Готовый перевод One Piece: The Romantic Swordsman / One Piece: Романтичный фехтовальщик: Глава 22

Слушая разнообразные невыносимые проклятия из зала, Ли И усмехнулся. Неудивительно, что первая половина Гранд Лайн — рай для пиратов. Эти солдаты в филиале испорчены до мозга костей. Их боевой дух сравним с поздними интернет-троллями.

Пять стариков из Воюющих Государств и Мирового Правительства просто обманывают людей. Они подавляют Западный Море этой толпой отбросов с боевой мощью в 5? Какая шутка. Члены четырех крупных мафиозных семейств все жестоки, а лидеры четырех крупных мафий — все сильны. Полагаю, что Бекки сама сможет справиться с полковником Ромом рядом с ней.

— Заткнитесь, все!

Увидев, как солдаты внизу становятся все более возбужденными, Ли И сделал глубокий вдох и применил метод дыхания. Громкий крик, как гром, прогремел в ушах всех солдат. Одновременно все солдаты почувствовали тяжелое давление и невольно опустились на колени, а некоторые даже покрылись пеной у рта.

Этот крик не только обладал силой метода дыхания, но и следом силы Цвета Покорителя. Это было под контролем Ли И. Если бы он выпустил его во всей силе, ни один солдат в зале не смог бы стоять.

Полковник Ром также почувствовал давление, и капли пота начали выступать на его лбу. Он ужаснулся, глядя на молодого человека перед собой. Он действительно пробудил легендарный Цвет Покорителя Хаки.

Цвет Покорителя Хаки — это сила, которая может быть пробуждена только людьми с потенциалом короля. Известно, что Гарп и Сэнгоку в военно-морском флоте пробудили Цвет Покорителя Хаки. Люди, обладающие этой силой, все верхние силы в море. С такой мощью неудивительно, что Лютер был побежден им.

После крика никто не осмелился издать звук. Ли И продолжил:

— Штаб назначил меня руководить всеми филиалами в Западном Море, так что мне не нужны отбросы под моими руками.

Слыша слова "отбросы" и "мусор", солдаты под сценой снова разозлились, но не осмелились говорить из-за могущественной силы Ли И. Его могущественная сила напомнила им о шокирующем сражении, которое произошло в Западном Море три дня назад.

Лютер, который доминировал в Западном Море много лет, был побежден молодым человеком. Сначала они не верили, но теперь верят. Одно слово и взгляд заставили их не двигаться, как демон.

— Знаете, почему я говорю, что вы все — мусор?

Глаза Ли И были как лезвие ножа, глядя на солдат под сценой, и солдаты под сценой опустили головы и не осмелились смотреть ему прямо в глаза.

— Поднимите глаза на меня.

Ли И крикнул, и солдаты подняли глаза на молодого человека на платформе.

— Зачем вы вступили в военно-морской флот?

После вопроса Ли И солдаты в зале задумались. Какова была их цель вступления в военно-морской флот? Было ли это ради справедливости или мира в мире?

— Защитить нашу родину, победить всех пиратов!

Внезапно раздался крик из солдат. Все, кто посмотрел в направлении голоса, увидели молодого солдата, которому было около семнадцати лет, примерно столько же, сколько и Ли И. В отличие от других солдат, у которых было множество шрамов на теле, у него даже был ужасный шрам на лице.

Солдат перед ним зажёг глаза Ли И. Он никогда не ожидал, что среди этой толпы отбросов найдется хороший семя. Из его глаз он мог видеть его непреклонную волю и ненависть к пиратам. Такой хороший семя станет очень хорошим золотом бойцом и преданным подручным с небольшой подготовкой.

— Как вас зовут?

— Мисия.

Ли И посмотрел на солдата перед собой, которому было примерно столько же, сколько и ему. Хотя он был молод, он излучал ауру ветерана. В отличие от других солдат, у которых было множество шрамов на теле, у него даже был ужасный шрам на лице, что свидетельствовало о том, что он пережил жестокие битвы снова и снова.

— Очень хорошо, рядовой Мессия, то, что вы только что сказали, — это обязанность каждого морского пехотинца.

— Вы все из Западного Море, верно?

— Разве у вас нет гнева, когда вы видите, как ваши дома разграблены пиратами и бандитами? Разве вы не чувствуете безразличие, когда видите, как ваши дома разрушены?

— Разве вы не хотите, чтобы ваша жена не была оскорблена?

— Скажите громко, вы трусы?

Слова Ли И вонзились в грудь каждого солдата как нож. Все солдаты сжали кулаки и их лица наполнились гневом.

— Нет, мы не трусы!

— Мы — военно-морской флот, мы собираемся победить тех пиратов и отправить их всех в Императорскую Тюрьму.

Все солдаты громко закричали. В этот момент их дремлющий боевой дух наконец-то разгорелся.

Глядя на эту группу солдат, похожих на куриную кровь, Ли И улыбнулся удовлетворению. В следующем месяце Ли И запустил адское обучение для солдат 80-го филиала. Он научил этих солдат методам, которыми обучал Зефа физические навыки, улучшая их физические навыки и увеличивая их духовную силу.

В этом адском обучении из первоначальных 3000 солдат осталось только 500. Эти 500 человек были элитными солдатами, тщательно отобранными Ли И. Каждый солдат имел 100 духовных сил и мог сражаться с 10 людьми. Среди них Мессия имел наибольший прогресс среди 500 человек, и его духовные силы достигли 800.

Так Ли И включил его в качестве ключевой цели обучения и научил его шести стилям военно-морского флота. Талант Мессии был неплох, и он быстро освоил "Бритье" и "Штормовой Удар".

Месяц пролетел быстро. Ли И решил отправить войска на атаку всех пиратов в Западном Море. Полковник Ром был расквартирован в базе 80-го филиала, в то время как Ли И отправился на военный корабль с 500 элитными солдатами.

— Доклад майору-генералу Ли И, мы теперь вошли в зону действия Капоне Бекки, одной из четырех крупных мафиозных семейств.

На палубе Мессия доложил Ли И. Из-за своего выдающегося выступления в обучении и того, что его сила была самой сильной среди пятисот человек, Ли И повысил его ранг до сержанта, чтобы стать некоммиссионером, чтобы возглавить этих пятисот человек.

Внезапно пять пиратских кораблей появились в поле зрения перед военным кораблем. Все пять пиратских кораблей выпустили свои артиллерийские орудия, и тридцать снарядов атаковали с неба. Мессия внимательно посмотрел и крикнул:

— Вражеская атака, уклоняйтесь!

В это время Ли И, который стоял на палубе, легко сказал Мессии:

— Не нужно уклоняться, полный вперед!

Мессия:

— Что, не нужно уклоняться?

Пятьсот солдат на палубе смотрели на Ли И в недоумении. Вражеские артиллерийские снаряды были повсюду, но он не уклонялся и рвался вперед?

Ли И не объяснял этим морпехам. Он прыгнул в воздух, вытащил меч у своей талии и нанес пять ударов. Золотая молния меча прорезала волны и нанесла удар по пяти пиратским кораблям.

Энергия меча прошла через пять пиратских кораблей и была разрезана пополам. Порезы на корпусах были гладкими и плоскими, как тофу, что поразило морпехов на корабле.

— Я не вижу, он просто разрезал пиратский корабль пополам одним мечом.

— Слишком сильно, это сила нового поколения военно-морского флота.

— Слишком круто! Это удар великого мечника, и он так страшен!

http://tl.rulate.ru/book/112403/4387942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь