Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 18

Пристань Судебного острова. Три адмирала флота собрались на корабле Гарпа, готовясь к предстоящей войне.

Кизару причесывал ногти, Аокиджи и Гарп спали. Только Акаину стоял у перил, внимательно наблюдая за движением Ворот Справедливости на Судебном острове.

Хотя стиль Акаину действовать действительно неприятен, особенно его безразличие к жизням невинных людей, это даже раздражает. Но нельзя не признать, что профессиональное мастерство Акаину действительно самое высокое во всей флотилии.

"Били-били-били"

— Мистер Гарп, ваш Денден Мусси звонит, — напомнил Кизару спящего Гарпа.

— Хмм? — Гарп, из которого вылетали пузырьки изо рта, вздрогнул от звука Кизару и вытащил Денден Мусси из своих рукавов.

— Алло, это Капу.

— Вице-адмирал Гарп, плохие новости. Пираты, сбежавшие из Импел Дауна, атакуют Маринфорд, и Маршал Сэнгоку с людьми едва справляются. — панический голос доносился из Денден Мусси.

— Что? — Капу, только что проснувшийся от сна, услышал звонок... Новости от...

— Пожалуйста, вернитесь к нам как можно скорее. Враг слишком силен. — голос из Денден Мусси становился все более настойчивым.

— Хорошо, мы сейчас же вернемся на помощь, держитесь. — Гарп, услышав, что его старый друг на грани поражения, повесил трубку, не задавая больше вопросов, и приказал основной силе флота вернуться на подмогу.

— Мистер Гарп, что случилось? — Аокиджи тоже проснулся и спросил, надев маску для сна.

— Те ребята, что сбежали из Импел Дауна, не пришли на Судебный остров. Они атакуют Маринфорд. Сэнгоку и остальные уже не могут сдерживать их. Мы должны вернуться и помочь им. — Гарп торопливо объяснил.

— Что? — трое адмиралов также были потрясены этой новостью.

Они всегда были уверены в мудрости Сэнгоку, иначе бы не поспешили бы так охотно, когда Сэнгоку попросил их прийти на Судебный остров, чтобы заманить пиратов, сбежавших из Импел Дауна. И никто не возражал.

Но теперь, те пираты неожиданно атаковали Маринфорд, который был ослаблен отсутствием войск. Это было нечто, чего никто не мог предвидеть.

— Эти пираты действительно слишком хитры. Они рассчитали, что мы атакуем Судебный остров всей силой, поэтому так смело атаковали Маринфорд, — проанализировал Акаину.

— А-ла-ла-ла, сейчас говорить бесполезно, мы должны вернуться на подмогу, иначе штаб может быть взят, — редко выражал свое мнение Аокиджи.

— Современные пираты действительно страшны. Даже Маршал Сэнгоку попался на их уловку, — лениво сказал Кизару.

Приказ о возвращении на помощь был быстро отдан. Услышав, что штаб флота атакуют пираты, все ускорили свои действия. Ведь многие семьи моряков жили в Маринфорде. Если пираты прорвутся в Маринфорд, их семьи могут пострадать.

— Сэнгоку, Сяохэ, пожалуйста, не пострадайте. Держитесь, пока мы не вернемся на подмогу, — Гарп стоял на пристани, ожидая, когда откроются Ворота Справедливости. Позади него стояли трое адмиралов. Последний раз Маринфорд атаковали пираты, когда был Золотой Лев. Это было более десяти лет назад. Но даже тогда, когда Золотой Лев нанес такой большой ущерб Маринфорду, и половина города была превращена в руины, Гарп никогда не был так обеспокоен, как сейчас.

Потому что противник на этот раз слишком силен. Дуглас, Редфилд, О'Хара, Ширю Додзё, и почти 10 000 пиратов, сбежавших с четвертого и пятого этажей Импел Дауна.

С такой силой им нужно отправить трех адмиралов, а также его самого, как героя флота, и большое количество элитных вице-адмиралов, генерал-майоров и других высокопоставленных бойцов флота, чтобы противостоять этим сбежавшим пиратам.

Но теперь такой мощный враг, воспользовавшись отсутствием основной силы флота, устроил на Маринфорде неожиданную атаку, и учитывая характер Сэнгоку и Цуры, они, конечно же, не уступят пиратам.

Эти пираты, уже безнаказанные и находившиеся в заключении много лет, полны ненависти к флоту и могут совершить что угодно против моряков Маринфорда.

Поэтому Гарп очень, очень обеспокоен этим. Включая тех морских офицеров, у которых есть семьи в Маринфорде, они еще больше стремятся вернуться. Но открытие Ворот Справедливости требует времени, и возвращение на военный корабль в Маринфорд тоже занимает время, как бы они ни торопились. Дальняя вода не спасет близкие пожары.

Маринфорд, поле боя на пристани.

Лю Цянь все еще имел силы наблюдать за ситуацией вокруг себя, сражаясь с начальником штаба Цурой. Морской полковник, который тайно позвонил Гарпу, естественно, не ускользнул от его взгляда.

— Ребята, быстро разберитесь с этими морскими войсками, пора нам уходить. — Когда Лю Цянь услышал просьбу о помощи от моряков к Гарпу, он понял, что не может больше медлить, иначе его заблокируют основная сила флота в Маринфорде. С почти 10 000 человек в команде, только немногие смогут сбежать.

Это были его капитал для покорения Нового Света в будущем, и он не мог просто потерять их все здесь.

— Хэй, капитан. — Услышав приказ Лю Цяня, пираты ускорили атаку на флот.

В это время, под наступлением Редфилда и Дугласа, Чжан Го мог только пассивно защищаться и не имел сил для контратаки. Но с силой Чжан Го, даже если его окружили двое, он не проиграет в ближайшее время. Трое должны будут сражаться по крайней мере два-три дня, прежде чем определится победитель. Но время, оставшееся для Лю Цяня и других, определенно не два-три дня, даже не один день.

Сцены на других полях боя были почти такими же. В битве между Таоту и Силу, хотя Таоту всегда был в невыгодном положении, Силу не сможет победить без дня или двух.

Битва между Чатуном и Мортоном может занять немного больше времени, потому что они равны, и если один из них не истощится, трудно сказать, кто победит.

Что касается битвы между Лю Цянем и начальником штаба Цурой, она может быть быстрее. Но поскольку Лю Цянь не решается нанести сильный удар, трудно быстро победить. Но если Цуру убьют, боюсь, Сэнгоку и Гарп будут сражаться с ним до смерти. Поэтому Лю Цянь всегда оставляет запас сил при атаке.

Поскольку прямое поражение занимает слишком много времени, он может использовать некоторые необычные методы. К счастью, Лю Цянь был хорошо подготовлен к такой ситуации.

Лю Цянь уклонился от атаки Цуры, с взрывом в 10 раз превышающим скорость звука, он отстранил Цуру и поднялся на вершину головы Чжан Го. Затем большой колокол покрыл Чжан Го, превратившегося в большого Будду.

Это был золотой колокол Лю Цяня. Но разница в том, что на этот раз Лю Цянь добавил что-то к золотому колоколу. Это был яд ядовитого дракона, которым был заражен золотой колокол, когда Магеллан был побежден.

Лю Цянь предвидел возможность тупика.

После победы над Магелланом он собрал немного его яда с золотого колокола, и теперь было время использовать его.

После того, как золотой колокол покрыл большого Будду, Лю Цянь убрал золотой колокол, прежде чем Чжан Го нанес удар и разбил его.

В это время Чжан Го уже был поражен ядом.

Насколько силен яд, испускаемый ядовитым ядом Магеллана? Просто посмотрите, как Магеллан, с недостаточными физическими навыками и навыками доминирования, может достичь боевой мощи высокого генерала, полагаясь исключительно на силу ядовитого яда, и вы поймете, насколько силен этот яд.

За короткое время Чжан Го больше не мог поддерживать форму Будды.

Хотя он полагался на свою волю, чтобы не потерять сознание, все видели, что он уже на исходе сил.

Действительно, не прошло и долго, прежде чем Чжан Го упал. Лю Цянь остановил Редфилда и Дугласа от продолжения атаки. Пусть они пойдут на другие поля боя, чтобы помочь.

— Чжан Го. — Увидев, как Чжан Го упал, Цура очень беспокоился о его безопасности и не мог сдержать волнения.

— Маршал. — Остальные моряки не могли сдержать волнения, увидев, что их маршал был побежден.

Но пираты не обращали внимания. Падение Сэнгоку еще больше воодушевило их. Они начали еще более яростную атаку на флот, который все еще мог сопротивляться.

После того, как Дуглас и Редфилд освободились, они начали поддерживать Ширю и Мортона. После того, как Таоту и Чатун присоединились к битве, они сразу оказались в опасности.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4477847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь