Готовый перевод One Piece: Accidentally Becoming the King of the World / One Piece: Случайно стать королем мира: Глава 47

— "Добро пожаловать! Сердечно приветствуем!"

— "Добро пожаловать! Сердечно приветствуем!"

Как только корабль Гира приблизился к порту городка, он услышал восторженные крики, напоминающие горы и цунами, доносящиеся с берега.

— "Ого, сколько народу, они нас встречают? Жители Гранд Лайн такие восторженные!" — воскликнула Биа, встав на маленький табурет.

Все огляделись и увидели большую толпу жителей маленького городка, собравшихся у порта.

Как только они высадились, Гир и его команда были тепло встречены. Сотни людей выстроились вдоль улиц, пожилой люд и дети махали маленькими цветными флагами, милая молодёжь держала венки для каждого.

Хотя Гир знал, что эти люди не имеют добрых намерений, он не мог не признать, что это впечатляет. Не говоря уже о тех пиратах, которых везде ненавидят. Как им вообще приходится на такое реагировать?

Смущаясь, этот обычный пират не стал безумным, но ему было действительно неловко показываться и начинать грабить.

Гир не мог не кивнуть в одобрение, особенно когда он прошёл в конец отряда и увидел дюжину зрелых и красивых женщин, машущих цветочными платками. Они были одеты в чонсамы, подчёркивающие их стройные и соблазнительные формы, разрезы доходили до бедер, вызывая бесконечные мечты. Каждое их движение было очаровательно, каждая складочка добавляла шарма, и Гир с первого взгляда понял, что это те самые падшие сестры, ожидающие спасения.

— "Ой, этот красавец сразу кажется богатым. Не хотите поговорить со мной поближе, мой милый?" — спросила блондинка в ярко-красном чонсаме, активно обняв руку Гира и подмигнув ему.

Ощущая мягкость её прикосновения, Гир презрительно подумал:

— Вот так? Вы думаете, это проверит кадров? Какой кадр выдержит такое?

— "Эй~ Капитан, почему у вас травма? Из носа кровь течет!" — волновалась и беспокоилась Биа.

— "Эм?" — смущённо вытер кровь из носа Гир.

— "Давай, давай, дети, что вы знаете? Капитан в порядке. Может, он немного разозлился после того, как съел слишком много личи."

— "Эй, сестры, я драгоценный молодой господин. Видя, как вы беспокоитесь, заставляет молодого господина смущаться."

— "Все свободны. У меня есть кое-что, чтобы обсудить с некоторыми из сестер."

Гир сказал, что собирался побеседовать с несколькими красавицами. В этот момент невежда старик подошёл и остановил всех, сказав:

— "Здравствуйте, я мэр здесь, и я приветствую вас всех."

— "О, здравствуйте, мэр, не нужно так сильно стараться, мы можем просто погулять сами, давайте, давайте, пропустите нас."

Гир отмахнулся, красавица обняла его справа и слева, как у него было время слушать вздор старого человека?

— "Я не видел флаги на лодках господ, так откуда эти большие пираты?" — продолжал спрашивать мэр. Увидев, что эта группа людей тащит с собой двух детей, он уже чувствовал неладное в сердце. Если бы не высокий и могучий Мория с устрашающим лицом, поддерживающий порядок, мэр, наверное, и не стал бы сомневаться.

— "Дедушка, мы не пираты. Не волнуйтесь, мы не плохие люди." — вежливо ответила Биа.

— "Да, как вы видите, мы путешественники, а не пираты." — засмеялся Гир.

— "Что? Не пираты?" — как только мэр и жители поблизости услышали, что Гейр и другие не пираты, их восторг мгновенно исчез. Даже две женщины, державшие Гейра справа и слева, жестом отстранили руки, недовольные.

— "Хе-хе-хе! Старик, мы не пираты, которые сжигают, убивают и грабят, но вы, кажется, не очень рады!"

— "Да, вам здесь не рады!" — с презрением сказал старый мэр, прищурив глаза:

— "Этот остров не приветствует людей, кроме пиратов. Для вашей безопасности, я предлагаю вам остаться на корабле и не бродить. Записывающий компас запишет магнитное поле следующего острова всего за один день. Лучше уезжайте завтра!"

После того, как старый мэр закончил говорить, он не обратил внимания на реакцию Гира и его команды. Он подошёл к группе болельщиков и сказал:

— "Всё, всё, возвращайтесь и занимайтесь своими делами."

— "Ах... Черт, вся ваша работа напрасна!"

— "Мэр, это должно быть учтено как зарплата. Мы все так восторженно вас встречали. Мы пели и танцевали больше часа!"

— "Да, я кричал больше часа. Я кричал громче всех, и теперь у меня охрипло горло!"

— "Они согласились платить 1000 бели за каждую работу. Даже если зарплаты нет, какая-то тяжелая работа должна быть оплачена, верно, мэр?" — жители начали жаловаться.

Лицо мэра покраснело. На этот раз они не были пиратами. У них не было дела и платили дерьмовые зарплаты.

Эти ублюдки даже не посмотрели, кто работал на них весь день. Они так беспокоились о своем выживании, что даже осмелились насмехаться над ними перед ними. Похоже, они были слишком добры к ним и забыли, кому слушаться!

Все увидели, что лицо мэра становилось всё уродливее и уродливее. Затем они понимающе закрыли рот и собирались уйти покорно.

— "Стоп!" — все остановились, услышав это. Старый мэр обернулся и увидел, что это кричал Гир. Его глаза стали холодными и с некоторой недовольством спросил:

— "Молодой человек, что вы хотите сделать? Я советую вам не ослушиваться старика!"

Слова старика были неприятны, но Гир всё же чувствовал его доброту, но можете ли вы быть так грубы со мной из-за вашей доброты? Я не вышел путешествовать и тратить деньги, чтобы меня раздражали!

Гир тут же достал большую стопку монет. Ли бросил её в лицо старому мэру и сказал:

— "Здесь два миллиона бели. В среднем каждый может получить более 10 000. Я попросил их продолжать играть музыку и танцевать для меня до заката. Есть вопросы?"

Мэр был поражен деньгами, но его мрачное лицо стало радостным, и он вернулся к своему изначальному восторгу и улыбнулся:

— "Совершенно нормально!"

— "Почему вы ещё стоите? Быстрее, играйте музыку и танцуйте для господ! Сегодняшняя церемония приветствия должна продолжаться до темноты! 3000 бели для ребенка и 6000 бели для взрослого!"

— "Без проблем! Мэр!"

— "Добро пожаловать, добро пожаловать, сердечно приветствуем~"

Более сотни человек снова начали кричать. Все были счастливы получить много дохода сегодня, и в то же время они тайно жаловались в сердце, что мэр действительно черств, и он перевернулся и взял больше половины денег, все слышали. Глупый и богатый молодой человек только что дал 2 миллиона Бели.

Увидев эту сцену, девушки, которые отказались от капитана Гира, снова сблизились.

К сожалению, на этот раз. Они все были отправлены Гиром с десятью тысячами бели каждая. Капитан Гир сказал с достоинством:

— "То, что я больше всего ненавижу в женщинах, это то, что они подходят ко мне не из-за моей привлекательности, а из-за моих денег!"

Девушки немного молчали и позволили ему притворяться. Хотя они были немного опечалены, что пропустили большого клиента, все получили 10 000 Бели за ничего, не делая ничего. Все пошли обратно счастливо....

Мэр всё ещё был немного озадачен.

Большинство людей, которые посещали их заброшенный остров в прошлом, были пиратами. Изредка бывали несколько скрытных бизнесменов, которые знали, что они испытывают нехватку снабжения и прибывали на лодке, чтобы заработать.

Зная, что жители этого острова не имеют выбора, товары, продаваемые этими торговцами, были не только очень дорогими, но и плохого качества.

Позже, под руководством мэра, они прогнали этих безжалостных бизнесменов, и их собственные люди отвечали за закупку снабжения с соседних островов. После этого мало кто из бизнесменов приезжал, и такой бог богатства, как Гир, который был чисто для туризма и потребления, был единственным, кого они когда-либо видели.

http://tl.rulate.ru/book/112594/4476899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь