Готовый перевод Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Боевой Континент: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 32

Глава 32: Убей обезьяну Кунхай!

Ранним утром следующего дня в городе Сото разразился шум. Это была действительно несчастная смерть, которая не только порадовала людей, но и предупредила их.

— Бэй Лэй, недавно в Сото появился известный собиратель цветов. Его сила неизвестна. Вероятно, он находится на уровне душевной секты. На его теле нет других травм. Кто убьёт его, сделает это одним ударом!

— Этот удар пронзил сердце Бэй Лэя и раздробил его на части. Весь процесс прошёл очень быстро, и даже душевная секта не успела среагировать.

— Прежде всего, мы можем исключить, что это дело рук мастера оружия. Уровень душевой силы этого человека, по крайней мере, 60-й и выше...

Пока все анализировали тело Бэй Лэя, они пришли к шокирующему выводу.

— Ах... это так удовлетворительно, моя дочь... просто... ууу...

Один из среднего возраста всхлипнул. Никто не знал, что случилось с его дочерью.

Он просто обычный человек, как и его дочь. Возможно, в следующей жизни его дочь станет мастером душ, ведь в этой жизни она уже умерла.

— Я не знаю, кто это сделал. Если бы я знал, я бы поставил ему памятник!

Кто-то в толпе заплакал.

Причина, по которой все смогли определить, кто перед ними и почему он умер так быстро, заключалась в том, что тело Бу Хуэя было подвешено, и рядом с ним был его обвинительный документ.

Более того, там также говорилось, что встретив таких людей, нельзя быть снисходительным!

Смерть злого мастера душ, такого как Бэй Лэй, была радостным событием для всех. За исключением семей жертв, естественно, никто не станет копаться в том, кто убил Бэй Лэя.

Вернемся к прошлой ночи.

После того, как Навилиетт казнил Бу Ло, персонал душевой арены моргнул в неверии!

Боже мой, хотя я не знаю, на каком уровне мастер душ Бэй Лэй, его сила, безусловно, не будет ниже, чем у мастера душ, а может быть, и у душевной секты.

Но Лорд Виллетт смог убить противника мгновенно!

Подождите, Лорд Виллетт убивает, не моргнув глазом. Можно сказать, что он спокоен и вообще не реагирует. Убийство без радости — это как раздавить муравья!

Что это за человек?

— Здравствуйте, вы, должно быть, девушка Цифа, верно?

— Надеюсь, я вас не напугал.

Навилиетт повернулся и сказал немного извиняясь, это сотрудник душевой арены. Ему действительно не понравилось столкнуться с такой ситуацией.

— Здравствуйте, Мастер Виллетт, не ожидал, что вы запомните моё имя. Я, я в порядке. Спасибо за помощь!

Цифа была ещё немного напугана в это время. Если бы Виллетт не прошёл мимо, она не знала бы, какой была бы её судьба.

Разве есть разница в этом спасительном благодеянии?

Это искренняя благодарность Цифы. Если бы она знала, что попадет в опасность, она бы не вышла из общежития персонала!

Не ожидал, что в кажущемся мирном городе Сото таится такой парень.

Цифа, как следует из её имени, у неё фиолетовые волосы, хорошая фигура и она выглядит как первоклассное существо среди обычных людей.

В душевой арене нет уродливых женщин. В конце концов, эмоции зрителей очень важны. Если они уродливы, придут ли они смотреть дуэли?

— Это то, что я должен сделать, не нужно благодарить.

Навилиетт махнул рукой, как будто вспомнил что-то, и продолжил: "Мисс Цифа, позвольте мне сначала отвести вас обратно в общежитие. Вы сегодня очень напуганы, так что лучше лечь спать пораньше."

— Если вам нужно взять отгул завтра, я могу сделать это за вас.

Эта девушка также пострадала от необоснованной катастрофы. Ей угрожал мастер душ без нижнего предела, как Бэй Лэй. Её удача была действительно плоха. Конечно, прохождение Виллетта показало, что её удача не так уж и плоха.

— Нет, не нужно, Мастер Виллетт, мне просто нужно отдохнуть сегодня!

Цифа быстро покачала головой и махнула руками, отклонив предложение. Завтра Навилиетт снова будет на сцене, чтобы вести игру, так что она будет очень занята.

Поскольку Цифа отказалась, Виллетт не настаивал, кивнул и продолжил: "В таком случае, я сначала отведу вас обратно."

— Спасибо, Лорд Навилиетт! После того, как Навилиетт отвёл Цифу обратно в общежитие душевой арены, он нашёл ответственного за дуэльную арену. Послушав слова Навилиетта, ответственный вспотел!

Другие не знают личности Виллетта, но он знает её!

— Молодой господин, я собираюсь превратить этого ублюдка в пепел!

Можно ли винить ответственного за это дело?

Он не ожидал, что кто-то осмелится напасть на персонал душевой арены, и Цифа тоже не ожидала этого. Но он просто ел сердце медведя и имел храбрость пантеры!

— Не нужно, просто делайте, как я говорю, это убьёт обезьяну!

— Даже если я смогу управлять этим только на время...

Навилиетт покачал головой и сказал.

— Да, да...

Это также причина, по которой даже мёртвые, которые не были довольны, будут обнаружены.

У Бэй Лэя есть два друга, один по имени Тянья, а другой по имени Экао. Они вспотели, стоя в толпе, и их спины стали холодными!

Они знали силу Бэй Лэя, и любой, кто мог убить его мгновенно, определенно не был тем, кем они могли обидеться.

— Экао, нам нужно похоронить Бэй Лэя?

В конце концов, братья умрут, если не похоронят. Если они не могут успокоиться, они, как братья, действительно не люди.

— Нет, здесь, наверное, кто-то следит. Если мы сделаем что-то...

Тянья не закончил то, что сказал, но почему Экао не понимал, что он имел в виду?

Как я могу не намочить обувь, если часто хожу у реки?

Бэй Лэй действительно попал в беду на этот раз!

Тянья, Экао, лебедь...

Тянья Вухун — это кухонный нож, особых слов нет.

Экао отличается, его боев

http://tl.rulate.ru/book/112739/4498380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь