…
…
В бамбуковом доме мастера Исю, Лин Сяо всего несколькими серебряными иглами вылечил всех охранников и маленького принца, поражённых энергией Инь.
Это мастерство вызвало восхищение у всех присутствующих с юга, востока и севера.
Цинцин внимательно следила за каждым движением Лин Сяо.
– Ну вот, все отдохните хорошенько, и завтра вам станет лучше! А принц Пу Тянь поправится через пару дней тренировок! – Лин Сяо убрал иглы и улыбнулся собравшимся.
Услышав слова Лин Сяо, охранники, уже смирившиеся с перспективой превращения в зомби, почувствовали облегчение.
– Семья Чжао, Чжао Цзышань, благодарит даосского священника за спасение жизни! – Капитан стражи Чжао Цзышань опустился на одно колено в знак благодарности.
Стать зомби было хуже смерти. Смерть – это конец, а превращение в зомби означало причинять вред миру, запятнав честь семьи Чжао.
– Благодарим даоса за спасение жизни!
– Спасибо, мастер-даос, за спасение!
– Огромное спасибо, даос! Если вам что-нибудь понадобится, только скажите!
– Благодарю вас, господин! – Остальные охранники из древних воинских кланов также с благодарностью поклонились Лин Сяо.
Даже если бы Лин Сяо их не спас, его выдающееся медицинское мастерство заслуживало уважения.
– Всё в порядке, всем отдохнуть. Кстати, зомби могут вернуться этой ночью, просто защищайтесь здесь, а всё остальное предоставьте нам, старшим братьям! Цзялэ, Юго-Восток, Северо-Запад и Цинцин, вы присматривайте за ними. Без меня никто не должен выходить из дома этой ночью! – Лин Сяо махнул рукой и отдал распоряжения.
– Учитель, мы тоже хотим помочь!
– Да, шишу, хоть мы и не так сильны, но всё же можем помочь!
– Даос Лин Сяо, и мы с братьями можем помочь! – Чжао Цзышань и люди с юга, востока и севера поспешили выразить готовность.
– Кто сказал, что вы не помогаете? Вы заботитесь об остальных, чтобы мы могли сражаться, не беспокоясь! – Лин Сяо улыбнулся в ответ.
Услышав это, остальные отступили.
…
Лин Сяо вышел из бамбукового дома мастера Исю и направился к родовому храму.
Там даос Сыюй, мастер Исю и даос Цяньхэ уже обсуждали план действий.
– Эй, младший брат, ты вовремя! Разве ты раньше не говорил, что у тебя Инь-Ян глаза и ты можешь видеть зомби? Мы планируем расставить небесную сеть. Как только зомби появятся, мы все вместе нападём на них со всей силы. Вот увидишь, зомби не выживут! – Увидев Лин Сяо, даос Сыюй гордо поделился своим планом.
Лин Сяо был ошеломлён простотой этого плана.
– И это результат ваших дневных обсуждений? – беспомощно спросил Лин Сяо.
– А что не так?
– Мне кажется, отличный план!
– Амитабха, Лао На тоже считает, что это выполнимо! – Все трое были довольны своим планом.
Лин Сяо немного подумал и пришёл к выводу, что, хотя план и прост, он вполне может сработать.
Глава 59: Шесть мастеров земной ереси! Лин Сяо собирается разбогатеть! 2/5
Лин Сяо оглядел присутствующих и сказал:
– Кхм, моё оружие было уничтожено в бою с зомби!
Даос Цяньхэ почувствовал неловкость.
– Оружие старика против зомби не очень подходит!
Мастер Исю неохотно признал, что его оружие хорошо против призраков, но слабо против зомби.
– Пока я здесь, разве вы боитесь остаться без оружия? Подождите меня! – Даос Сыюй самодовольно улыбнулся и направился к складу за родовым храмом.
Вскоре он вернулся с обычного размера мечом из персикового дерева.
– Держи, это тебе. Он сделан из столетнего персикового дерева! – Даос Сыюй протянул меч мастеру Исю.
– Старший брат, это оружие намного лучше того, что у меня было! – Даос Цяньхэ с завистью посмотрел на меч.
– Такой хороший меч из персикового дерева, почему бы вам не использовать его, даос Цяньхэ и даос Сыму! – Мастер Исю почувствовал неловкость, глядя на меч.
– Если хочешь взять, бери. Мы с младшим братом обойдёмся тем, что есть! – Даос Сыюй нетерпеливо махнул рукой и снова скрылся на складе.
В следующий момент он вытащил два огромных меча из красного дерева, каждый длиной два метра и шириной двадцать сантиметров.
Эта сцена ошеломила всех присутствующих.
Лин Сяо, даже зная сюжет, не смог сдержать усмешку.
Хоть эти два огромных меча из персикового дерева и были сделаны из столетнего дерева, но их сила и качество изготовления намного превосходили маленький меч.
Мастер Исю с грустью посмотрел на свой маленький персиковый меч, а затем на два гигантских, полных сомнения.
Он-то верил, что четырёхглазый даос даст ему лучшее.
"Аминь", – прошептал он, как будто стал Буддой.
– Давай, младший брат, бери один! Младший брат Лин Сяо, тебе не нужен, верно? Ты же не смотришь на этот мусор? – сказал Четырёхглазый даос, вручая один из мечей даосу Цяньхэ.
– Нет, у меня свой есть! – Лин Сяо слегка улыбнулся и поднял правую руку.
[Бум!!!]
В мгновение ока из руки Лин Сяо вырвалось голубое пламя, которое тут же приняло форму длинного меча.
Всё тело меча было сделано из огня лазурного лотоса, это была не обычная конденсация.
В процессе сгущения Лин Сяо уже наложил на него бесчисленные письмена.
Поэтому не только прочность, но и сила этого огненного меча во много раз превосходили оружие, которое было просто создано из пламени.
– Эй, это пламя, которое ты контролируешь, младший брат? Выглядит мощно, – даос Цяньхэ не мог сдержать восхищения.
– Сойдёт, пойдёт, давайте готовиться, зомби уже скоро! – Лин Сяо взмахнул оружием и обнаружил, что его прочность и сила примерно соответствуют совершенному оружию высокого класса.
Конечно, дело было не в пламени, а в его собственной технике ковки.
– Пошли! – Четырёхглазый даос кивнул, выслушав слова Лин Сяо, и вышел во двор ждать.
А Лин Сяо запрыгнул на крышу, чтобы почувствовать приближение зомби.
…
…
– Р-р-р! – в лесу зомби, покрытый серебряными волосами, очень быстро прыгал.
С каждым прыжком зомби преодолевал расстояние не менее десятков метров.
И каждое приземление превращало землю в огромную яму.
Однако неподалеку от него несколько черных теней в черных халатах следовали за повелителем зомби.
…
…
Наконец, благодаря своей невероятной скорости, зомби добрался до двух бамбуковых хижин в глубине долины.
– Р-р-р! – зомби тихо зарычал, почувствовав запах маленького принца.
Хотя кровь маленького принца уже была поглощена, для зомби кровь одного клана имела роковую привлекательность.
[Бум!!!]
В следующее мгновение он оттолкнулся от земли, превратился в черную тень и бросился к дому, где находился маленький принц. Он был так быстр, что оказался перед бамбуковой хижиной мастера Исю в одно мгновение.
Но в этот момент три фигуры с персиковыми мечами выпрыгнули из травы.
– Злой дух умрёт!
– Ду Тяньлэй Гун, Хэ И Цянькунь,
Драконы охраняют, горы рушатся,
…
…
Призраки уходят, и человечество в мире.
Поспешно, как закон.
– Амитабха! Мантра Золотого Света Великого Солнца!
…
С тремя громкими криками даос Четыре Глаза, даос Цяньхэ и мастер Исю использовали свои самые сильные приёмы и напали на повелителя зомби.
[Бум-бум-бум!!!]
Повелитель зомби еще не успел среагировать, как три ужасающие атаки обрушились на него.
– Р-р-р! – зомби зарычал, и его отбросило к деревянному дому.
– Удар Духовного Огня! – как раз в тот момент, когда он собирался упасть на землю, из деревянного дома раздался холодный и суровый крик.
[Цян!!!]
В следующее мгновение из деревянного дома вырвалась лазурная ци меча длиной более десяти метров, пронзила пустоту и ударила в грудь принца-зомби.
[Пш-ш!!!]
http://tl.rulate.ru/book/112668/5698573
Сказал спасибо 1 читатель