Готовый перевод Apocalyptic Women with the Ball To Fight the Group / Апокалиптические женщины с мячом Сражаются с группой: Глава 116

```html

— Старший, можем ли мы вернуться с тобой в столицу? Я немного переживаю за своего брата, — с надеждой в голосе произнес Ли Цзюнь, оборачиваясь к Шангуанюньмину.

— Да, можем, но у нас нет времени на тунеядцев, даже если мы знакомы. Ты должен быть готов сражаться с зомби, развивать свои навыки и поддерживать свою сестру, — резко ответил Шангуанюньмин. Он предпочитал сразу сказать все неприятные вещи, чтобы позже избежать конфликтов. Времени было в обрез, и он не любил хлопоты.

— Я все понимаю, — быстро кивнул Ли Цзюнь. — Мы с Сяосиао сможем справиться с зомби, не стесняйтесь нас защищать.

После еды Ли Сяосиао почувствовала прилив сил. Пробуждение своих сверхспособностей придавалось ей больше энергии. Шангуанюньмин привел их к своему старшему брату, представил их и подтвердил, что они способны сражаться с зомби самостоятельно, без опеки. Увидев детей перед собой и услышав, что они готовы противостоять мертвецам, солдаты охотно согласились на совместное путешествие.

Когда они услышали согласие, Ли Цзюнь чуть не упал на колени от счастья и, взглянув на Тан Цинь, которая сидела рядом с Шангуанем Ираном, быстро притянул сестру, чтобы поблагодарить её.

— Сестра, это Тан. Она тебя спасла. Если бы не она, ты бы не дождалась меня, — с искренней благодарностью произнес Ли Цзюнь.

— Спасибо, сестра. Я Ли Сяосиао, родная сестра моего брата. Благодарю за то, что спасла мою жизнь, — с поклоном произнесла Ли Сяосиао, в то время как Тан Цинь слегка смутилась от неожиданного внимания.

Ли Сяосиао пробудила силу, и теперь могла поднимать груз в более двухсот катти одной рукой. Даже каменный стол у двери, который казался непростым для многих, она легко подняла одной рукой. Но сама виновница восторга не испытывала особого удовольствия от своих способностей. Ей было всего лишь девять лет, и она не хотела становиться «качком». Сама мысль об этом порождала у неё тревогу.

— О чем ты думаешь, девочка? Я вижу, что у тебя что-то меняется на лице. Если тебе некомфортно, иди отдохни в комнату. Мы еще не уходим, и в соседней комнате несколько детей. Пожалуйста, не шумите слишком, чтобы их не напугать, — с заботой сказала Тан Цинь.

— Я вдруг представила себя мускулистым чудовищем, и эта мысль немного испугала меня, — без стеснения призналась Ли Сяосиао. Тан Цинь не смогла сдержать смех.

— Нет, ты, девочка, о чем это ты думаешь? Смотри, я проснулась с мощными способностями в самом начале апокалипсиса, и я еще не превратилась в того великана, о котором ты говоришь! Это маловероятно с твоими хрупкими ручками и ножками.

Она с удивлением отметила её необычное мышление: пробудив силу, Ли Сяосиао умудрилась представить себя в образе мускулистого монстра.

— Правда? Если у старшей сестры есть силы, вероятно, у меня нет реальной угрозы превратиться в мускулистого монстра. Ты можешь меня научить? Я тоже хочу знать, как поддерживать такую фигуру, чтобы не стать настоящим качком в будущем, — Ли Сяосиао старалась развеять свои страхи.

— Какие мысли! Максимум ты сможешь стать Кинг-Конгом Барби, но никак не мускулистым чудовищем, — подзадорила Тан Цинь остальных, вызвав их смех.

Наблюдая за обеими девочками, смеясь и представляя, как Ли Сяосиао превращается в Кинг-Конга Барби, все не могли сдержать улыбок.

— Нет-нет, я просто хочу оставаться милой феей, а не Кинг-Конгом! Начинаю об этом думать — прямо мурашки по коже, — испугалась Ли Сяосиао.

— Ладно, если все нормально, завтра мы выдвигаемся. Соберите свои вещи. Ли Сяосиао, следуй за Чжан Шу-хуа. Она проводит тебя к машине. Ли Цзюнь, ты следуй за Чи Ин. Он сможет научить тебя, когда будет время. А сколько ты сможешь взять — это уже зависит от тебя, — решительно заявил Шангуан.

Ли Цзюнь моментально обрадовался, когда услышал, что ему предстоит учиться у Чи Ин. По слухам, Чи Ин был очень известным, а сам Шангуан восхищался им.

Чжан Шу-хуа отвела Ли Сяосиао в комнату, где находились маленькие дети. В комнате стояло несколько дополнительных кроватей, напоминавших огромный двухярусный рынок.

— О! Как мило! Почему здесь так много детей? Откуда они? — воскликнула Ли Сяосиао, увидев детей на большой кровати.

Чжан Шу-хуа быстро прикрыла ей рот. Как же она взвизгнула!

— Не кричи! Если испугаешься, то начнешь плакать! — прошептала она на ухо.

Ли Сяосиао кивнула, зажала рот рукой и осторожно подошла к малышам. Они немного поели и теперь, лежа с подброшенными ножками, весело беседовали без понимания.

— Эти дети были спасены, когда мы раньше ходили в больницу, они замечательные. Но у нас не хватает людей. Когда их кормим, они все рвутся к еде, и, не сумев захватить, начинают плакать по очереди. Если ты придешь сюда помочь, знай, что у нас полным-полно дел! — Чжан Шу-хуа, впервые взявшаяся за детей, поняла, как это трудно, но со временем пришла в себя.

— Я тоже помогу, привет, детки, привет, сестрички! Я Ли Сяосиао, просто зовите меня Сяосиао, я буду приходить помогать, но я не очень умею ухаживать за малышами, пожалуйста, научите меня! — с улыбкой обратилась Ли Сяосиао к детям, а затем к матерям, которые занимались йогой.

— Привет! Я маленькая девочка по фамилии Чэнь, просто зови меня Сестра Чэнь. Вот того третьего — мой сын, его кличка — Юаньбао, — ответила ей сестра Чэнь, прерывая занятия.

— Здравствуй, сестричка! Мы с братом из Киото, приехали поиграть, а тут как в воду канули: конец света настиг нас всего через два дня. Буду частью вашей команды. Надеюсь, вы не будете против, я постараюсь изо всех сил! — прошептала Ли Сяосиао, глядя на малыша, о котором говорила Сестра Чэнь.

Здесь заканчивается эта глава. Желаю тебе приятного чтения!

```

http://tl.rulate.ru/book/112753/4636191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь