела тебе об этом сказать. Бассейн все еще копают, но будет трудно закончить и наполнить его водой сегодня. Участок и гидроизоляция сделаны плохо, вода удерживаться не будет, и быстро станет мутной. Однако в Вилле № 8 есть плавательный бассейн, и я уже наполнила его водой. Что касается тех, кто живет там, они переедут в Виллу № 7».
— «Плавательный бассейн? Это неплохо. Пусть они следуют за тобой и переносят всё туда. Пускай Цзи Цзицюнь заключит контракт с некоторыми рыб-monster».
Янь Мэйю на мгновение растерялась, но быстро согласилась: — «Понятно».
Не каждая веранда в Шанху Вилле принадлежит плавательному бассейну. Все зависит от того, как решит владелец, и Су Хан прежде не подумал об этом.
18 рыб-monster и 46 полу-рыб были помещены в клетки. По три рыб-monster садились в одну клетку, и их все разместили на открытом пространстве возле девятого здания. Клетку сделал Су Хан, используя металлические конструкции. Она была специально усилена, и даже самое могущественное существо рыб-monster не могло бы ее сломать.
Более того, человекообразное дерево вернулось на эту землю, и его корни были повсюду. Всякий раз, как происходило что-то необычное, оно могло сразу же контролироваться с помощью ядовитых лиан.
Можно сказать, что эта клетка надежна, как никогда.
Су Хан и Бай Цикан вошли в Виллу № 9. Чтобы облегчить изучение этих монстров, Бай Цикан уже переехала в Виллу № 9, но жила на первом этаже.
— «Я хочу разводить рыб-monster, каковы шансы?»
Сразу как только они вошли, Су Хан спросил Бай Цикан.
Бай Цикан, казалось, заранее предвидела вопрос Су Хана. Она немного подумала и ответила: — «Ты можешь их разводить, главное знать, как они размножаются. Пища и среда обитания в Озере Юнлинг такие же. Если ты изолируешь часть Озера Юнлинг, закроешь их в клетке и оставишь внутри».
Хотя разведение рыб-monster казалось абсурдным, они могут использоваться в качестве одного из солдат-апостолов, а живые рыб-monster могут непрерывно извлекать ткани для инъекций, значительно усиливая общую силу.
— «Но», — Бай Цикан колебалась и добавила: — «Для инъекций, разведения или употребления зеленощекого карпа необходимо лабораторное помещение».
— «Какая лаборатория в Южном Городе более подходит?»
— «Лаборатория Наньта будет самой разнообразной, но там, вероятно, много людей, и расстояние достаточно велико. На втором месте — биолаборатория Аоке, инвестированная нашей группой Бай Юцзинь, которая находится в новой зоне разработки».
Су Хан кивнул и сказал: — «Я улажу дела с лабораторией в течение пары дней. А ты пока наблюдай за рыбомонстрами и зеленощекыми карпами».
— «Я поняла, будь осторожен в лаборатории. Там могут быть монстры».
В биологических лабораториях не избежать наличия различных экспериментальных существ, и никто не знает, что может произойти с ними в условиях апокалипсиса.
Но всё же нужно пойти. Лаборатория неизбежна. Даже если нельзя попасть в лабораторию Аоке, нужно будет посетить другое место.
Конечно, это действие требует планирования, а спешка может быть опасной.
В полдень Джу Син и другие начали по очереди транспортировать вещи обратно.
Хотя они все ехали на грузовиках, им приходилось перевозить много припасов, особенно металлические кубы, которые назвал Су Хан.
Каждый из них весил почти полтонны, и в один грузовик не вмещалось много, поэтому металлы были отправлены утром.
Как только металл прибыл, Су Хан заставил Демонического Паука-Воителя приступить к его переработке. Чертежи, предоставленные Е Кайлинг, были очень четкими, и было очевидно, что она прошла соответствующее обучение.
Тело арбалета, стрела, лебедка и другие конструкции уже были предусмотрены. Даже указано приблизительное количество использований, прежде чем потребуется замена арбалетной струны для обеспечения скорости и силы стрельбы арбалета.
Металлические струны не более податливы, чем другие и требуют большего усилия для натяжения, поэтому арбалетные струны будут повреждаться быстрее.
Однако она не знала, что эту проблему можно решить, усилив металл под контролем Су Хана.
Су Хан изготовил десять арбалетов из металла и затем позвал Джу Син, который только что вернулся с грузоперевозок.
— «Лао Джу, попроси кого-нибудь забрать арбалет и протестировать его мощность. Потом вернись и расскажи мне о ситуации».
— «И этот чудесный предмет?»
Глаза Джу Син загорелись, когда он посмотрел на ручной арбалет, который был изготовлен полностью из металла. Ранее в мире он считался нелегальным и редким.
Но для мужчин разве это не очень захватывающе?
Он поднял арбалет и взвесил его. Он оказался тяжелым, весом более десяти килограммов. Но для подрядчика этот вес не был слишком тяжёлым.
— «Дело за мной. Я попробую это там».
Джу Син помедлил и сказал: — «Но Су Хан, здание Си Яюан может нас разочаровать. Там больше одежды и украшений, но гораздо меньше еды, которая не испорчена».
Сейчас в лагере больше девяноста человек, и они должны потреблять как минимум больше ста килограммов пищи каждый день, а это — основные продукты.
Предварительно заготовленная еда могла продержаться два-три месяца, но теперь это точно не так.
А только что посаженные культуры не будут собраны так быстро — сейчас - время засухи.
— «Собирайтесь, а потом собираемся вместе на поиски. Как раз нам придется выходить в ближайшие несколько дней».
Джу Син немного удивился, но сразу кивнул: — «Лишь бы у тебя был план».
Не нужно было больше говорить, продолжим работу.
http://tl.rulate.ru/book/112756/4635489
Сказали спасибо 0 читателей