Готовый перевод Pirates: I'm just a passing Kamen Rider / Пираты: Я всего лишь прохожий Камен Райдер: Глава 127

Вообще говоря, влияние землетрясений на острова часто бывает очень серьезным, поскольку не только происходят сильные природные катаклизмы, такие как землетрясения, но они также обычно вызывают другие катастрофы, такие как цунами. Для людей, живущих на островах, землетрясения — это просто самая ужасная катастрофа!

Хотя Лю Чэн чувствовал колебания земли, его разум теперь полностью прояснился благодаря еде.

Он широко открыл рот и швырнул фрукты в рот, даже не глядя на них, совершенно не заботясь о том, что происходит.

Во всяком случае, для него и Маленького Робина теперь землетрясения ничто, и эти природные катаклизмы — просто моросящий дождь.

Неужели он мог быть убит этими деревьями? Какой бред!

Это было бы почти то же самое, если бы его ударили кулаком Уайтберда...

Маленький Робин опирался на плод Цветок-Цветок, чтобы вырастить руки на земле и легко устоять на трясущемся острове.

Но она подняла голову и оглядела окрестности, и вдруг ее лицо озарилось ужасом. Это, это совсем не похоже на землетрясение, и что это за монстр!!!!

Мистер Рыцарь, спаси меня!!!!

Земля вокруг всего острова странно поднималась кусками, простираясь в воздух, словно лепестки цветка, поднимаясь все выше и выше, и быстро смыкаясь к центру острова.

Это было похоже на огромный цветок, закрывающийся снова в бутон...

Из чащи окружающего джунгля временами доносились звуки паники животных. Маленький Робин заметил, что эти животные, казалось, были очень хороши в лазании. Они ловко взбирались на различные деревья, укрепляясь, чтобы не упасть из-за внезапного подъема острова.

По мере того как остров поднимался с грохотом, деревья и цветы также падали.

Лю Чэн опустил голову и увидел, что на земле в центре острова была чудовищная пасть, широко раскрытая, поглощающая одно за другим падающих животных и фрукты в свое чрево и пережевывающая их.

Маленький Робин и Лю Чэн даже обнаружили некоторых огромных морских чудовищ, которые выползли на остров из моря. Они не успели среагировать на внезапное изменение и упали в ужасную пасть и были полностью проглочены...

Маленький Робин теперь понял, почему на этом острове никого нет. Оказывается, этот остров — гигантское растение-людоед!

Неудивительно, что никто не может выжить на этом острове. Неудивительно, что на острове так много еды, но никто не живет на нем.

Природа настолько удивительна, что даже такое странное явление может произойти...

Маленький Робин был потрясен, а затем он услышал, как рыцарь рядом с ним печально воскликнул: "Ах, моя еда..."

Маленький Робин открыл глаза и увидел, что большая часть еды, которая изначально была перед мистером Рыцарем, упала из-за землетрясения острова.

Лю Чэн быстро проглотил оставшуюся еду в рот. На этот раз ему потребовалось почти десять секунд, чтобы пережевать и проглотить всю еду.

Он медленно выдохнул, посмотрел на Маленького Робина и сказал: "Этот парень ест так вкусно. Черт, я так завидую. Его рот намного больше моего!!!"

"..."

Маленький Робин был немного безмолвен. Разве сейчас время думать об этих вопросах? Мистер Рыцарь, о чем ты вообще думаешь?

Широко раскрытая пасть в центре острова поглотила всю упавшую еду, и остров полностью закрылся, словно цветок, смыкая свои лепестки, превращаясь в огромный перевернутый бутон цветка.

Окрестности мгновенно погрузились в темноту, с одним только грохотом и звуком поедания мистера Рыцаря.

Действительно, мистер Рыцарь все еще думает о еде в это время...

В темноте все еще продолжались постоянные звуки животных, морских чудовищ, падающих, и регулярные звуки пережевывания из огромной пасти внизу.

Ритм фактически совпадал с ритмом мистера Рыцаря!

Даже в этих условиях, осознав это, Маленький Робин не мог не улыбнуться слегка.

В полной темноте огромные звуки пережевывания продолжались из кровавой пасти внизу, и другой звук пережевывания также отдавался в ушах Маленького Робина, словно аккомпанемент.

Лю Чэн даже нашел время, чтобы успокоить Маленького Робина: "Все в порядке, Маленький Робин, видишь, мы не упали, не так ли? Хочешь попробовать? Эти фрукты очень вкусные..."

Маленький Робин вздохнул.

После неизвестного количества времени произошло еще одно землетрясение. Гигантский остров Пиранья, казалось, наконец, съел всю еду. Лепестки постепенно раскрылись, и свет снова появился перед Маленьким Робином. Куски земли были как распустившиеся лепестки, расстилаясь ровным слоем на земле. Остров стал таким же мирным, как и в начале.

Искрящийся аромат все еще витал...

Животные на острове снова активны, и они, очевидно, знакомы с этой ситуацией.

Фрукты и цветы на деревьях все еще висят на ветвях, все еще испуская привлекательный аромат...

"Мистер Рыцарь, знаете ли вы, что происходит?" Маленький Робин наклонил голову и спросил мистера Рыцаря: "Я всегда чувствую, что мистер Рыцарь, кажется, знает много странных вещей, но ничего о здравом смысле..."

Лю Чэн съел оставшуюся еду в рот и удобно отрыгнул: "Я примерно догадался, что это может быть не остров, а растение..."

"Это большая площадь растений, расположенных между этими разбросанными островами..."

Сказав это, он протянул руку и обнял Маленького Робина. С серией хрустящих звуков под ногами он, казалось, шел по воздуху, и вскоре они поднялись на вершину острова.

Двое из них затем посмотрели с высоты птичьего полета.

Все вокруг было бескрайним голубым морем.

Огромные острова, похожие на цветы, плавали на море. За исключением некоторых различий в размерах, формы этих островов казались почти одинаковыми.

Они тихо раскрывались, словно лотосы, плавая на море.

И на этих огромных островах, похожих на цветы, были пышные джунгли, и деревья также были наполнены различными фруктами и едой, испускающими привлекательный аромат, который разносился с морским бризом...

Вдалеке на поверхности моря поднялся прибой. Огромный морской царь, казалось, почувствовал аромат и залез на один из островов.

После того как он прополз вглубь острова, остров внезапно сильно задрожал и начал скручиваться внутрь и закрываться, словно лепесток закрывающегося цветка.

Вскоре он стоял вертикально на поверхности моря, словно огромный бутон цветка.

Морской царь исчез внутри лепестков без какого-либо сопротивления. По прошествии долгого времени лепестки постепенно снова раскрылись и стали гудящим островом, как в начале...

"Думаю, я знаю, где это..." Лю Чэн потрогал голову и произнес.

Похоже, это была группа островов, где обманщик тренировался два года после войны.

"Мистер Рыцарь, я тоже это помню." Маленький Робин причесал волосы у висков и посмотрел на Лю Чэна. На этот раз она наконец узнала, что это за растение, не рассказывая ей мистер Рыцарь.

"Сэр Рыцарь, это не острова, это плотоядные растения, называемые 'Граф Желудок'..."

"Я видел введение этого растения в книге. Говорят, что они маскируются под острова, чтобы обмануть тех морских царей и охотиться на них..."

"Легенда гласит, что это растение может жить очень долго и может вырасти очень большим. Говорят, что если оно будет продолжать расти, оно действительно вырастет почти таким же большим, как континент. Впервые я увидела настоящее. Не ожидала, что они будут расти так. Действительно похоже на описание в книге..."

"Я должна была вспомнить это, когда увидела мясо, растущее на тех деревьях..." Маленький Робин был немного расстроен.

"Даже если бы оно выросло в континент, это, вероятно, заняло бы тысячи или десятки тысяч лет..." Лю Чэн легко развел руками и сказал: "Думаю, они не смогут дожить до такого возраста... И что за черт, здесь так много еды, мне это просто нравится..."

"Позволь мне посмотреть, какой граф Мясо более гостеприимен..."

Глаза Лю Чэна пробежали по огромным островам внизу. Маленький Робин повернул голову и увидел, что рыцарь пускает слюни.

"Мистер Рыцарь, ты все еще не наелся после того, как съел так много?" Маленький Робин повернул голову с любопытством. Мистер Рыцарь, должно быть, съел много раньше, верно?

Лю Чэн подумал немного и похлопал по животу. "Я сыт, но, полагаю, если я использую полную силу плода Поглощения, я могу переварить всю запасенную еду в течение трех-пяти дней..."

Он дотронулся до подбородка: "Если только я не контролирую скорость пищеварения, но поскольку на этом острове так много еды, я не буду вежлив..."

Лю Чэн подумал немного и сказал: "Тогда я сначала поставил бы небольшую цель. Съем еду на полгода. Таким образом, я не буду пить морскую воду в течение полугода..."

Маленький Робин моргнул. Похоже, мистер Рыцарь действительно не любит вкус морской воды...

Могу только сказать, что хотя морская вода и обильна и сытна, она не очень вкусна. Это ничто по сравнению с цветами, растениями и едой на этих островах, которые вкусны, питательны и возобновляемы!

Лю Чэн действительно чувствует, что это рай!

Структура графа Мясо, очевидно, направлена на тех огромных морских царей и морских чудовищ. Маленькие животные, такие как люди, могут рассматриваться только как закуски и не входят в меню.

Хотя это выглядит страшно, на самом деле оно в основном безвредно для Лю Чэна и Маленького Робина...

"Я вроде как хочу вырастить эти растения." Лю Чэн потрогал голову, задаваясь вопросом, мог ли он выбросить эти растения на свой остров Рыцаря.

Но он вскоре отверг эту идею, потому что, хотя он мог бы насильно перетащить эти растения на свой остров Рыцаря, на острове Рыцаря не было бы так много морских царей, чтобы обеспечить этим растениям питательные вещества и еду, необходимые для жизни.

Эти деревья с едой, растущие на теле графа Мясо, не росли напрасно. Хотя они исполь

http://tl.rulate.ru/book/112402/4392016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь