—О? Тебе страшно? — Зоро все еще стоял на месте, не желая уходить.
— Коби, может, вернемся? — прошептал Бельмебер Коби.
Коби был немного напуган, ведь человек перед ним всегда испускал устрашающую ауру.
Он и Коби только что освоили некоторые из шести стилей морской пехоты, и их уровень уже был достаточно высок.
Коби все еще дрожал, последствия только что прошедшей битвы были слишком сильны для его сердца.
Во время битвы с пиратами погибло множество коллег, а его самый близкий сосед по комнате также погиб во время землетрясения, вызванного Вайтбером.
Никакого сопротивления вообще не было, словно муравей, и жизнь ушла в мгновение ока.
Холодное тело упало перед ним, и Коби был ошеломлен.
Так что он был робким и не хотел оставаться на этом поле боя. Он хотел уйти отсюда.
Он обязательно умрет здесь, подумал Коби.
То же самое было и с Бельмебером. Он был крепче Коби, и под его влиянием тоже убежал с Коби.
— Боюсь смерти, не хочу там умереть! — Коби начал плакать, казалось, он видел себя на поле боя, как маленького человека, который ничтожен.
Никто не заботится, просто рубится пиратом и умирает.
Такова его жизнь, Коби не хочет умирать, Коби хочет жить.
— Хотите ли другие морские пехотинцы умереть? — Зоро вытащил нож из руки.
— Поскольку вы на поле боя, вы должны иметь веру, что должны умереть, чтобы оправдать справедливость за вами!
— Кроме вас, есть еще множество коллег, которые перехватывают тех пиратов, знаете ли вы?
Зоро двигался шаг за шагом и был всего в десяти метрах от Коби.
— Они тоже не хотят умирать здесь, но знаете ли вы?
— Если хоть один из пиратов сбежит отсюда, в будущем будут ограблены и убиты бесчисленные люди.
— Это наша ответственность. Если у вас нет этой веры, зачем вы вообще вступили в морскую пехоту!
Зоро подошел к Коби и Бельмеберу.
Коби был ошеломлен моментом Зоро, но желание выжить в его сердце заставило Коби хотеть уйти отсюда.
— Знаете ли вы человека по имени Ханнябал?
Золо внезапно упомянул человека, о котором, кажется, слышал Коби.
Золо говорил сам с собой.
— Он очень слаб, возможно, не так силен, как я был тогда, и любит насмехаться над другими.
— Он всегда хочет быть боссом, но не решается. Он очень амбициозен и часто говорит о своих желаниях, например, "хочу получить повышение" и ставит слово "мой" на все, что видит. Он формален и хитрец на работе.
— Такой очень слабый человек, когда он сталкивается с теми же злобными людьми в Темном Морском Тюрьмоне.
— Возможно, многие думали, что он собирается убежать, ведь Ханнябал выглядел так для других.
— Но он не убежал, он заставил себя стоять перед теми пиратами, даже будучи израненным, даже зная, что он не соперник тем людям напротив.
— Он все еще стоял перед той дверью.
Золо чувствовал, что он почти закончил свои слова.
— Что значит спасти моего брата? Хватит болтать ерундой. Из-за вас пиратов вы появляетесь на море. Знаете ли вы, как много мирных жителей боятся потерять своих близких и не могут спать ночью!
— Чтобы дать слабым жить в мире, эта тюрьма заключает самых злобных преступников. Это крепость тюрьмы! Если она будет взломана, мир упадет в страшный бездну. Я никогда вам не пропущу.
Рассказ Золо о Ханнябале ошеломил Коби.
— По сравнению с ним, ты, ученик морского героя Гарпа, полностью позорный, как отброс.
Нож Золо был поставлен на шею Коби, и Бельмебо дрожал, не смея двигаться.
— Ты, вернешься?
Коби не знал, что делать. Он не хотел умирать, но он был уверен, что если он откажется, человек перед ним обязательно отрубит ему голову без колебаний.
— Я...
Когда Зоро дал Коби выбор, сюда пришли еще несколько дезертиров.
— Бежим! Вайтбер — слишком страшный!
— Да, я совсем не могу с ним справиться, не хочу умирать там.
Эти дезертиры тоже не хотели умирать на поле боя, и когда они увидели Зоро и Коби, они тоже были ошеломлены.
— Вы дезертиры?
Зоро задал вопрос, зная ответ.
— Я...
Морской пехотинец рядом с ним внезапно сказал.
— Нет, я иду назад, чтобы позвать на помощь. Слишком много раненых. Вице-адмирал отправил несколько из нас найти медперсонал.
Оставшиеся двое тоже не переставали кивать.
— Да, мы идем искать спасателей.
— А?
— Да!
Голос морского пехотинца внезапно стал громче, как будто то, что он сказал, было правдой, если только его голос был достаточно громким.
— В таком случае...
— Тогда мы уходим.
— Да, есть еще раненые, которым нужна помощь.
Зоро уклонился с ножом.
— Просто иди в ад!
Вспышка красного света, и несколько людей, пробежавших несколько шагов, остановились на месте.
Они упали на землю, словно мешок.
— Умерли!
Бельмебо не сдержался и выкрикнул.
— Ты убил своего товарища!
Кеби раскрыл глаза, хотел увидеть стыд в глазах Зоро.
Результат разочаровал его. В глазах Зоро вообще не было выражения, как будто он зарубил незнакомого человека.
— Они? Они дезертиры!
— На поле боя, ты готов позволить такому человеку защищать твою спину?
— Я не хочу. — Кеби сказал это гладко.
— А? Ты тоже знаешь, что не хочешь, чтобы дезертиры защищали твою спину.
Меч Зорро имеет новую кровавую линию, прямо перед глазами Кирби.
Он действительно может убивать людей, и меня могут убить.
Возможно, умру, если вернусь на поле боя, но обязательно умру, если останусь здесь.
— Но? — Зоро убрал нож.
— Ты ученик Гарпа, я могу тебе сделать одолжение.
— Правда! — Неожиданная новость заставила Кеби не ожидать и он смог уйти.
— Да. — Усмехнулся Зоро.
— Однако, только один из вас двух дезертиров может выжить. — Зоро стоял позади них двоих.
— Я дам вам тридцать секунд, чтобы обсудить.
...
На поле боя впереди начинается битва между Сакадзуки и Эйсом.
Фрукт Мэра-Мэра и Фрукт Лава-Лава находятся в подчиненном-начальнике, Акаину Тенке Эйс.
Эйс, возможно, этого не знает, или, возможно, знает, но все равно сражается с Акаину.
— Проигравший. — Огненное кольцо окружило Эйса.
— Заткнись.
— Люди бесполезны, если они не могут жить по правильному пути. — Сакадзуки сказал Эйсу.
Эти пираты — те люди, которые не выбрали правильный путь.
Если другой целью является направлять некоторых людей на правильный путь.
Сакадзуки напрямую разрушил этот кривой путь.
http://tl.rulate.ru/book/112488/4552547
Сказал спасибо 1 читатель