Готовый перевод Black Clover: Runaway Asta / Черный клевер: Сбежавший Аста: Глава 216

— "Это действительно уродливо!"

Аста открыл калейдоскоп Sharingan, и он мог видеть ясно, но судя по скорости, с которой эти призрачные пчелы с призрачными лицами взлетали, это было похоже на игру с ними, поэтому Аста не спешил уходить, а планировал использовать ниндзюцу, чтобы проверить, являются ли эти магические пчелы также иммунными к Закре....

Не из-за его поручения, а для решения экстремальных ситуаций. Например, когда летя глубоко в сильную магическую зону, ускоряется ли скорость этих магических пчел и увеличивается ли их количество?

Если это так, то ему придется найти способ справиться с этим.

Думая об этом, Аста напрямую собрал чакры в горле, и затем извергнул шар пламени, прямо сжигая ближайшую группу призрачных пчел дотла!

— "Эффективно!"

Увидев, что ниндзюцу оказалось эффективным, Аста обрел уверенность, но на всякий случай все же бросил материнский-детский телепорт здесь. Если он окажется в опасности, он мог бы вернуть всех сюда напрямую.

— "Я понимаю. Он не ругается, а хочет проверить, сможет ли он убить этих призрачных пчел. Если сможет, то даже если позже возникнут экстремальные ситуации, он сможет с ними справиться спокойно. Если нет, он может просто их убить." Я откажусь от этого плана!"

Лина сказала возбужденно.

— "Хитрость, хитрость, хитрость!"

Кук был полностью убежден и почувствовал, что не без причины их бросил Аста 5.0.

— "Его мысли действительно тонки!"

Вэйвэй не могла не восхищаться.

— "Черт, пусть он украдет все внимание!"

Глаза треугольноглазого Бангерса были красны от зависти.

— "Все садитесь!"

Аста сказал, он напрямую открыл восемь ворот и вошел в ворота шока, а затем бросился к серому лесу, как синяя молния, и по пути видел густые призрачные пчелы, взлетающие с деревьев, некоторые даже такие большие, как те, кто был далеко, собрались в группу и начали перехватывать Асту, но прежде чем они смогли организовать атаку, Аста просто прошел мимо.

Эта почти сверхзвуковая скорость действительно поразила всех существ.

Однако из-за области возле серого леса призрачная пчела-дьявол является абсолютным господином, поэтому только призрачная пчела-дьявол осмеливается летать в небе! .

Глава 531 Долина Смерти!

Увидев, как эти призрачные пчелы с разных сторон окружают Асту, Аста ничего не почувствовал, в конце концов, у него большое сердце, но все в розовом шарике не думали так.

В этот момент они эквивалентны ношению виртуальных шлемов. Через магию шелковых нитей они часто могли видеть большую группу призрачных пчел, проносящихся мимо их ушей.

— "Это так захватывающе!"

Банасса раскрыла бутылку пива, чтобы подбодрить себя.

— "Слишком страшно!"

Лина напрямую прикрыла свое маленькое лицо.

— "Рвота!"

Бангерс уже был ошеломлен от страха, Вэйвэй также почувствовала небольшое удовольствие от быстрого полета, Доминик и Касем были немного подвержены морской болезни, в конце концов, они никогда не летали так быстро раньше.

Через полчаса Аста увидел серое дерево во всем поле зрения, что было очевидно серой лесом.

— "Прибыли!"

Аста держал толпу и приземлился прямо в сером лесу.

— "Наконец-то спустились!"

Лина почти ползла, если бы была следующая, она определенно выбрала бы идти пешком!

— "Слишком, 13 слишком быстро, это как сон!"

В какой-то момент Вэйвэй вытащила пару очков из чемодана и надела их на глаза, что сделало ее выглядеть более интеллектуально и красиво.

— "Бангерс, просыпайся, мы здесь!"

Доминик и Касем доброжелательно похлопали Бангерса по лицу.

— "Что здесь?"

Бангерс теперь ошеломлен. Он все еще помнит, что перед тем, как он потерял сознание, он наблюдал огромные призрачные пчелы, плывущие мимо его глаз, а затем он ничего не знал. Это серое, что происходит? Этот серый лес слишком страшен. Просто стоя в нем, люди чувствуют себя подавленными. Если жить здесь долго, обязательно будешь страдать от депрессии!

— "После моих исследований, все, кто долгое время находится в цветовой среде, будь то множественные глаза или физические и психические повреждения, очень серьезны, поэтому я изобрел эти очки за одну ночь, и вы можете носить эти конкретные очки. Это может эффективно уменьшить вред серого для зрения!"

Вэйвэй вытащила больше запасных очков из чемодана, как она говорила, "Но за одну ночь я могу подготовить только 7 очков."

— "Ученый Вэйвэй, вы действительно удивительны. После того, как я надел их, я почувствовал себя намного лучше!"

После того, как Лина надела очки, она сразу почувствовала себя намного комфортнее.

— "Семь достаточно, дайте мне одно!"

Бангерс отобрал одно без каких-либо объяснений, и стало намного лучше после того, как надел их.

— "Теперь всего восемь человек, и я преступник, так что у меня определенно не будет одного, так что это действительно достаточно."

Куку было немного разочарование, но он привык собирать сильные магические фрукты в сером лесу круглый год, но что он не ожидал, так это то, что Аста передал ему свои очки, "Мастер Аста, что это для?"

— "Эти очки бесполезны для меня, они дешевле для вас."

Аста сказал, он открыл Калейдоскоп Sharingan. Для него цветовой вред серого леса не работал для него.

— "Большое спасибо, я обязательно проведу путь!"

Куку было тронуто до слез.

— "Даже будучи таким добрым к преступнику, он действительно хорош..."

Виви обнаружила, что еще больше ценит Асту.

— "Лина, как выглядит еж-трава?"

Аста спросил.

— "Мистер Аста, это еж-трава. Она выглядит как еж, и его шипы все указывают в одном направлении. Давайте просто продолжим идти в этом направлении сейчас!"

Лина восторженно указала на еж-траву высотой в полметра.

— "Это действительно похоже на ежа!"

Банасса подошел с большим интересом к Еж-Траве и наблюдал.

— "Как ожидалось от сильной магической зоны, эта хаотическая магическая сила и неразумные природные существа, это ключи к прорывным исследованиям!"

Доминик сказал восторженно, "Если я смогу найти больше специальных материалов, то тяжелая магическая машина, над которой я исследую, обязательно будет модернизирована на другой уровень!"

— "Хм! Что в этом месте, где птицы не гадят, если бы не принцесса Вэйвэй, которая хотела прийти сюда, я бы не сделал это сам!"

Бангерс жаловался внутренне.

— "Подождите, не идите в направлении еж-травы!"

Куку сказал в ужасе, как будто поражен молнией после того, как увидел еж-траву.

— "Почему?"

Аста спросил с любопытством.

— "Мастер Аста, любой, кто часто живет в сером лесу, знает, что это не еж-трава, настоящая еж-трава не такая большая, это трава смерти!"

— "Если вы не верите мне, я найду настоящую еж-траву для вас!"

Куку опустил голову и начал искать, как он говорил. После того, как он прошел около тридцати шагов, Куку восторженно указал на еж-траву, которая была всего в несколько сантиметров в размере, "Мастер Аста, смотрите, это настоящая еж-трава!"

— "Эти две травы почти идентичны, за исключением их размера!"

Банасса был поражен.

— "Как может быть такая маленькая еж-трава?"

Лина была окружена, и она сама этого не заметила.

— "Лина, ты шла вдоль этой большой еж-травы?"

Аста не мог не спросить.

— "Да, мистер Аста, я все еще помню, что когда я потерялась, путешественник по имени Куул сказал мне, что я могу выйти, если я пойду вдоль этой еж-травы. В то время он действительно имел в виду, что 477 была эта большая еж-трава!"

Лена сказала.

— "Кол? Ты говоришь о посланнике смерти, Кууле, не так ли?"

Куку сел на землю прямо после того, как услышал имя.

— "Посланник смерти?"

Аста нахмурился, когда этот Кур получил другое имя?

— "Кстати, разве ты не член Гильдии Охотников за Магией, так знаешь ли ты Охотника за Магией Куула?"

Банасса сказал.

— "Сестра, Гильдия Охотников за Магией очень большая. Кроме моей собственной команды, я знаю только нескольких охотников из других команд, так что я не знаю охотника Куула, о котором ты упоминаешь, но я знаю Смерть Бога Куула Да, есть много путешественников, которые приходят в серый лес каждый год, чтобы собрать сильные магические фрукты, но в последнее время все распространяют слухи, что здесь есть посланник смерти, и он специально заманивает других идти в направлении травы смерти!"

Куку сказал.

— "Тогда следуя направлению травы смерти, куда ты попадешь?"

Аста сказал.

— "Долина Смерти! Хотя в сером лесу много пространственно-временных трещин, если ты не осторожен, ты попадешь в другие миры, и некоторые могут никогда не вернуться. Вот почему все неохотно приходят в серый лес, и Долина Смерти является самой опасной из них. В другом мире никто из рассказанных людей не может выйти живым!"

Куку сказал в ужасе.

Глава 532 Серый Зверь!

— "Как это возможно? Если это Долина Смерти, как я все еще могу выйти живым!"

Лина сказала в неверии.

— "Как выглядит посланник смерти Куер, которого вы упомянули, нарисуйте его."

Аста посмотрел прямо на Кука и сказал.

— "Это... Мастер Аста, не то, что я не рисую, а то, что я видел Куула и умер. Мы, братья, повезло, поэтому мы не встретили Куула, но мы видели много своими глазами. Команда приключений исчезла в этом сером лесу!"

Куку боялся, что Аста и другие не поверят ему, и поте

http://tl.rulate.ru/book/112661/4398917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь