Глава 70: Ты же не издевался над ним, правда?
— Не помню, он был в капюшоне, не знаю, как он выглядит, — беззаботно ответил Хагрид.
Гарри и остальные сразу же выразили удивление. Вероятно, из-за неверия в то, как же Хагрид может быть таким глупым. Выражение было настолько очевидным, что даже Хагрид заметил его. Он беспомощно воскликнул:
— Что за выражения! Что в этом такого странного?
— Во многих людях в том баре так, всегда есть странные личности, которые приходят в тот бар, и он не снимает капюшон, а я, конечно, не могу его заставить.
Хагрид засмеялся.
Гарри и остальные обмякли на земле.
— Всё кончено!
— Определённо кончено!
— Определённо заранее спланировано!
Их вид удивил Хагрида.
— Что с ними не так?
Он посмотрел на Эвана.
Эван откусил кусок сыра и очень честно объяснил: — Я не могу принять реальность!
— Ведь ты не рассказал нам о способе прохождения Люффи, но когда ты можешь торговаться драконами с другими, ты рассказываешь о способе прохождения Люффи, ты говоришь, что они не могут не отчаиваться?
Хагрид застыл открыв рот.
— Я, я не...
— Тот незнакомец проявлял интерес к Люффи, когда пил с тобой? — беспомощно спросил Гарри.
Хагрид не одобрительно ответил: — Конечно, он был очень заинтересован, ведь три больших собаки с головами, каждый будет в шоке.
И я сказал ему, что способ прохождения Лу Вэя очень прост, такой сильный большой пёс, но нужна только немного музыки, чтобы он уснул спокойно, это хороший малыш...
— Боже, скорее забудь, я даже рассказал тебе это! — воскликнул Хагрид с сожалением.
Гарри и Рон были без слов.
— Ты рассказал всем остальным, а нам не хочешь рассказать... Уходи, Эван!
Рон поднял Эвана.
Эван всё ещё держал ложку в руке и был застигнут врасплох ими.
— По крайней мере, дай мне доесть!
Он с сожалением посмотрел на свою тарелку с сыром, там ещё была половина!
— В следующий раз, брат, куплю тебе что-нибудь вкусное!
Рон и остальные тащили его внутрь замка.
— Мы должны сейчас же рассказать об этом Дамблдору!
Они ворвались внутрь замка.
Солнце светило снаружи, а внутри замка всё ещё было немного мрачно.
— Снейп поставил...
— Не обязательно профессор Снейп! — быстро сказал Эван.
Гарри посмотрел на них, а затем согласился.
— Ну, неважно, кто это, Снейп или нет, в любом случае, Хагрид рассказал другим о способе прохождения Люффи.
Достаточно было опьянить Хагрида, и он легко бы пересказал... Не мог я представить, что Хагрид так легко поддаётся стереотипам.
Во всяком случае, надеюсь, Дамблдор поверит нам... Просто не поверит, по крайней мере, он должен быть бдителен.
— Теперь остался только один вопрос, и это где кабинет директора Дамблдора?
Гарри посмотрел на остальных, так как понятия не имели, где искать Дамблдора.
— Может, спросим у профессора? Спросим у профессора Снейпа? — предложил Эван.
Гарри быстро прикрыл ему рот.
— Мой маленький прадедушка, не говори глупостей, если Снейп услышит!
— Зачем? — Гарри закрыл рот Эвана, это увидела профессор Макгонагалл, которая громко воскликнула. Выражение было яростным.
— Вы не издеваетесь над маленьким Эваном, не так ли?
— Нет, нет! — быстро сказал Гарри.
Профессор Макгонагалл сурово посмотрела на него, а затем, казалось, успокоилась.
— Нет, если кто-то из вас издевается над маленьким Эваном, боюсь, мне придётся снова снизить вам баллы!
Профессор Макгонагалл засмеялась.
Это был первый раз, когда она улыбнулась Гарри с тех пор, как они потеряли пятьдесят баллов. Гермиона, возможно, увидела надежду в этом.
Она громко спросила: — Профессор, вы знаете, где директор Дамблдор?
Профессор Макгонагалл была удивлена её словами.
— Что вы хотите с ним сделать? — спросила она осторожно.
— Не могу сказать! — blur
http://tl.rulate.ru/book/112750/4478254
Сказал спасибо 1 читатель