Готовый перевод Pirate: It's reasonable for me, an intern, to beat up Red Hair. / Пират: Для меня, стажера, вполне разумно избить Рыжеволосого.: Глава 73

```html

Молния блеснула по всему его телу, и Ван Чен в мгновение ока превратился в сердитого старика. Честно говоря, он вовсе не хотел тратить время на это противостояние с Холдемом. Возможно, в другой ситуации ему было бы приятно поиграть с соперником, но не сейчас — не время для забав. Смотря на то, как Холдем, получив мощный электрический шок, все еще стоит на ногах и продолжает болтать, Ван Чен лишь сжал кулак и выступил вперед.

— Парень, ты слишком дерзкий!

Лицо Холдема потемнело. Он ожидал, что похвала будет сочетаться с уважением; лишь девушка могла бы отвернуться, приняв добрые слова за должное. Но кто бы мог подумать, что этот юнец окажется неблагодарным и оскорбит его в ответ.

— Как смеет он так говорить? Именно ты натравил меня на босса Джека!

Ярость наполнила Холдема, пока мысли крутились, как ураган. В этот момент Ван Чен нанес удар. Реакция Холдема была мгновенной.

— Так быстро!

Как автоматическая реакция, он взмахнул ножом и с силой ударил в сторону стремительно движущегося Ван Чена. Однако рука его не встретила цели.

— Бах!

Крепкий удар пришелся в левое ребро Холдема, от чего он мгновенно онемел. Затем, словно призрак, Ван Чен исчез.

— Ты, чертов, вонючий ублюдок…

Ощущая адскую боль в левом боку, глаза Холдема налились кровью. Снова он замахнулся, но вновь промахнулся.

— Бах!

Очередной удар пришелся в правое ребро, оставив на голом теле Холдема два угольных следа, как напоминание о прошлом. Честно говоря, сейчас кулак Ван Чена напоминал дефибриллятор, применяемый в больнице для реанимации. Однако напряжение этих аппаратов достигает всего нескольких вольт, а у Ван Чена… начиналось с 100,000 вольт! Имя "дефибриллятор" здесь явно неуместно, ибо это уже машина для убийства!

Холодные следы от удара были оставлены высоковольтным разрядом, прошедшим сквозь Холдем. Неописуемая боль, словно игла, проникала ему в мозг, но Холдем не был простым человеком. Он с трудом выдержал такой сильный шок, и именно это раззадорило его больше всего. Темные глаза, похожие на кошачьи, вспыхнули от ярости. На поясе у него открыла свой зловещий рот львица Нейджиро, и его голос, полный боли и гнева, пронзительно раздался:

— Поймай мой удар, Львиный Огонь!!!

— Бум!!

Огромный огненный шар вырвался из его пояса. На самом деле, если бы вместо огня в тот момент выплеснулась какая-то другая жидкость, Ван Чен бы поспешил укрыться. Но, несмотря на мощь этого львиного огня, он понимал: укрывшись, он лишь запутает свои стремительные атаки, и у Холдема появится шанс отомстить. Время в тот момент было особенно ценным для Ван Чена. Поэтому он не собирался избегать этой смертоносной атаки. В его глазах блеснул огонь решимости, и, мгновение спустя, он активировал капилляры своей крови, смешав их с мощью молнии, и рванулся к Холдему.

— Гром и Молнии! Драконий Кулак!

— Рррр!!

В воздухе возникло восемь фиолетово-синих драконов с обнаженными клыками и когтями, окруженных величественной молнией. Сложившись в вихрь, они, наконец, слились в один мощный поток и устремились к ослепительному огнющему шару, выпущенному Холдемом.

— Бум~~~~!

Удар молниеносного дракона навис над огненным шаром, и затем раздался оглушительный звук, похожий на обрушение гор. Взрывная волна разнеслась в разные стороны; корабль под ногами словно разорвался на куски, взметнув горящие деревянные обломки повсюду. Пираты, ранее пострадавшие от удара Ван Чена и корчившиеся на земле, теперь оказались в безвыходном положении, не имея сил восстать. Девяносто минут назад, когда они наблюдали за битвой, они не догадывались, что их ожидает ужасный конец. Тем, кто стоял ближе всего к Ван Чену и Холдему, не повезло больше других. Пылающие обломки мощного удара разнесли их в прах. Тем, кто оказался подальше, повезло немного больше — хотя ни одна доска их не жалела, они с глухим ударом повалились в море, как осенние тыквы.

— На помощь... На помощь!!

— Черт побери! Это и есть сила стажера пиратов Белобородого? Я верил тебе!

— Если кто-то снова назовет его стажером, я его убью! Как можно быть так силен и быть стажером!!!

— Скорее... кто-нибудь, приходите на помощь! Я не умею плавать... Гулугулугулугу...

Поле битвы превратилось в хаос. В центре сражения судьба была предрешена.

— Бум!!

Восемь молниеносных драконов вырвались из пламени, и ни у кого не осталось сомнений — Львиный Огонь Холдема был уничтожен. Однако, используя силу своей техники [Драконьего Кулака], Ван Чен не потерял сил и продолжал мчаться вперед, разъяренный, как никогда прежде.

— Как... как это возможно!!

Глаза Холдема расширились, и он едва сдержал крик. Львиный Огонь был его последним козырем, его финальным приемом. Не говоря уже о стажере, даже противник его уровня не осмелился бы встретить его атаку в лоб. Но что он видел? Его финальный прием был сломлен, а противник продолжал наступать?! Это было невероятно!

В воздушном потоке, где каждое мгновение могло стать решающим, Холдем понял, что необходимо как-то реагировать. Но скорость штурмующего дракона была чересчур велика. Ему не хватало времени; он свел зубы, скрестил руки перед собой и наклонил тело, надеясь, что так сумеет хоть как-то пережить эту молниеносную атаку. С ним была лишь мгновенная реакция: громкий звук, ужасный крик пронесся над морем.

— Аааааа!!!!!

```

http://tl.rulate.ru/book/112471/4634393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь