Готовый перевод One Piece: Opening Valley Of Gods, Dark Fruit / One Piece: Раскрывающаяся Долина Богов, Темные фрукты: Глава 62

Гинни опустила голову так низко, что хотела найти щель в земле, чтобы уползти туда. К счастью, Зефир ничего не сказал ей. Он просто коротко обсудил перед ней сегодняшнюю программу тренировок, после чего они собирались разойтись.

В этот момент вбежал генерал морской пехоты, беспокойно. Это был адмирал Бабс, который вернул Джи Гэ в штаб. Он кричал по мере бега:

— Адмирал Зефир! Вице-адмирал Гарп столкнулся в море с пиратами Белых Борода, и начался бой. Маршал Конг просит вас немедленно отправиться на помощь вице-адмиралу Гарпу!

— Что!?

Зефир опешил, встал перед офицером Бабсом и торопливо спросил:

— Что там делает Гарп? Где Сенгоку?

Бабс даже не успел перевести дыхание и тут же ответил:

— Вице-адмирал Гарп хочет вернуться в Восточный Блю для встречи с родственниками. На корабле не так много людей. Адмирал Сенгоку и вице-адмирал Кран на задании. Маршал Конг звонил и не нашел вас, поэтому послал меня сюда!

Лицо Зефира стало всё более мрачным. Он понимал мощь пиратов Белых Борода. С момента смерти Рокса пираты Белых Борода очень быстро развивались, набирая всё больше членов экипажа и проявляя тенденцию к доминированию.

Особенно капитан Ньюгейт, бывший член экипажа Рокса, чья сила даже монструозна. Он был верхним боевым звеном на корабле Рокса тогда. Гарп действительно попал в большие неприятности на этот раз!

У Зефира не было времени на раздумья. Он посмотрел на Бабса и спросил:

— Военные корабли собраны?

— Маршал Конг уже все организовал, собранные военные корабли ждут в порту!

Зефир кивнул, но всё ещё беспокоился. Смерть Рокса не только не умерила аппетиты пиратских сил, но и сделала их ещё более бесшабашными в формировании новых пиратских групп.

Рассеянные мощные пиратские группировки стали ещё сложнее бороться, чем когда Рокс был жив. Теперь Морской Пехоте остро не хватает людских ресурсов.

Было бы хорошо, если бы Конг смог собрать для него полный флот, но, вероятно, на корабле было бы очень мало боевой мощи. Он мог только гарантировать, что вернет Гарпа живым, но потери, вероятно, будут очень серьезными.

В конце концов, пираты Белых Борода отличаются от пиратов Роджера. У них много членов экипажа. Когда начнется бой, будет трудно Зефиру позаботиться о рядовых солдатах.

Студенты позади него волновались, услышав новость. Некоторые из них были поклонниками Гарпа. В этот момент они хотели бы присоединиться к флоту, поддерживающему Гарпа, но они также знали, что с их силой это было бы лишь немного лучше, чем пушечное мясо.

Благодаря Цуру, Гион также имел хорошие отношения с Гарпом. Она уже хотела попросить её пойти вместе, но кто-то был быстрее её.

— Учитель Зефир, позвольте мне пойти с вами.

Зефир обернулся и увидел, что Джи Гэ, Акайну и Ксион вышли из строя, и это был Джи Гэ, кто только что говорил.

Кизару некоторое время топтался в строю, а затем последовал за ним, молча следуя за Джи Гэ.

Как только Джи Гэ выразил свою позицию, Люсия, несомненно. Как новичок, она первой вышла из девушек, опередив Джинни и Гион.

Сила этих семи человек просто представляет собой самую сильную силу этого набора. Счастливая улыбка появилась на лице Зефира, но он покачал головой и сказал:

— Нет, вы все надежда Морской Пехоты на будущее. Наши противники на этот раз — не обычные пираты. Я не могу взять вас туда.

Акайну потряс красными плечами, дым клубился из его тела. Он поднял кулаки и сказал решительно:

— Учитель Зефир, я знаю только, что я морской пехотинец. Ради справедливости, пожалуйста, позвольте мне пойти с вами!

Джи Гэ не так взволнован, как Акайну. Он не очень интересуется Гарпом. Он просто хочет проверить результаты своей подготовки в этом бою высокого уровня.

В конце концов, таких возможностей не так много. Каким бы сильным он ни был, он всего лишь студент. Если он не пойдет на этот раз, он не знает, сколько времени пройдет.

Он сказал:

— Учитель Зефир, такой масштабный бой очень подходит для выступления трех Логиасов, не говоря уже о том, что здесь Кума, я думаю, не нужно говорить больше о его способностях.

Слова Джи Гэ действительно тронули Зефира. Роль, которую играет плод Дьявола Логия на поле боя, определенно стратегическая, поэтому высшие руководители Морской Пехоты так придают значение пользователям Логия.

Гинни и Гион также лучшие среди студентов. По крайней мере, они овладели Хаки Оружия. С Люсией мифического зверя, трое из них определенно значительная сила.

И, как сказал Джи Гэ, по крайней мере, есть способность Фруктового Шарика в качестве резерва.

Чем больше Зефир думал об этом, тем более осуществимым это казалось. Похоже, что взять с собой Джи Гэ и других действительно было чрезвычайно правильным выбором!

Подумав об этом, Зефир не колебался, махнул рукой и сказал:

— Вы семеро следуйте за мной в порт сейчас!

Джи Гэ улыбнулся и сказал:

— Учитель Зефир, вы все еще слишком торопитесь. Разве вы забыли, что у нас еще есть Медведь?

Зефир застыл на мгновение, а затем вдруг осознал и сказал:

— Да, да, Медведь, используй свою способность, чтобы отправить нас в порт.

Медведь не тратил слов и сразу использовал свою способность, шесть последовательных звуков "выстрела", и фигуры Джи Гэ и других исчезли с места.

После того, как отправил шестерых, Медведь атаковал себя. Поскольку местоположение Гарпа было неизвестно Медведю, он не мог отправить Джи Гэ и других прямо.

...

В море, где Восточный Блю и Спокойная Зона встречаются, рев был бесконечен. Несколько пиратских кораблей окружали военный корабль Морской Пехоты, и залпы снарядов ливали вниз. Генерал-уровень Морской Пехоты на корабле отчаянно сопротивлялся летящим снарядам, чтобы предотвратить затопление корабля. Большое количество пиратов уже бросилось на корабль и сражалось с Морской Пехотой.

Гарп бросился на флагманский корабль пиратов Белых Борода, Моби Дик, в одиночку. Это, очевидно, было не самой умной идеей.

Белый Борода посмотрел на агрессивного Гарпа перед собой и усмехнулся, обнажая большой белый клык.

— Гулала, Гарп, ты все такой же импульсивный, как и раньше. Ты действительно решился на провокацию моих пиратов Белых Борода. Ты думаешь, что я Роджер?

Костюм Гарпа уже был порван. Он обтер нос большим пальцем и сказал равнодушно:

— Разве есть разница? Белый Борода, прежде чем поймать Роджера, я сначала посажу тебя в тюрьму.

— Ты действительно не видишь ситуацию. Ты все еще хочешь поймать меня. Сегодня я покажу вам Морской Пехоте силу моих пиратов Белых Борода!

Рядом с Белым Бородой стоял человек, одетый как самурай. Он поднял свои двойные мечи и крикнул:

— Байджи, не болтай с ним, позволь мне разобраться с ним!

Белый Борода отстранил его за себя и сказал легко:

— Забудь об этом Оден, ты еще не его соперник.

После этого он посмотрел на медленно поднимающийся лунный свет и с улыбкой сказал:

— Уже темнеет, поторопись и избавься от него, я еще хочу устроить вечеринку с моими сыновьями, гулалала!

http://tl.rulate.ru/book/112491/4480799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена