Готовый перевод Hanghai: Tattooed Empress, why are you taking off your clothes? / Ханхай: Татуированная императрица, почему ты раздеваешься?: Глава 2

В ответ на вопрос Вута, Си Йе улыбнулся и сказал:

— О чем ты говоришь, Вута? В моем сердце ты стоишь больше, чем несколько сотен миллионов Бейлисов, ты бесценна.

Он говорил правду, какой бы ни была эта дьявольская фруктовая способность, Вута нельзя было заменить.

Глаза Вуты стали слегка красными, и она изо всех сил старалась не заплакать.

Си Йе не заметил, что именно эти слова заставили Вуту решить жить ради него всей своей жизнью.

Даже если это означало смерть.

Для Си Йе Вута была очень важна, и это было одной из причин, по которой он дал ей фрукт.

Другая причина заключалась в том, что сотрудничество Вуты с фруктом Геге сделает её одной из величайших боевых сил в его пиратской группе в будущем.

В то же время, после съедения фрукта Геге, Си Йе увидел, что прогресс исполнения мечты Вуты прыгнул до 35%!

Один фрукт увеличил на целых 30%!

Это просто убьет трех зайцев одним выстрелом!

Хотя фрукт Геге бесполезен для него, он полезен для него после того, как Вута съест фрукт Геге!

Кто не любил бы супер бойца, который никогда не предаст?

А она — та, которую он всегда считал своей сестрой.

Это совершенно не потеря!

Можно даже сказать, что это большая прибыль!

После того как появился индикатор прогресса исполнения мечты Вуты, Си Йе также увидел, что панель системы Вуты изменилась.

【Член экипажа: ВУТА】

【Принадлежность: Пираты Темной Ночи】

【Должность: Отсутствует】

【Мечта: Стать лучшей певицей в мире】

【Прогресс исполнения мечты: 35%】

И прогресс панели Куросаки Ичиго совпадает с прогрессом исполнения мечты Вуты.

Согласно системе, каждый приглашенный на борт член экипажа получит определенную способность или панель прогресса персонажа.

Начиная с 0%, каждый раз, когда индикатор прогресса преодолевает 20%, Си Йе получает определенную способность, принадлежащую Куросаки Ичиго.

До 100%, можно сказать, что Си Йе будет обладать всеми способностями Куросаки Ичиго в то время.

На 0%, то есть на первом этапе, Си Йе получил четыре силы крови человека, холлоу, квинси и бога смерти от Куросаки Ичиго.

На 20%, второй этап, Си Йе получил Занг Юэ.

Глядя на эту награду, Си Йе немного подумал.

Он чувствовал, что следующие четыре награды, вероятно, не будут связаны с Шикаем и Банкаем Занг Юэ.

Исходя из первых двух наград, он подумал, что оставшиеся четыре награды могут быть связаны с другими способностями Куросаки Ичиго.

Си Йе смутно догадывался, что одна из них обязательно будет способностью холлоу.

Тогда будет еще одна, связанная с квинси.

В это время Си Йе не призывал Занг Юэ.

Это было не самое подходящее место для тестирования новых оружий.

Потому что в это время он и Ута уже стояли перед таверной Макино.

— Макино?

Си Йе открыл дверь и вошел с улыбкой.

Однако, в тот момент, когда он вошел, его дружелюбная улыбка застыла.

Затем он стал крайне мрачным.

— Кто вы такие? — спросил Си Йе бесстрастно группу людей, разрушающих таверну.

— А? Кто ты, малыш? — один из коротышек с лицом, искаженным яростью, подошел к Си Йе и поднял руку, чтобы схватить его за воротник.

— Сяое, осторожно!

Макино, стоявшая рядом, тут же хотела встать перед Сие, когда увидела это.

Однако Си Йе просто протянул одну руку и спокойно оттянул Макино и Вуту за собой.

Он не хотел, чтобы они подвергались опасности.

Другой рукой он спокойно схватил кулак коротышки.

Не говоря уже о Си Йе, который только что получил четыре кровяных силы.

Даже если он ничего не знал раньше и был крайне слаб, он сражался, чтобы защитить людей позади него.

А теперь, получив четыре кровяных силы, силу бога смерти, силу холлоу и силу уничтожителя, все это незаметно меняло его физическую силу.

Даже если Ичиго Куросаки сделал 35% своего прогресса, эти бандиты, которые, в лучшем случае, были на один уровень сильнее обычных людей, не были его соперниками.

— Осторожно, эти люди — подручные бандитского босса Сига, и сегодня они здесь, чтобы натворить бед.

Макино хотела помочь, но руки Си Йе крепко держали её за спиной.

Она могла только предупредить его.

Она все еще удивлялась, когда Си Йе стал таким сильным.

Знаешь, раньше Си Йе никогда не побеждал её в армрестлинге.

В конце концов, тела современных людей не такие хорошие, как в пиратском мире.

— Что ты сказала, сука?.......Шерсть?!

— Аааааааа!

Тук!

В тот момент, когда коротышка начал орать, глаза Си Йе стали свирепыми. Он ненавидел, когда кто-то оскорбляет его родных.

А в его сердце Макино уже была одной из его единственных двух родных.

Ладонь коротышки вместе с костями внутри мгновенно была раздроблена Си Йе в порошок.

Пф!

Кровь брызнула!

След крови брызнул на боковую сторону лица Си Йе, добавив к его мягкому лицу нотки свирепости. Коротышка вскрикнул мгновенно и не мог перестать лежать на земле, вопя и плача. Он не мог не взглянуть на свою ладонь, но она была полностью раздроблена в это время. Он даже не мог шевелиться.

Увидев это, другие бандиты, которые изначально были пьяны и безумны, вдруг замолкли.

Затем они быстро выбежали из таверны.

Они и не были людьми верности с самого начала.

Увидев, что Си Йе почти мгновенно подавил одного бандита, другие, естественно, испугались и запаниковали.

Си Йе не сразу принялся за дело. Это была таверна Макино, и было слишком грязно, чтобы убираться.

После того как все бандиты покинули таверну, он отпустил Макино и сделал шаг за пределы таверны.

Мгновенный шаг!

Его фигура появилась позади нескольких бандитов почти одновременно!

Белый бинт расправился, и огромный Зангэцу был крепко сжат в его руке.

Шшш!

Черный клинок прошел, и вспыхнул лезвие!

Мгновенно все бандиты были рассечены пополам!

Внутренности были разбросаны повсюду, и еще было немного тепло.

Но почему-то сердце Си Йе не вызвало никаких колебаний.

Говорят, что в первый раз, когда ты убиваешь кого-то, ты захочешь рвоту.

Но у меня не было никакого желания рваться.

Я даже почувствовал немного удачи.

К счастью, теперь у меня есть сила защитить тех, кого я хочу защитить.

Он посмотрел на тела бандитов, и ненависть в его глазах стала все более серьезной.

http://tl.rulate.ru/book/112457/4494555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь