Готовый перевод One Piece: Accidentally Becoming the King of the World / One Piece: Случайно стать королем мира: Глава 13

Возвращение на корабль.

После умывания Гир немедленно вернулся в свою комнату. Закрыв дверь, он достал два ящика и поставил их на стол. Открыв ящик, можно увидеть два фрукта с особыми линиями, лежащие спокойно. Тот, что слева, похож на коричневый баклажан, а тот, что справа, более округлый, с цилиндрическим выступом посредине, словно свиньяной нос.

【Дин!】

【Обнаружен неизвестный Дьявольский Фрукт, начинается автоматический анализ...]

(Анализ успешен: животной тип. Фрукт насекомого. Форма таракана)

(Анализ успешен: животной тип. Фрукт свиньи. Форма дикого кабана)

В любом случае, извлечение и разложение Дьявольского Фрукта должно быть проверено.

Гир не колеблясь, решил сначала экспериментировать с разложением фрукта. Он напрямую взял Дьявольский Фрукт, похожий на баклажан, и подумал: Разложить!

【Дин! Разложение успешно! Получены способности (умеренная иммунитет к яду) (жизнестойкость) (звериная форма)】

【(Умеренный иммунитет к яду): Сильный иммунитет, способный противостоять вторжению большинства бактерий, грибов и вирусов, уменьшая урон от всех ядов на 50%. Способ применения: перорально】

【(Жизнестойкость): Когда уровень здоровья ниже 50%, защита увеличивается, а получаемый урон уменьшается на 50%】

【(Звериная форма): Превращение в таракана, улучшение физических способностей и различных навыков】

— Святой черт! Что за чертовщина!

Гир нахмурился и осторожно выбрал шар, который мог превратиться в зверя. Это не шутка. Если съесть неправильно, это может разрушить жизнь.

Гир посмотрел на Дьявольский Фрукт, который постепенно рассеивался, превращаясь в шар света в его руке.

— Очевидно, Дьявольский Фрукт исчезает прямо, если выбрать разложение.

Гир вдруг придумал шокирующую идею:

Что бы случилось, если бы я разложил Фрукт Ника?

Нет, нет, нет! Я не могу работать бесплатно для Им и Вулаосинга, этот проблематичный фрукт должен остаться за ними.

Не задумываясь дальше, Гир взял другой Дьявольский Фрукт и выбрал извлечение фрукта свиньи. Форма дикого кабана.

Гир сжал руки вместе, молча молясь о благословении богов, и вытащил преобразование. Забудь о способности превращаться в таракана, но никогда не иметь способности превращаться в свинью.

【Дин! Извлечение успешно! Получены способности (Крупный аппетит)】

— Что ты действительно боишься? Глядя на это имя, кажется, я мог бы превратиться в свинью!

Ментальное состояние Гера немного нарушено.

【(Крупный аппетит): Легко голоден, ест удивительно много, имеет сильную пищеварительную силу, быстро и хорошо усваивает питательные вещества, и несколько улучшает восстановление. Способ применения: перорально.】

Быть довольным тем, что есть. Прочитав подробное объяснение, Гир почувствовал, что эта способность была вполне полезна, и перестал беспокоиться об этом.

— Очевидно, Дьявольский Фрукт остается, если извлечь, но его можно извлечь только один раз, и полученные способности меньше, чем при разложении и извлечении.

Глядя в окно, он все еще был темным, и оставалось еще одно испытание, которое нужно было проверить, и это могло быть только завтра. Гир улегся в постель с удовлетворением и заснул, смеясь во сне.

Деревня Данбу

— Вождь деревни, этот пират все еще идет? Уже поздно, мы все стоим тут всю ночь.

— Да, да, вождь деревни, они что, хотят дождаться рассвета завтра, прежде чем выйти на берег? Может, мы немного отдохнем?

Увидев, что все постепенно расслабились, вождь деревни беспокойно проклял:

— Заткнитесь, все! Будьте бдительны! Враг нарочно затягивает время, чтобы дождаться, когда мы устанем и заснем, и ослабим охрану, прежде чем напасть. Мы должны держаться и бодриться! Не спускайте с них глаз!

Увидев, что окружающие жители все еще апатичны, вождь деревни обернулся и приказал:

— Эргоу, иди назад и попроси женщин в деревне вскипятить горячей воды и испечь пироги, чтобы накормить всех. Сегодня ночью мы будем сражаться с пиратами до конца!

Вождь деревни старался казаться спокойным, но внутри он тоже был беспокоен. Было трудно справляться. Неожиданно, эта группа пиратов была не только хитра и жестока, но и немного знала искусство войны!

Жители простояли до середины ночи и больше не могли держаться. Тяжестью они не могли открыть глаза изо всех сил и все один за другим задремали.

К счастью, в ту ночь деревня Данбу была спокойна, и ничего не произошло. Однако, на другой стороне, на военной станции, произошло большое событие:

Капитан Милади был убит в своем доме, и там было два тела подозреваемых пиратов. Бейли и сокровища были разбросаны по комнате.

Убийца был Джимми, безумная собака с наградой в 25 миллионов Бейли. После убийства Милади он раненый сбежал и был убит вышестоящим солдатом. Коллер убил пирата Джимми. Коллер позже нашел доказательства его сговора с Милади в одежде Джимми и обнаружил большое количество неопознанных денег и денег из резиденции Милади.

Вышестоящий офицер военно-морского флота немедленно приказал заблокировать новости и публично заявил, что капитан военно-морского флота Милади был атакован несколькими пиратами, сражался до смерти и умер героически. Однако

, много слухов распространилось в частном порядке: капитан Милади сговаривался с пиратами, чтобы грабить деревни в его юрисдикции, и был убит пиратами из-за неравномерного распределения добычи.

Некоторые были в замешательстве, а некоторые аплодировали, услышав новость. Однако, такой высокопоставленный большой человек был не по зубам простым людям. Как жить или как продолжать жить.

Вышестоящий солдат Куллер совершил подвиг, убив пиратов, и его репутация на военно-морской станции значительно возросла. Он также передал конфискованные сокровища и огромное имущество Милади неизвестного происхождения вышестоящему офицеру военно-морского флота. В конце концов, Коллер был повышен до унтер-офицера военно-морского флота и временно исполнял обязанности командира временной военно-морской базы на острове Буллинг. Конечно, это все произошло позже.

Для содействия плану, разработанному Гиром ранее, корабль решил пришвартоваться на день позже.

Дядя Файт не раскрыл девушкам конкретную ситуацию. Он лишь объяснил, что возникли особые обстоятельства и им придётся провести ещё одну ночь на борту. Девушки были очень разумны и не задали больше вопросов. Поев, они тихо вернулись в каюту, чтобы отдохнуть, но в душе тосковали по родному дому и родным, и молча заснули до утра.

После бессонной ночи, наконец, наступило утро. Несколько девушек рано вышли на палубу, чтобы встретить восход солнца. Они не могли дождаться возвращения домой и встречи с родственниками, но никто не решался разбудить капитана Гира, поэтому они лишь торопливо собирались.

Два морских чудища, которых Гир отпустил, свободно пустились на поиски пищи. Однако даже если бы А-Да и А-Эр были здесь, они бы не послушались приказов других людей, чтобы тянуть корабль.

После игр и забав они боялись шутить со своей жизнью.

На данный момент, единственные, кто может командовать ими, — это Гир и Вайбул.

Поев завтраком, тщательно приготовленным дядей Файтом рано утром, Биа, которая на данный момент была самой весёлой на корабле, единогласно избрана, чтобы проверить, проснулся ли капитан Гир.

Умная маленькая девочка не пошла сразу будить Гира после всех приготовлений. Она побежала на кухню за завтраком, принесла его к двери каюты капитана, легко постучалась и спросила:

— Капитан, капитан, пора завтракать. Принесём вам или оставим у двери?

Гир открыл дверь и взял завтрак. Глядя на эту милую малышку, он не смог удержаться, чтобы не погладить её мягкие голубые волосы и поблагодарить.

На самом деле, с точки зрения биологического возраста, Гир, возможно, ещё должен был называть её сестрой Биа, но притворяясь двадцатилетним, Гир всегда относился к Биа как к своей младшей сестре.

Когда он вышел на палубу с завтраком и увидел несколько девушек, смотрящих на него с нетерпением, Гир сразу понял.

— Бип!

Длинный и сладкий свисток пронёсся над туманным морем, и вскоре откликнулись два лайка.

— Гав! Гав!

А-Да и А-Эр, наевшись, попив и поиграв, быстро приготовились, и корабль снова двинулся к деревне Данбу.

Гир игнорировал ликующих и возбуждённых девушек рядом с собой и уселся в сторону с удочкой, чтобы половить рыбу. Он встал рано утром, потому что ещё предстоял важный эксперимент.

Вайбул тоже проснулся от запаха завтрака. Он взял огромную деревянную бочку и наполнил её едой. Затем подошёл к Гиру, уселся на палубе и начал есть.

— Брат, если хочешь рыбы, я могу просто нырнуть и поймать для тебя. Вижу, что ты уже долго рыбачишь, но ни одной рыбы не поймал.

Вайбул сказал раздражающие слова с серьёзным лицом, а Гир в уме бурчал: неужели я хочу терять лицо? Я знаю этот навык рыбалки из прошлой жизни!

Наконец, когда от удочки дошёл чудесный толчок от улова, Гир спешно поднял её и удивился, поймав рыбу ладонью.

— Ха-ха, вижу, мой противный брат, я очень хорош в рыбалке! Лицо Гира было полно гордости.

Несколько девушек также подошли посмотреть, как капитан Гир ловит рыбу. Увидев это, они все захлопали в ладоши и аплодировали. Только Вайбул, честный парень, спросил:

— Брат, такая маленькая рыбка не достанется между зубами, почему бы не отпустить её? Я поймаю её, когда вырастет.

Гир не обратил внимания на ироническую искренность Вайбула и не мог дождаться, чтобы Вайбул наполнил ведро морской водой с большой деревянной бочки, которую он уже опустошил.

Гир затем вынул мясной шарик, который мог превратиться в тараканоподобное чудище, и запихнул его рыбе, бросил в ведро и затем уселся рядом, чтобы внимательно наблюдать.

— Ха-ха, отлично.

Увидев, как рыба счастливо плавает в море, Гир показал радостную улыбку.

Все зрители не понимали, почему мудрый и могущественный капитан Гир так внимательно наблюдал за морской рыбой и хихикал.

После наблюдения Гир отпустил рыбу, считая, что это настоящий морской таракан.

Он посмотрел на четыре мясных шарика в своей руке: (Воля бульдога) (Устойчивость к среднему яду) (Стойкость жизни) (Крупный поедатель) Гир хотел сделать себя невосприимчивым к яду. Этот навык всё ещё очень хорош, но думая о тупом брате Вайбуле, если враг добавит яд в вкусную еду, Гир предполагает, что Вайбул будет на 100% подвержен. Танки и артиллерия, но сначала должны быть разработаны ядерные оружия, чтобы сдерживать бандитов и получить время для медленного развития.

Гир решил сделать Вайбула самым сильным в мире.

— Вайбул, открой рот и получи немного конфет! Вайбул покорно открыл рот, и Гир бросил туда все четыре шарика и с нетерпением спросил:

— Как дела? Чувствуешь что-нибудь? Вайбул внимательно подумал и наивно сказал:

— Извини, брат. Я слишком быстро съел и не обратил внимание на вкус. Почему бы тебе не дать мне ещё несколько, и я буду есть медленнее в этот раз?

— Ты думал, что это обычные конфеты, и ты попросил ещё несколько. А я не спрашивал, как они на вкус. Я спрашивал, чувствуешь ли ты какие-либо изменения в своём теле?

Гир был очень беспомощен.

Вайбул зажмурил глаза и внимательно почувствовал себя, затем вдруг его глаза вспыхнули и он сказал:

— Чувствую! Брат, я чувствую, что снова немного голоден, нет! Мне нужно сперва пойти на кухню к дяде и взять немного еды.

Гир сдался и махнул рукой, давая ему сигнал уходить быстро, иначе он потеряет контроль и ударит кого-то.

http://tl.rulate.ru/book/112594/4474415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь