Готовый перевод Pirate: It's reasonable for me, an intern, to beat up Red Hair. / Пират: Для меня, стажера, вполне разумно избить Рыжеволосого.: Глава 10

```html

— Ставка? Цяо Цзы на мгновение замер, затем прищурился и внимательно посмотрел на Ван Чэна, заподозрив неладное. В тот момент, когда Ван Чэнь одним мощным ударом отогнал рыжеволосого мужчину, стало ясно: это произошло не благодаря его силе, а из-за особого умения сосредоточивать энергию. Сила настоящего воина проявляется в каждой детали: в его сложении, осанке, походке и даже в окружающей ауре. Вчерашний Ван Чэнь, очевидно, не имел ни одного из этих признаков. Он был всего лишь рядовым интерном в пиратской группе. Прежде чем он начал действовать, никто не мог заподозрить в нем настоящую мощь. Но сегодня все изменилось. Один только его спокойный вид внушал уверенность и настораживал. Особенно когда Цяо Цзы вспомнил, как Ван Чэнь только что шел — его шаги звучали тяжело, словно пол под его ногами сотрясался. Это не было следствием того, что он стал тяжелее или вырос в размерах; скорее, ему удалось пробудить в себе силу, которая ощущалась щемящими толчками. Неужели за одну ночь — всего лишь после пары выпитых рюмок — так можно изменить уровень своей мощи? Цяо Цзы не мог поверить своим мыслям. Непроизвольно, с недоумением, он поделился своими наблюдениями с остальными. Реакция не заставила себя ждать.

— Получается, это правда, — произнес Виста, пораженный. — Цяо Цзы, как ты это заметил? У тебя что, глаз как у ястреба?

— У Ван Чэна… его аура сегодня действительно другая. Как он изменился за одну ночь? — удивленно добавил один из пиратов.

Собравшиеся вокруг Ван Чэна друзья вдруг потеряли интерес к спору. Они уже собирались возобновить обсуждение пари, но теперь все внимание сосредоточилось на загадочном изменении Ван Чэна.

— Это нормально, — объявил он с серьезным видом, — я все-таки парень шестнадцати-семнадцати лет, расту. Бывает, что тело меняется, не так ли?

— Кстати, Цяо Цзы, ты готов сыграть со мной в ставку? Если я проиграю, я надену женскую одежду, а если ты проиграешь — наденешь ты. Согласен?

Цяо Цзы замер, не веря своим ушам.

— Женская одежда? — с прищуром повторил он, пытаясь осознать услышанное.

— Да, женская! — с уверенностью кивнул Ван Чэнь.

Вокруг раздались недоуменные взгляды. Забавная роль перевертыша среди пиратов не была чем-то необычным. Но представление о брутальном Даймонде Цяо Цзы в женском платье показалось всем совершенно нелепым.

Ван Чэнь вернулся в свой хибарку и, покопавшись, появился с нарядом горничной черно-белого цвета. С громким щелчком он швырнул его на пол и указал на Цяо Цзы, потом на себя:

— Проигравший будет носить это! Ну как, осмеливаешься?

Наступила тишина. Цяо Цзы и даже Марко замерли, не в силах поверить в случившееся.

— Женская... горничная? Неужели на нашем корабле есть извращенец? — охнул кто-то из команды, полностью шокированный предложением.

После паузы Марко, наконец, пришел в себя и с хмурым лицом обратился к Ван Чэю:

— Слушай, прежде чем делать ставки с Цяо Цзы, не стоит ли объяснить, как взрослый мужчина может заполучить наряд для горничной?

— Я купил его в торговом центре, это был подарок, — невозмутимо ответил Ван Чэнь, даже не моргнув. Чтобы не вызвать сомнений у ребят, он вернулся в хижину и вытащил кучу разнообразных вещей из своего укрытия: снеки, мелкую электронику, мечи, пушки. Словно он опустошил целый магазин.

— Вот! Это все я купил. А подарком мэтрская одежда для будущей девушки. Неплохо, не так ли? — с гордостью произнес он.

Собравшиеся переглянулись, осмысливая увиденное и, в конце концов, решили, что так уж и быть, это может оказаться приемлемо.

— Зачем тебе так много ненужного барахла? Ты что, не знаешь, куда девать лишние Бейли? — недовольно проворчал Цяо Цзы.

Ван Чэнь приподнял бровь.

— Не беспокойся об этом. Скажи лучше, готов ли ты делать ставку?

— Я, Цяо Цзы, не тот, кто боится пари! Расскажи, как будем играть?

— Учимся использовать Хаки, — сказал Ван Чэнь. — Установим сроки: если за это время я научусь использовать Хаки, то выигрываю, в противном случае — проигрываю.

Цяо Цзы сразу понял, что речь пойдет о двух ставках: об Обозревательском и Оружейном Хаки.

— Ну что ж, нравишься мне! Так будем ставить на оба, да? Проигравший в женской одежде будет в ней весь день.

— О, как интересно! — послышались голоса одобрения. Все вокруг тоже взбудоражились. На фоне вчерашних событий Ван Чэнь стал известен в пиратской команде как "Монстр". На горизонте жизни пиратов затеялся азарт, когда ставят на эти нехитрые, но захватывающие игры. Да и сам Белобородый, наслаждаясь солнечными лучами, вскоре услышал шум. Пожалуй, ему предстояло выяснить, что же снова натворило столько волнений.

```

http://tl.rulate.ru/book/112471/4631993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь