Готовый перевод One Piece: Opening Valley Of Gods, Dark Fruit / One Piece: Раскрывающаяся Долина Богов, Темные фрукты: Глава 11

В царстве Сорбеля, забытом месте за пределами закона, перед немного обветшавшей церковью,

— Бо!

Четверо из племени Джи Ге один за другим телепортировались. Иван потряс головой, избавляясь от головокружения, и пробормотал:

— Что произошло? Такое головокружение... где это мы?

Сян поднял глаза на церковь перед собой, на его лице читалась грусть, и он медленно произнес:

— Это страна, где я родился, царство Сорбеля.

Джинни любопытно огляделась и спросила:

— Значит, мы сбежали? Тут есть церковь!

— Да, эта церковь принадлежит моему отцу, он пастор...

Иван и Джинни умолкли. Они слышали рассказы медведя о его прошлом и знали, что он вспоминает эти болезненные воспоминания.

— Ну...

Джи Ге, который молчал до сих пор, вдруг издал болезненный звук.

Услышав это, трое друзей поспешили к Джи Ге и увидели, что он сжав рукой лоб, нахмурил брови, и по его лбу выступили капли пота. Похоже, он чувствовал себя неважно.

Действительно, предыдущие операции Джи Ге в Долине Богов заставили их всех признать его статус старшего брата из глубины души. Даже Иван, самый старший из них, вместе с криком:

— Брат Джи Ге, что с тобой?!

Бежали к нему. Иван опустился на колени и положил руку Джи Ге на свои плечи. Джинни нежно гладила его грудь, а медведь протянул свою лапу к Джи Ге.

Джи Ге понял намерение медведя. Он хотел использовать силу плода мясного шара, чтобы изгнать "боль" для него.

Несомненно, медведь и плод мясного шара — это как бы природная пара. Они очень совместимы. Кроме того, Джи Ге заранее научил их способностям плода мясного шара. Теперь медведь уже понял некоторые практические применения плода.

Однако Джи Ге поднял руку, чтобы остановить действия медведя. Под недоумением взгляда медведя Джи Ге вздохнул и сказал слабым голосом:

— Ты еще не освоил силу плода мясного шара, так что не используй его бездумно. И даже если ты его используешь, боль в конечном итоге вернется ко мне.

— Нет, я могу...

Медведь похлопал себя по груди, что ясно означало, что он хотел разделить физическую боль с Джи Ге.

Однако Джи Ге все же отказался. Он прервал слова медведя, потому что не хотел, чтобы тот делал это, и в это время его разум был в беспорядке, что нельзя было назвать просто болью.

В его сознании постоянно всплывали фрагменты хаотичных воспоминаний, словно вращающаяся дверь. Он хотел остановиться и внимательно рассмотреть их, но не мог.

Все началось после того, как Гаррин перед уходом произнес четыре слова "Фегаландо" в его адрес.

Джи Ге увидел, как его тело лежит на холодном испытательном столе, и мужчина, одетый как небесные драконы, с жадностью смотрит на него.

В мгновение ока, гнев, страх, растерянность и всевозможные негативные эмоции нахлынули, и Джи Ге почувствовал сильную головную боль.

— Тсс!

Серебряная искра электричества появилась из тела Джи Ге и ударила Ивана по руке.

Медведь также испугался из-за Джи Ге. Он спешно оттащил ошеломленную Джинни и поднял Ивана, который потерял сознание, и использовал силу плода мясного шара, чтобы уйти.

В этот момент Джи Ге вдруг поднял голову, его изначально темные глаза стали алыми, и волна мрака распространилась от его ног.

Его взгляд был пустым, а голос был таким холодным, как будто он пришел из ада.

— Должен его убить! Мстить!!!

Мрак распространился до ног медведя и превратился в огромную черную пасть, готовую проглотить медведя. В этот момент тело Джи Ге ослабло, и он потерял сознание на земле.

Огромная пасть тьмы внезапно замерзла, скрылась в темноте и вернулась в тело Джи Ге.

Медведь сглотнул и поднял руку, чтобы вытереть холодный пот с головы.

Только что он хотел использовать свою силу плода, чтобы избежать этого, но не знал, что произошло. Когда темнота приблизилась к нему, он почувствовал, что его связь с силой стала крайне затруднительной и трудной для мобилизации.

Если бы Джи Ге не внезапно потерял сознание, он, Иван и Джинни были бы полностью поглощены тьмой в этот момент.

Положив Джинни и Ивана на землю, медведь медленно подошел к лежащему на земле Джи Ге и обнаружил, что тот полностью потерял сознание.

Он поднял Джи Ге, а Джинни тащила Ивана по земле и вместе направились к церкви.

Ночью,

В тумане Джи Ге с трудом открыл глаза и обнаружил, что лежит на мягкой большой кровати. Он медленно поднялся.

Еще одна волна головокружения накрыла его, и голос, полный ненависти, прозвучал в сознании Джи Ге:

— Ты — это я, я — это ты, мсти за меня!

Джи Ге не почувствовал ничего странного. Он выглядел спокойным и прошептал низким голосом, как будто разговаривая сам с собой:

— Я знаю, мы — одно лицо, я обязательно отомщу!

Сказав это, Джи Ге почувствовал, как его тело облегчилось, будто что-то полностью исчезло из его сознания.

Он почувствовал ясность, которой никогда раньше не испытывал, его восприятие стало чрезвычайно острым, и план всей церкви был ясно представлен в его сознании.

Включая аромат медведя и Джинни в церкви, а также...

— Откуда взялся мумия?

Глядя на большеголовую мумию, обернутую словно рисовый пирог рядом с ним, на лице Джи Ге появилось выражение удивления.

Мумия качнула головой дважды и издала приглушенный звук:

— Это я, Джи Ге, я — Иван, Иван, которого ты чуть не убил, хе-хе... ха...

— Ах, это...

Только тогда Джи Ге вспомнил электрический разряд, который был у него в то время. Он ударил себя по лбу, обернулся, помог Ивану подняться и с извиняющим выражением сказал:

— Саури Иван, мой разум был в беспорядке тогда, и я не знал, что делаю.

— Нет, все в порядке. Я даже сбежал из такого места, как Долина Богов. Эта мелочь — ничто, хе-хе!

Видно было, что Иван был в хорошем настроении и не придал значения инциденту с электрическим ударом.

Но Джи Ге все же чувствовал некоторую вину. Он спрыгнул с кровати и легко поднял Ивана, который был намного тяжелее его, и понес его на спине.

Глаза Ивана расширились от удивления. Он хорошо знал физическую форму Джи Ге. Хотя и нельзя сказать, что она слабая, она не намного лучше, чем у Джинни, которая была девушкой.

Но теперь Джи Ге мог легко поднять Ивана, который был намного тяжелее его, и нести его, как ни в чем не бывало. Иван чувствовал себя, будто видел призрака.

Джи Ге также заметил это, но он не сказал больше и просто, словно ветер, нес Ивана на спине в гостиную.

Медведь в фартуке выходил из кухни с миской горячего рыбного супа. Джинни сидела за обеденным столом, размышляя о чем-то, с ножом в одной руке и вилкой в другой.

Увидев, как Джи Ге появился с Иваном на спине, Джинни была ошеломлена. Руки медведя задрожали, и суп был готов упасть на пол.

— Бзз!

Сила гравитации проявилась, и миска была контролируема Джи Ге. Он усмехнулся и сказал:

— Медведь, твое мастерство очень хорошее. Этот суп из рыбы очень ароматный.

http://tl.rulate.ru/book/112491/4477325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь