Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 16

— Ладно, ты убедил меня, так что пойдем в Маринфорд, — согласился Силиу с предложением Лю Цианя.

— Не волнуйтесь, все. Если все пойдет по плану, наша внезапная атака на Маринфорд в это время непременно увенчается успехом. По сравнению со стратегией войны, я изучил "Искусство войны" Сунь Цзы. Эти мелкие уловки периода Сражающихся царств не ускользнут от моих расчетов, — успокоил Лю Циань Силиу и остальных, заметив, что они все еще немного беспокоятся.

— Капитан, что это за "Искусство войны"? Почему его так называют? — спросил любопытно Мортон, услышав слова Лю Цианя.

— "Искусство войны" — это книга, изучающая стратегии войны. Я читал ее, когда жил в родном селе. Она называется "Искусством войны", потому что, если вы его освоите, вы сможете побеждать врага, словно внука. А если нет, то будете побеждены, словно внука, — объяснил Лю Циань.

— Сриланка. Капитан, если вы выучите "Искусство войны" от Сунь Цзы, мы точно сможем разгромить флот, словно он сам Сунь Цзы, — воскликнул Мортон.

— Конечно, когда они вернутся, мы отправимся в Маринфорд и сломим флот наSubmission, — ответил Лю Циань.

— Ура! — несколько человек воспылали энтузиазмом при мысли о разгроме флота.

Маринфорд — местоположение штаб-квартиры флота. Говорят, что это место "истока справедливости", поддерживающее мировой порядок абсолютной справедливостью. Он также известен как "самое мирное место с начала великой эры пиратов".

Сегодняшний Маринфорд, как и всегда, спокоен и тих. Хотя Гранд Лайн почти можно назвать полным пиратов и дымом повсюду, Маринфорд — исключение. Причал штаб-квартиры флота — военный причал, и множество военных кораблей только что отправились. Они пройдут через Ворота Справедливости и направятся на Судебный остров, чтобы засадить пиратов там.

Ответственный за охрану причала — старший адмирал Касио. После проводов флотилии он распорядился своим людям обычно патрулировать и вернулся в свой офис.

Как старший адмирал штаб-квартиры флота, сила Касио достигла продвинутого бронзового уровня. Раньше это была сила, которой обладали только элитные вице-адмиралы.

Однако, с наступлением Великой эры пиратов, на море становится все больше пиратов. С увеличением числа баз появляются все более сильные пираты. Чтобы противостоять всё более сильным пиратам, флот вынужден тихо повышать силу должностей.

Это привело к тому, что его продвинутая бронзовая сила не соответствовала стандартам повышения для элитных вице-адмиралов штаб-квартиры, не говоря уже об обычных вице-адмиралах.

Как и в прошлом, серебряный ранг позволяет служить кандидатом на должность адмирала. Когда сила поднимается до начального уровня золота, можно быть повышенным до адмирала штаб-квартиры флота. Бывший адмирал Зефир был повышен до адмирала после того, как его сила достигла начального уровня золота. Позже, с увеличением боев, его сила постепенно росла, и в пике он достиг среднего уровня золота.

Но теперь, Таоту и Чатун, чья сила достигла начального уровня золота, являются лишь кандидатами на должность адмирала. Вице-адмирал Молекула, вице-адмирал Хошаошань и более дюжины других вице-адмиралов, некоторые из них на вершине серебряного уровня, а некоторые достигли начального уровня золота, но все еще являются только элитными вице-адмиралами.

Что касается трех адмиралов штаб-квартиры флота, ни один из них не ниже продвинутого уровня золота. И есть еще обычные вице-адмиралы, чья сила достигла начального и продвинутого уровней серебра.

Так что с его продвинутой бронзовой силой он действительно не имеет права быть повышенным до вице-адмирала в этом море, где бронза хуже собак, серебро повсюду, и только золото может трястись. Однако он никогда не был недоволен этим и все еще усердно работает на своей должности.

Военные, выполняющие патрулирование на причале, скучают. Патрулирование называется патрулированием, но это просто формальность. Какой пират осмелится прийти в "исток справедливости" и устроить беспорядок? О, был один золотой лев, который пришел сюда и устроил большую огласку, а потом был захвачен и отправлен в Импел Даун. Я слышал, что он умер теперь на Западном море.

— Что это? Это флот, который только что ушел? Разве они не отправились на Судебный остров? Как они так быстро вернулись? — патрулирующий флот был немного озадачен, увидев, что Ворота Справедливости снова открылись.

— Этот флаг, это пиратская группа, плохо, пираты идут, пираты атакуют Маринфорд, — напуганный флот, заметив что-то неладное, громко закричал.

— Не паникуйте, не паникуйте. Выстраивайтесь, чтобы встретить врага. Адъютант, иди и сообщи оMarshal. — старший генерал Касио, ответственный за охрану причала, спешно вышел, чтобы командовать ситуацией, и попросил адъютанта сообщить оЧжан Го.

— Сообщение,Marshal Сенгоку, что-то плохое произошло. Большое количество пиратов прошло через Ворота Справедливости и атакует Маринфорд, — адъютант Касио получил приказ и немедленно сообщил оСенгоку.

Сенгоку в это время ел сэнбеи. Бывший побег из Импел Дауна еще не был завершен, прежде чем его соревнование по поеданию сэнбеи с Гарпом было прервано. Теперь Гарп и три адмирала отправились на Судебный остров, чтобы засадить пиратов, и все оставшиеся сэнбеи принадлежали Сенгоку одному. Он хотел съесть все сэнбеи, прежде чем Гарп вернется.

Пока он ел сэнбеи, Сенгоку болтал с Краном, ожидая в любой момент сообщения о победе с Судебного острова. И Крана, и Гарп очень верили в мудрость Сенгоку. Прошлый опыт также это подтвердил.

Но сегодняшнее событие нарушило это явление. Мудрость Сенгоку была впервые подвергнута вызову. Пираты, прошедшие через Ворота Справедливости, должны быть пиратами, сбежавшими из Импел Дауна. Они не отправились на Судебный остров и не попали в ловушку флота, как предполагал Сенгоку. Вместо этого они напрямую атаковали Маринфорд, слабо защищенный и малолюдный.

— Чжан Го, — он поднял глаза на своего старого друга.

В конце концов, он был адмиралом флота. Хотя его план был раскрыт, он был застигнут врасплох и был подавлен врагом.

Но Чжан Го оставался спокойным и собранным. Он сказал своему адъютанту спокойно: Соберите все боевые силы, оставшиеся в штаб-квартире, и мы отправимся на причал, чтобы встретить врага. Мы не можем позволить пиратам беспокоить семьи флота в тылу.

— Ура, — адъютант отдал честь и побежал передать приказ.

На причале штаб-квартиры флота.

Старший генерал Касио был сбит. Его бронзовая боевая мощь была недостаточной. В это времяMarshal Чжан Го привел все оставшиеся боевые силы штаб-квартиры флота на причал.

— Хахаха, адмирал флота, известный как мудрый генерал, я давно слышал о вашем великом имени на море, и сегодня наконец встретил вас лично, — Лю Циань засмеялся и приветствовалВэй Го.

— Великий Дьявол О'Хара, капитан О'Хара Пиратской группы, я давно слышал о вас. Не ожидал, что вы сбежите из Импел Дауна, — сказав это, Сенгоку посмотрел на Ширю еще раз: — Ширю, почему ты восстал?

— Чжан Го, флот не может дать Си Лиу жизнь, которую он хочет, но я могу, поэтому он перешел ко мне. Это можно только обвинить в проблемах внутри вашего флота, которые не могут удержать таланты, — Лю Циань перехватил слова Чжан Го и саркастически сказал.

— О'Хара, что ты собираешься делать здесь сегодня? — Чжан Го не хотел больше спорить с Лю Циань, поэтому спросил напрямую.

— Конечно, я пришел посетить это место, известное как самое мирное место в великую эру пиратов, и, кстати, хочу взять у вас кое-что взаймы, — сказал Лю Циань.

— О, что ты хочешь взять взаймы? — спросил Чжан Го.

— Видите ли, нас так много, и кораблей не хватает, что вызывает серьезную перегрузку, поэтому мы хотели бы попроситьMarshal Чжан Го одолжить несколько военных кораблей для использования, — Лю Циань открыто заявил о своем намерении вымогать у флота корабли.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4477534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь