Готовый перевод Pirate: The Empress and I are childhood sweethearts! / Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!: Глава 153

Где-то в морской зоне улицы Синьши.

Аокиджи уже несколько дней ищет пиратов Куджи, но никаких следов не обнаруживает.

Его настроение становится все более раздражительным, и он всегда чувствует, что пираты Девяти Змей готовятся к расширению.

Но у него нет доказательств.

— Плутон Рейли, это тебя что-то касается?.. — пробормотал Цинь Чжи, стоя на носу лодки.

— Генерал Аокиджи, по данным Временного правительства, последнее место, где они появлялись, было в водах около страны Вано. Мы отправимся в Вано? — заявил адъютант, подходя к Цинь Фэнжуню с бумажкой и докладывая.

— В страну Вано? Каков мнение маршала Сэнгоку? — спросил Цинь Фэнжунь, оборачиваясь к адъютанту.

— Маршал Сэнгоку считает, что мы не должны высаживаться в стране Вано, просто найти их пиратские корабли для наблюдения. — ответил адъютант немедленно.

— Тогда поехали, мы должны знать их местонахождение на этот раз.

— Да! Генерал Цинь Фэнжунь!

...

Тут-тут-тут...

Из темной пещеры послышались шаги.

Отдохнув ночь, пираты Девяти Змей вышли из подземного пространства.

— Змеиная принцесса, больше не нужно беспокоиться о том, что нас обнаружат, давайте идти прямо в Цветочную столицу, — сказал Джеррал легко.

— Мм... Я тоже так думаю, — ответила императрица, глядя на внутренний город Цветочной столицы строгим взглядом.

Причина, по которой они тайно вошли в страну Вано, заключалась в том, что они боялись, что Кайдо обнаружит, что их целью был исторический текст.

Теперь, когда исторический текст получен, они не боятся быть обнаруженными Кайдо.

С их силой, даже если они не смогут победить Кайдо, уйти из страны Вано не составит проблем.

Далее, пришло время внимательнее рассмотреть эту так называемую страну самураев.

— Кто вы? Зачем здесь?!

По мере приближения к внутреннему городу, охранников становилось все больше.

Группа самураев смотрела на пиратов Девяти Змей и их свиту, словно перед ними стоял серьезный противник.

Ранним утром они обнаружили, что несколько групп охранников исчезли, и никто не был найден живым или мертвым. До сих пор, почти полдень, и никаких следов поблизости не было найдено.

Но теперь, когда появился незнакомец, охранники сразу же были начеку.

— Мы? Конечно, мы хорошие люди~ — подмигнула Сандэрсония этим охранникам. Как только Сандэрсония закончила говорить, неопределенная энергия ринулась прямо к этим охранникам.

Прошло более десяти секунд, и все охранники были затянуты в галлюцинацию способностью Сандэрсонии.

Ни секунды не останавливаясь, члены пиратов Девяти Змей прошли прямо мимо оглушенного охранника и вошли во внутренний город Цветочной столицы.

Улицы внутреннего города кишели людьми, смех и крики слышались друг за другом.

На улицах были набиты разнообразные товары, привлекающие внимание людей.

Яркие одежды и вывески развевались на ветру, добавляя праздничной атмосфере всей улицы.

Продавцы громко продавали свои товары и с энтузиазмом привлекали покупателей.

Аромат вкусной еды наполнял воздух, заставляя людей слюни пускать.

Уличные артисты показывали замечательные представления, а зрители время от времени аплодировали уникальному архитектурному стилю Вано, древнему и изящному.

На обеих сторонах улицы множество ресторанов и баров, предоставляющих место для отдыха людям, чтобы они общались, покупали и наслаждались процветанием и возбуждением Вано.

Но это только для богатых.

Бедные не имеют возможности жить в Цветочном городе.

В отличие от внутреннего города, где стоят охранники повсюду, внутренний город Цветочного города, кажется, совсем не касается пиратов Девяти Змей. Поскольку группа людей не носила одежды Вано, многие люди смотрели на них с недобрым взглядом, хотя девушки вернулись к своей консервативной одежде.

— Босс, дай мне десять копий... Нет... Давай тридцать порций оден!

Харриет почувствовала приятный аромат и сразу же побежала к лотку с оден.

— Хорошо... Хорошо, сейчас...

Владелец лотка с оден, казалось, боялся Харриет, и его язык немного запнулся, когда он отвечал.

Харриет не обращала внимания, она просто была любопытна, что это за оден на вкус.

Другие девушки вошли в некоторые магазины моды и готовились купить красивую одежду.

— Джэлл, я тоже пойду посмотрю...

Императрица сказала, и она вместе с двумя своими сестрами тоже вошла в ближайший магазин моды.

Ей было интересно посмотреть на некоторые сексуальные наряды.

Джэлл отправился в таверну неподалеку.

Войдя в таверну, Джэлл заказал бутылку саке и пил его сам по себе.

Хотя люди в таверне видели, что Джэлл одет странно, они не придали этому большого значения.

Потому что люди с Онигасимы Кайдо часто приходят в Цветочную песнь, чтобы тратить деньги.

Все в таверне думали, что Джэлл тоже от Кайдо.

— Слышали? Загрязнение в районе Цюли становится все хуже и хуже, и даже земли потеряли способность к посадкам!

— Это места, как в деревне Вэнли. У меня есть родственник, который там живет. Там трудно найти еду. Ах...

— Прекрати говорить, хочешь попасть в каменоломню?

Когда речь зашла о каменоломне, все в таверне замолчали.

Некоторые люди даже начали дрожать.

Смелые даже бросили взгляд в сторону Джэлла из-за угла.

Они хотели увидеть, какова будет реакция Джэлла после того, как он услышал то, что они только что сказали.

Если бы это были высшие чины с Призрачной острова, они бы попали в беду. Они бы попали в каменоломню!

В это время, самурай в темно-синем с круговым узором вошел с мешком на спине. В руке он держал меча.

Как только он переступил порог, он бросил взгляд из-за угла на место Джэлла и, наконец, нашел угол, чтобы сесть: — Босс! Принесите мне лучшее вино! И закуску к вину!

— Хорошо, господин Куаншилан! Скоро будет!

Когда бармен увидел этого самурая, он сразу же занялся делом, боясь пренебречь этим господином.

С другой стороны,

Джэлл, который пил маленькую рюмку, заметил действия Куаншиланга, как только он вошел.

Он посмотрел на Куаншиланга, и уголок его рта немного наклонился, и он показал зловещую улыбку. Пришел ли Куаншиланг в этот бар, потому что он увидел его?

Черный уголь змеи номинальной охраны просто не знал, что он хотел сделать.

Внимание, его сердце билось сильно.

Обнаружил ли он его? Действительно, это не обычный сильный человек. Охранники, которые исчезли прошлой ночью, должны быть этими людьми.

— Господин Куаншилан, ваше вино здесь, пожалуйста, наслаждайтесь медленно...

Пока Куаншиланг думал, бармен также принес ему вино и закуски.

Куаншиланг сразу же вернулся в реальность: — Хорошо, спасибо босс.

Затем он притворился, что не обращает внимания на Джэлла на другой стороне, и спокойно пил вино.

http://tl.rulate.ru/book/112590/4546498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена