Готовый перевод Pirates: I have seven evil masters / Пираты: у меня есть семь злых хозяев: Глава 22

Выражение Цинь Фэна было серьезным и искренним, но он шокировал окружающих.

— А? — недоумевала Нами.

— Ничего себе! — воскликнула Калина.

Чоппер, будучи еще ребенком, не совсем понимал, что это значит.

Не говоря уже о Зоро, в его мире нет такого понятия, как жена.

Эйн только что исполнилось восемнадцать, и она явно испугалась Цинь Фэна. Она покраснела и сказала: — Извините, я сейчас не планирую выходить замуж.

Цинь Фэн улыбнулся и сказал: — Не сейчас не значит не когда-нибудь. Как насчет этого: ты можешь попасть на мой корабль в будущем, и мы будем постепенно вырабатывать чувства.

Эйн была очень смущена.

Тина прохладно заметила сбоку: — Ваше Величество, мы — морская пехота.

— Что? Разве морская пехота не может иметь чувств? Кстати, капитан Тина все еще не замужем, верно? Я могу дать тебе шанс пойти за мной.

Нами не сдержалась, она действительно хотела засмеяться.

Нами не могла не подойти к Калине и сказать: — Капитан действительно уверен в себе.

— Верно.

Тина была обижена, но не злилась. Вместо этого она грубо сказала: — Мужчина Тины должен быть мастером боевых искусств, ты такой?

— Я не только эксперт в боевых искусствах, но и очень люблю свою жену.

— А ты умеешь бить свою жену?

Цинь Фэн улыбнулся и сказал: — Я не знаю, как бить жену, но ради тебя я могу научиться.

В ответ Тина предложила ему побороться и сказала: — Попробуй, я хочу увидеть твою настоящую силу.

— А что насчет победы или поражения?

— Если я выиграю, ты извинишься передо мной и Эйн; если проиграю, ты можешь делать со мной все, что захочешь.

— Это так приятно.

Цинь Фэн не мог не волноваться. Разве это не значит, что я собираюсь умереть?

Тина рано или поздно заплатит за свою молодость.

Нами почувствовала неладное и сказала: — Все, все, как Тина может победить капитана?

Калина улыбнулась и сказала: — Все, Нами больше не уверен в своем положении королевы.

— Ты просто говоришь вздор!

За пределами дворца дул сильный ветер, и Тина стояла на ветру, готовая драться в любой момент.

Цинь Фэн тихо ощущал дыхание Тины.

Тина — пользователь способностей Канджак-фрукта, способный создавать заграждения из любой части тела, чтобы запереть врага. Эти заграждения даже прочнее стали.

Сильный ветер сузил его глаза, и Цинь Фэн потер их.

Тина воспользовалась этим моментом, чтобы начать атаку первой, используя силу Канджак-фрукта, чтобы сковать Цинь Фэна.

Тина раскрыла руки, и ее руки превратились в черную ограду, что выглядело очень круто.

— Любой, кого я запереть, никогда не сбежит. — прохладно сказала Тина.

Этот ход — фирменная фишка Тины, и еще никто не смог его расшифровать.

В ответ Цинь Фэн легко сказал: — Извини, я вообще не собирался убегать.

Следующую секунду Цинь Фэн слегка приложил силу, и черная ограда, прочнее стали, была разбита.

Тина не могла в это поверить. Как он это сделал?

Прежде чем она успела это понять, тело Цинь Фэна уже было перед ней.

Кулак Цинь Фэна нанес удар, и Тина использовала железоблок, один из шести стилей морской пехоты, для защиты.

— Железоблок!!

Однако после одного удара железоблок раскололся, и Тина совсем не могла его блокировать.

Тина почувствовала острое боль в животе и сползла вниз, прижавшись к животу.

Цинь Фэн вздохнул и сказал: — О, зачем ты использовала железоблок? Ты проиграла.

Тина не признавала своего поражения, но ее тело было неконтролируемо и она не могла двигаться.

— Я дам тебе десять секунд, чтобы подняться. Если ты не поднимешься за десять секунд, ты проиграла. — легко сказал Цинь Фэн.

Тина была в сознании, но ее тело было неконтролируемо. Пот покрывал ее щеки, делая ее выглядящей жалко.

В аудитории за пределами стадиона Нами и Калина вздохнули. Они догадывались, что так и будет.

Эйн была в шоке. Она никогда не думала, что полковник Тина будет сбита одним ударом. Разве железоблок, один из шести типов морской пехоты, так уязвим?

Десять секунд спустя Тина больше не могла поддерживать свое тело.

Цинь Фэн поднял ее за талию и готовился насладиться плодами победы.

— Что ты собираешься делать со мной? — испуганно спросила Тина.

— Ты проиграла, позволь мне распоряжаться тобой, ты хочешь отказаться от долга?

Сердце Тины немного разбилось, черт...

В это время Калина и Нами встали, и Нами спросила с тревогой: — Капитан, куда ты ее возьмешь?

— Конечно, чтобы вылечить рану. — ответил Цинь Фэн.

— Лечение? Ты уверен?

— Хорошо, помни, не мешай мне, иначе ты понесешь последствия. Калина, следи за Нами. — предупредил Цинь Фэн.

— Хорошо, капитан. — с улыбкой сказала Калина, казалось, она все знала.

Цинь Фэн начал процесс лечения, Нами нервно ждала, она несколько раз хотела разузнать, но ее остановила Калина.

— Прошло несколько часов, почему нет никаких звуков? — спросила Нами.

— Лучше не слушать какие-то шумы.

— Что ты имеешь в виду, лиса?

— Ты поймешь, когда вырастешь.

Когда дело касается мужчин и женщин, Калина, очевидно, более зрелая, чем Нами.

Эйн тоже невинна и мила. Эйн действительно думает, что Цинь Фэн лечит полковника Тину.

— Надеюсь, ничего не случится. — молился Ян тихо в своем сердце.

Во внутреннем зале дворца, на большой кровати Цинь Фэна, лечение Тины, которое было исключительно для нее, завершилось, это заняло более трех часов.

Чувство первого раза было очень волшебным, и даже более волшебным.

Действительно, реальная битва отличается от симуляции.

Не знаю, стоит ли говорить о некоторых деталях, забудь... Я не буду говорить об этом.

Цинь Фэн облокотился на изголовье кровати, лениво курил, покрытая потом Тины лоб, очевидно, был измотана.

Боль в животе исцелилась, но другие места были неполны.

Тина слабо сказала: — Я должна тебя убить.

— Забудь, ты не можешь меня убить.

— Безнравно, пошло, подло.

— Я признаю, что ты безнравна и пошла, но забудь о подлости. Мы договорились раньше. Ты проиграла мне, так что я могу делать с тобой все, что захочу.

Тина закрыла глаза и сказала в двух строках... Слезы медленно стекали вниз.

Как девушка, которая ценила невинность как свою жизнь, Тина не могла принять текущие факты, не говоря уже о том, что произошло между ней и мужчиной рядом с ней.

Цинь Фэн выглядел как негодяй и мягко сказал: — Это твой первый раз, и это мой первый раз тоже. Не чувствуй себя в невыгодном положении. Просто следуй за мной с этого момента, и я покажу тебе более красивый мир.

— Отвратительно. — прохладно сказала Тина.

Цинь Фэн не мог возразить на это, в конце концов, она это испытала.

После того, как Цинь Фэн закончил курить, он встал, принял душ и переоделся.

Карина тоже надела свою одежду, но, очевидно, ее одежда была порвана.

— Я попрошу служанку принести тебе новую одежду позже.

Теперь я дам тебе два выбора.

Первый — следовать за мной и оставаться рядом со мной.

Я буду нести ответственность за тебя до конца.

Второй — ты вернешься в штаб морской пехоты, и мы будем считать это сделкой.

Мы не будем связываться друг с другом, что тоже хорошо.

О, кстати, позволь мне добавить еще одну вещь.

Следуя за мной, означает попасть на мой корабль.

Помимо того, что я король Странствующего Королевства, я также охотник за головами, специализирующийся на поимке пиратов.

У меня есть своя охотничья команда и свой большой корабль.

Как я уже говорил, ты следуешь за мной, и я покажу тебе самые красивые пейзажи в мире.

После этого Цинь Фэн ушел, сияя и героически.

Четвертый мастер научил Цинь Фэна одной истине. Когда дело доходит до женщин, нельзя медлить, и нужно принимать решения, когда это необходимо, чтобы всегда держать инициативу в своих руках.

http://tl.rulate.ru/book/112492/4540196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь