Готовый перевод Start With Summit War And Kill All The Pirates! / Начните С Summit War И Убейте Всех Пиратов!: Глава 2

— "Пфф!"

Зоро поднял меч и убил двух пиратов одним чистым ударом.

По его мнению, уровень этих двух пиратов был невысок, и они были порублены до того, как смогли выдержать его собственные два меча. Возможно, он стал намного сильнее после улучшения.

Зоро знал, что в этой Войне вершин Морской Дозор имел в общей сложности 100 000 элитных морских пехотинцев, противостоящих филиалам, имеющим морские базы по всему миру.

Перемещение 100 000 элитных морских пехотинцев уже является массивной кровопотерей.

Что касается пиратов "Белый Борода", то их насчитывается 1 600 человек и 56 пиратских кораблей из Нового Света.

В общей сложности более 50 000 пиратов.

Если бы это было похоже на осаду в древние времена,

атакующим требовалось бы много пушечного мяса, чтобы заполнить ров и израсходовать артиллерийские снаряды.

Сторона защиты нуждалась бы только в десятой части войск атакующей стороны, чтобы удержать город.

Это мир пиратов, и "Белый Борода" напрямую прорвался снизу через воду.

Проник в центр, через дальнюю потерю недостаточно.

Приходится биться насмерть!

Текущая ситуация аналогична древним осадам, которые Зоро видел в своей памяти.

Цель пиратов "Белый Борода" — спасти Эйса. Если Эйса удастся спасти, они смогут отступить.

Но есть что-то отличное, потому что высшая боевая мощь в этом мире достаточна, чтобы привести к победе в битве.

В противном случае, даже если бы было 100 000 солдат, они не смогли бы избежать уничтожения одним владением Conqueror's Haki.

То, с чем Зоро столкнулся на поле боя, были пиратами, бросающимися в атаку безумно.

Местность Морской Ставки представляла собой букву U. После полного замораживания Аокити "Ледниковый Век" внутри этой буквы U стало крупнейшим полем боя.

Место, где упал маленький Оз, было всего в нескольких десятках метров от эшафота.

Но это место было похоже на бездну, далекую от конца.

Ведь здесь был старик, самый сильный среди морских пехотинцев.

Морской Герой Гарп.

Он сейчас сдерживал свое недовольство, наблюдая за битвой.

За ним стоял Эйс, преклонивший колени на эшафоте.

Справедливость, как морской пехотинец, казалась такой тяжелой в этот момент.

Однако это пока не имело отношения к Зоро.

В этот момент он безумно совершал последние убийства.

Пиратская атака была очень сильной.

Как будто все пытались спасти свои жизни, они бросились к железной пластине, которую маленький Оз раздавил, прежде чем умер.

Дорога была вырезана, иногда исчезая и появляясь.

— "Мы снова получили." Зоро вытащил свой клинок из груди пирата.

Прошло не более нескольких минут.

Зоро убил еще пять или шесть пиратов.

Эти пираты были теми, кто был подвержен влиянию Сичибукай и в основном потерял боеспособность.

Это не Зоро ленится!

Это стратегия. Он ясно знает, что его потенциал роста очень велик, и он не может рисковать жизнью, которую он, наконец, вернул, ради какого-то неизвестного пирата.

В противном случае он был бы неверен своей собственной системе справедливости.

Открой интерфейс.

Значение справедливости: сто

Очки атрибутов: пятьдесят девять

В колесе еще недостаточно справедливости для розыгрыша лотереи, но глядя на очки атрибутов и значение справедливости перед собой.

Зоро понял.

Это значение справедливости все еще не связано с очками атрибутов.

Значение справедливости может представлять преступления, совершенные пиратом, в то время как очки атрибутов представляют силу пирата.

Некоторые пираты такие же сильные, как собаки, но когда он находится с группой пиратов, преступления, которые он совершает, могут далеко превзойти его собственную силу.

Почти каждый из пиратов только что дал ему шестнадцать или семнадцать очков справедливости и дюжину очков атрибутов.

— "Когда значение справедливости достигнет ста, вы можете выбрать один из шести стилей Морского Дозора."

Глядя на то, что появилось перед ним, Зоро понял, что это может быть веха.

Когда значение справедливости достигает определенной критической точки, будут получены специальные способности.

После того, как он вытащил меч, пират был полностью мертв, и его значение справедливости только что было добавлено.

— "Выбрать бритье."

Бритье, один из шести стилей Морского Дозора, это движение, очень подходящее для бегства.

Другие "Палец-пистолет", "Бумажные искусства", "Железное тело", "Лунная ходьба", "Ураганный удар", сейчас не время учиться.

Приоритет — обеспечить свою безопасность, и бритье позволяет быстро починить меч и вернуться в более безопасное место.

Сделав выбор, я все еще чувствовал это непонятное чувство.

— "Бритье!"

— "Вууу!"

— "Ха!" Кари тяжело дышал.

Эти пираты такие жестокие. Даже если он элитный морской пехотинец, он никогда не видел так много пиратов.

Он изначально был морской пехотинцем Морского Отряда, и его повседневные задачи заключались в патрулировании территорий под юрисдикцией Морского Отряда и задержании некоторых мелких пиратов.

Он также был относительно талантлив, иначе он не смог бы прийти на Морскую Ставку как элитный морской пехотинец, когда Морской Дозор был призван.

Кари считает это честью и не беспокоится о том, умрет ли он.

С тех пор, как он присоединился к Морскому Дозору, он знал, что борьба между Морским Дозором и пиратами будет жизнью и смертью.

Он давно держал в себе убеждение, что умрет.

Однако, увидев так много пиратов, он все равно испытал большое психологическое воздействие.

Везде валялись тела.

Некоторые были обезглавлены напрямую, а некоторые были разорваны на части, как будто их резали гладкими нитями.

Органы, кровь и обломки были повсюду.

Разбросанные на льду, горячая кровь вытекала и быстро застывала.

Среди них были тела пиратов и морских пехотинцев.

Так же, как и труп справа от Кари, это был его друг из морского отдела. Он выглядел как уголь.

Это был Кари, кто закончил его жизнь собственными руками.

Он только что был затронут пламенем.

Зеленое пламя казалось живым и не могло быть потушено, как бы он ни бил его.

Он также сжег одежду, которую Кари использовал для тушения огня.

Он также безмолвно наблюдал, как его друг умер в пекле.

В слабом голосе своего друга Кари услышал это.

— "Убей меня!"

Да, это было слишком мучительно. Убив его, он бы страдал меньше.

С горем и гневом Кари закончил жизнь своего друга.

Затем Кари стал еще более безумным.

Каждый раз он бросался в место с наибольшим количеством пиратов и убивал одного или двух пиратов.

Все его тело было покрыто ранами, и меч в его руке больше не был его. Меч, который был с ним несколько лет, был запятнан этим странным пламенем, когда он помог своему другу закончить свою жизнь.

Это был пиратский меч, который он подобрал случайно.

Изготовление очень плохое. Когда я резал пирата только что, он застрял в кости.

Кари быстро решил не использовать меч и пнул пирата.

Он не знал, когда был ранен на лбу, и кровь начала капать из него, застилая его глаза.

Больше нет, больше нет силы.

Это было последнее сознание Кари.

— "Бритье!"

Знакомый голос прозвучал.

— "Бам!"

Два пирата перед Кари вдруг, казалось, были тяжело ранены и улетели назад.

— "Пфф!"

Кровь брызнула изо рта, и несколько капель брызнули на лицо Кари.

Человек, похожий на пушечное ядро, вдруг появился перед ним.

— "Не торопись умирать, эта битва только началась."

http://tl.rulate.ru/book/112488/4552088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь