— "Это действительно уродливо!"
Аста открыл калейдоскоп Sharingan, и он мог видеть ясно, но судя по скорости, с которой эти призрачные пчелы с призрачными лицами взлетали, это было похоже на игру с ними, поэтому Аста не спешил уходить, а планировал использовать ниндзюцу, чтобы проверить, являются ли эти магические пчелы также иммунными к Закре....
Не из-за его поручения, а для решения экстремальных ситуаций. Например, когда летя глубоко в сильную магическую зону, ускоряется ли скорость этих магических пчел и увеличивается ли их количество?
Если это так, то ему придется найти способ справиться с этим.
Думая об этом, Аста напрямую собрал чакры в горле, и затем извергнул шар пламени, прямо сжигая ближайшую группу призрачных пчел дотла!
— "Эффективно!"
Увидев, что ниндзюцу оказалось эффективным, Аста обрел уверенность, но на всякий случай все же бросил материнский-детский телепорт здесь. Если он окажется в опасности, он мог бы вернуть всех сюда напрямую.
— "Я понимаю. Он не ругается, а хочет проверить, сможет ли он убить этих призрачных пчел. Если сможет, то даже если позже возникнут экстремальные ситуации, он сможет с ними справиться спокойно. Если нет, он может просто их убить." Я откажусь от этого плана!"
Лина сказала возбужденно.
— "Хитрость, хитрость, хитрость!"
Кук был полностью убежден и почувствовал, что не без причины их бросил Аста 5.0.
— "Его мысли действительно тонки!"
Вэйвэй не могла не восхищаться.
— "Черт, пусть он украдет все внимание!"
Глаза треугольноглазого Бангерса были красны от зависти.
— "Все садитесь!"
Аста сказал, он напрямую открыл восемь ворот и вошел в ворота шока, а затем бросился к серому лесу, как синяя молния, и по пути видел густые призрачные пчелы, взлетающие с деревьев, некоторые даже такие большие, как те, кто был далеко, собрались в группу и начали перехватывать Асту, но прежде чем они смогли организовать атаку, Аста просто прошел мимо.
Эта почти сверхзвуковая скорость действительно поразила всех существ.
Однако из-за области возле серого леса призрачная пчела-дьявол является абсолютным господином, поэтому только призрачная пчела-дьявол осмеливается летать в небе! .
Глава 531 Долина Смерти!
Увидев, как эти призрачные пчелы с разных сторон окружают Асту, Аста ничего не почувствовал, в конце концов, у него большое сердце, но все в розовом шарике не думали так.
В этот момент они эквивалентны ношению виртуальных шлемов. Через магию шелковых нитей они часто могли видеть большую группу призрачных пчел, проносящихся мимо их ушей.
— "Это так захватывающе!"
Банасса раскрыла бутылку пива, чтобы подбодрить себя.
— "Слишком страшно!"
Лина напрямую прикрыла свое маленькое лицо.
— "Рвота!"
Бангерс уже был ошеломлен от страха, Вэйвэй также почувствовала небольшое удовольствие от быстрого полета, Доминик и Касем были немного подвержены морской болезни, в конце концов, они никогда не летали так быстро раньше.
Через полчаса Аста увидел серое дерево во всем поле зрения, что было очевидно серой лесом.
— "Прибыли!"
Аста держал толпу и приземлился прямо в сером лесу.
— "Наконец-то спустились!"
Лина почти ползла, если бы была следующая, она определенно выбрала бы идти пешком!
— "Слишком, 13 слишком быстро, это как сон!"
В какой-то момент Вэйвэй вытащила пару очков из чемодана и надела их на глаза, что сделало ее выглядеть более интеллектуально и красиво.
— "Бангерс, просыпайся, мы здесь!"
Доминик и Касем доброжелательно похлопали Бангерса по лицу.
— "Что здесь?"
Бангерс теперь ошеломлен. Он все еще помнит, что перед тем, как он потерял сознание, он наблюдал огромные призрачные пчелы, плывущие мимо его глаз, а затем он ничего не знал. Это серое, что происходит? Этот серый лес слишком страшен. Просто стоя в нем, люди чувствуют себя подавленными. Если жить здесь долго, обязательно будешь страдать от депрессии!
— "После моих исследований, все, кто долгое время находится в цветовой среде, будь то множественные глаза или физические и психические повреждения, очень серьезны, поэтому я изобрел эти очки за одну ночь, и вы можете носить эти конкретные очки. Это может эффективно уменьшить вред серого для зрения!"
Вэйвэй вытащила больше запасных очков из чемодана, как она говорила, "Но за одну ночь я могу подготовить только 7 очков."
— "Ученый Вэйвэй, вы действительно удивительны. После того, как я надел их, я почувствовал себя намного лучше!"
После того, как Лина надела очки, она сразу почувствовала себя намного комфортнее.
— "Семь достаточно, дайте мне одно!"
Бангерс отобрал одно без каких-либо объяснений, и стало намного лучше после того, как надел их.
— "Теперь всего восемь человек, и я преступник, так что у меня определенно не будет одного, так что это действительно достаточно."
Куку было немного разочарование, но он привык собирать сильные магические фрукты в сером лесу круглый год, но что он не ожидал, так это то, что Аста передал ему свои очки, "Мастер Аста, что это для?"
— "Эти очки бесполезны для меня, они дешевле для вас."
Аста сказал, он открыл Калейдоскоп Sharingan. Для него цветовой вред серого леса не работал для него.
— "Большое спасибо, я обязательно проведу путь!"
Куку было тронуто до слез.
— "Даже будучи таким добрым к преступнику, он действительно хорош..."
Виви обнаружила, что еще больше ценит Асту.
— "Лина, как выглядит еж-трава?"
Аста спросил.
— "Мистер Аста, это еж-трава. Она выглядит как еж, и его шипы все указывают в одном направлении. Давайте просто продолжим идти в этом направлении сейчас!"
Лина восторженно указала на еж-траву высотой в полметра.
— "Это действительно похоже на ежа!"
Банасса подошел с большим интересом к Еж-Траве и наблюдал.
— "Как ожидалось от сильной магической зоны, эта хаотическая магическая сила и неразумные природные существа, это ключи к прорывным исследованиям!"
Доминик сказал восторженно, "Если я смогу найти больше специальных материалов, то тяжелая магическая машина, над которой я исследую, обязательно будет модернизирована на другой уровень!"
— "Хм! Что в этом месте, где птицы не гадят, если бы не принцесса Вэйвэй, которая хотела прийти сюда, я бы не сделал это сам!"
Бангерс жаловался внутренне.
— "Подождите, не идите в направлении еж-травы!"
Куку сказал в ужасе, как будто поражен молнией после того, как увидел еж-траву.
— "Почему?"
Аста спросил с любопытством.
— "Мастер Аста, любой, кто часто живет в сером лесу, знает, что это не еж-трава, настоящая еж-трава не такая большая, это трава смерти!"
— "Если вы не верите мне, я найду настоящую еж-траву для вас!"
Куку опустил голову и начал искать, как он говорил. После того, как он прошел около тридцати шагов, Куку восторженно указал на еж-траву, которая была всего в несколько сантиметров в размере, "Мастер Аста, смотрите, это настоящая еж-трава!"
— "Эти две травы почти идентичны, за исключением их размера!"
Банасса был поражен.
— "Как может быть такая маленькая еж-трава?"
Лина была окружена, и она сама этого не заметила.
— "Лина, ты шла вдоль этой большой еж-травы?"
Аста не мог не спросить.
— "Да, мистер Аста, я все еще помню, что когда я потерялась, путешественник по имени Куул сказал мне, что я могу выйти, если я пойду вдоль этой еж-травы. В то время он действительно имел в виду, что 477 была эта большая еж-трава!"
Лена сказала.
— "Кол? Ты говоришь о посланнике смерти, Кууле, не так ли?"
Куку сел на землю прямо после того, как услышал имя.
— "Посланник смерти?"
Аста нахмурился, когда этот Кур получил другое имя?
— "Кстати, разве ты не член Гильдии Охотников за Магией, так знаешь ли ты Охотника за Магией Куула?"
Банасса сказал.
— "Сестра, Гильдия Охотников за Магией очень большая. Кроме моей собственной команды, я знаю только нескольких охотников из других команд, так что я не знаю охотника Куула, о котором ты упоминаешь, но я знаю Смерть Бога Куула Да, есть много путешественников, которые приходят в серый лес каждый год, чтобы собрать сильные магические фрукты, но в последнее время все распространяют слухи, что здесь есть посланник смерти, и он специально заманивает других идти в направлении травы смерти!"
Куку сказал.
— "Тогда следуя направлению травы смерти, куда ты попадешь?"
Аста сказал.
— "Долина Смерти! Хотя в сером лесу много пространственно-временных трещин, если ты не осторожен, ты попадешь в другие миры, и некоторые могут никогда не вернуться. Вот почему все неохотно приходят в серый лес, и Долина Смерти является самой опасной из них. В другом мире никто из рассказанных людей не может выйти живым!"
Куку сказал в ужасе.
Глава 532 Серый Зверь!
— "Как это возможно? Если это Долина Смерти, как я все еще могу выйти живым!"
Лина сказала в неверии.
— "Как выглядит посланник смерти Куер, которого вы упомянули, нарисуйте его."
Аста посмотрел прямо на Кука и сказал.
— "Это... Мастер Аста, не то, что я не рисую, а то, что я видел Куула и умер. Мы, братья, повезло, поэтому мы не встретили Куула, но мы видели много своими глазами. Команда приключений исчезла в этом сером лесу!"
Куку боялся, что Аста и другие не поверят ему, и поте
http://tl.rulate.ru/book/112661/4398917
Сказали спасибо 0 читателей