Готовый перевод Pirates: I have seven evil masters / Пираты: у меня есть семь злых хозяев: Глава 169

Глаза Нами, полные нежности, явно кардинально отличаются от тех, что были у нее пять лет назад. Тогда она была всего лишь маленькой девочкой, но теперь ей только что исполнилось 18, и она стала взрослой, способной на более качественную жизнь.

С тех пор, как Нами впервые влюбилась, она изменилась до неузнаваемости. Во-первых, она повзрослела и стала еще более красивой. Во-вторых, она стала сильнее и может стоять на своих собственных ногах.

Увидев, как Нами относится к Цинь Фэну, Санджи действительно хочет умереть. Ву-у-у-у-у... Нами-сан...

После воспоминаний о прошлом, пришло время Цинь Фэну познакомиться с новыми друзьями.

— Дядя Носные Волосы, я Монки Д. Луффи, человек, который станет Королем Пиратов, — представился Луффи с большим смехом.

Луффи, внук Гарпа, обладательница Фрукта Ника, человек, способный сделать последний отжимание. Если он встанет против меня в будущем, это будет довольно хлопотно.

Глуп ли Луффи? Снаружи Луффи кажется глупым. На самом деле, Луффи совсем не глуп. У него есть свои идеи, свое мнение и свои принципы. Хоть он и подросток, его все равно нужно уважать.

— Хочешь стать Королем Пиратов? — спросил Цинь Фэн с улыбкой.

— Ага, именно так, только став Королем Пиратов, ты можешь стать самым свободным человеком в мире.

Луффи всегда выступал за свободу и односторонне считал, что свобода пиратов — самая благородная. Но на самом деле, большинство пиратов используют свободу как прикрытие для удовлетворения своего желания грабить.

Но это врожденное значение нельзя изменить, как и то, что Фрукт Ника будет активно искать Луффи, и Луффи — человек, выбранный Фруктом Ника.

В какой-то степени, Луффи может стать самым острым оружием Цинь Фэна. Говорят, что клан D — прирожденный враг Бога.

— Я слышал, что ты хорош в бою, не хочешь помериться силами? — спросил Цинь Фэн с улыбкой.

Луффи давно хотел сразиться с Цинь Фэном, и теперь, услышав это, его глаза загорелись и он сказал:

— Да, да, как насчет этого?

— Конечно, можешь поесть и выпить сначала, а завтра мы найдем пустынное место, чтобы испытать наши навыки.

— Хорошо, хорошо.

В это время, Сарутон был немного расстроен и сказал Цинь Фэну:

— Мастер, я не могу не хотеть сразиться с тобой.

— Ничего страшного, давай вместе, — ответил Цинь Фэн с улыбкой.

Нами была безмолвна, вы, мужчины, действительно слишком неромантичны, хотите драться сразу после встречи и получать травмы, зачем?

В это время, Чоппер был полным уверенности и сказал с улыбкой:

— Вы, ребята, можете драться, я позабочусь о лечении, хе-хе.

— Чоппер, ты усердно работал, — сказал Цинь Фэн, поглаживая Чоппера по рогам.

Чоппер выглядел очень довольным и сказал с румянцем:

— Ничего, это моя обязанность.

Пир продолжался, и Цинь Фэн позвал Робина наедине. Через пять лет кожа Робина стала белее, и она стала более очаровательной и сексуальной. Ее фигура, казалось, стала лучше, чем раньше.

— Капитан, — окликнула Робин.

— Эй, ты стала более красивой за эти годы, — ответил Цинь Фэн.

— Капитан тоже стал более привлекательным и элегантным.

— Ха-ха, давайте перестанем льстить друг другу.

— Я хотела бы выпить с капитаном в одиночестве где-нибудь. Ты не против?

— В одиночестве? Хорошо, пойдем.

По выражению лица Робин, казалось, у нее было что сказать Цинь Фэну. Он взял ее прямо в маленький бар. Окружение было элегантным и не шумным, что подходило для разговора.

— Ваше здоровье.

— Ваше здоровье.

За последние пять лет Робин никогда не переставая искала правду. Хотя еще много исторических текстов она не открыла, Робин полностью расшифровала тексты, которые дал ей Цинь Фэн. Одна часть о знаках, ведущих к конечному месту, а другая часть о секретах древних орудий.

Сегодня Робин собиралась рассказать Цинь Фэну о Плутоне, одном из трех великих орудий.

Цинь Фэн был тем человеком, которому Робин больше всего доверяла, поэтому Робин ничего не скрывала от Цинь Фэна.

— Капитан, у меня есть что сказать тебе, — посмотрела Робин на Цинь Фэна и сказала.

— Мм.

— Одно из древних орудий, Плутон, спрятано под землей страны Вано.

http://tl.rulate.ru/book/112492/4548204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена