Готовый перевод One Piece: I'm a Good Person / One Piece: Я хороший человек: Глава 64

Хотя подход Райса был несколько радикальным, его исходная позиция, безусловно, была очень доброй.

На мгновение пятеро людей были поражены бескорыстным духом Райса.

Ташиги прошептала: — Почему же это пират, который обладает решимостью отстаивать справедливость?

Глаза Декавена застыли в изумлении. Когда же я смогу быть похожим на него?

Бригадный генерал Монтру подумал про себя: даже если ему приходится носить имя пирата, он все равно должен отстаивать справедливость в своем сердце? Что это за сознание. Смиркер сузил глаза. Было действительно абсурдно, что пираты выглядели более благородными людьми, чем флот.

Мод покраснел и возразил: — Возможно, есть и такие из флота, которые ничего не делают, но мой Роуг Таун точно не из их числа!

Райс кивнул и сказал: — Вот почему я готов извиниться. Из того, что вы преследовали меня тысячи миль, я понимаю, что вы ответственный морской офицер, пусть и немного догматичный.

— Что? Догматичный! Хмф! — с высокомерным хмурым звуком пробурчал бригадный генерал Менглу и больше ничего не сказал.

— Хорошо, я торжественно извиняюсь перед лейтенантом-полковником Модом и всеми моряками, которых я ранил в Роуг Тауне. Простите меня.

Лейтенант-полковник Мод молчал мгновение, а затем с облегчением сказал: — Если это ради справедливости, то это не имеет значения. К счастью, из-за этого не погиб ни один морской пехотинец. Я принимаю ваши извинения, Лес.

Лес ответил: — Конечно, я контролировал силу в своих руках. Им просто нужно несколько дней отдыха.

Бригадный генерал Монтру вздохнул и сказал: — Если бы ты немного больше доверял нашему флоту, Лес, ты бы знал, что даже при своих трудностях вознаграждение, скорее всего, не будет отменено. Так что мы все еще враги!

Смиркер уже высоко оценивал Леса в своем сердце и был недоволен, когда услышал это: — Разве недостаточно просто объяснить ситуацию штабу?

— Ха-ха,你 думаешь, правительство расскажет, что мы ошиблись, что это не пират, а добрый человек, проделавший тысячи миль, чтобы принести тепло в королевство Алабаста? Это нанесет огромный удар по престижу военно-морского правительства.

Лицо Смиркера потемнело, и он проклял: — Та группа стариков, которые просто сидят на своих местах и ничего не делают. Райс улыбнулся безразлично: — Я просто не могу убедить вас объяснением. А насчет того, действительно ли он пират? Слова правительства не имеют значения, и мне это мало что значит.

Смиркер не мог не взглянуть на Райса снова: — Было бы здорово, если бы ты присоединился к флоту. Вспомнив что-то, Смиркер быстро добавил: — Нет, давай не будем этого делать.

Райс засмеялся: — Ха-ха-ха, важно ли это? Пока это не мешает справедливости, которую я хочу в своем сердце, все в порядке.

Глаза Нами и Ночиго загорелись, они обняли Райса за руки, и на их лицах появилось великое гордость.

Смиркер опустил голову, словно осознав что-то.

— Ну, я все, что хотел сказать, сказал. Вы можете делать, что захотите. Я ухожу сейчас, — сказал Лес.

— Подожди, почему ты напал на нас вчера? — хотя он уже верил, что тот — благородный человек, бригадный генерал Монтру все же задал вопрос, который его мучил.

— А? Разве я жду, когда вы отвезите меня в подводную тюрьму? — после этих слов Лес улетел на облаках.

Ух, все были поражены, это было правдой.

После мгновения молчания, бригадный генерал Монтру сказал: — Как морской офицер, действительно неприемлемо смотреть на пиратов перед собой и ничего не делать.

Услышав это, Смиркер посмотрел на бригадного генерала Монтру, его брови немного приподнялись, в глазах мелькнуло опасное сияние.

Бригадный генерал Монтру усмехнулся и сказал: — На самом деле, мой заместитель уже много раз призывал меня вернуться. Похоже, в водах, которыми я управляю, снова возникли проблемы с пиратами. Люди там нуждаются во мне, и я вернусь после обеда.

Смиркер отозвал свой взгляд и слегка кивнул: — Решай сам.

— Мод, ты пойдешь со Смиркером или вернешься со мной?

— Пойдем назад. Роуг Таун тоже нуждается во мне для решения официальных дел, — вздохнул Мод, его одержимость рассеялась, и его мысли стали яснее.

Райс стоял на облаке, спокойный снаружи, но счастлив внутри.

Первоначально он просто хотел создать доброго человека, который не будет убивать. Хотя и могущественный, он не будет влиять на власть правительства. Но он не ожидал, что пятеро на противоположной стороне все очень эмоциональны. После этой операции, хотя они не могли физически помочь Райсу, в их сердцах возникло чувство идентификации и восхищения.

Благосклонность пяти человек подскочила с первоначальных 40-50 до более чем 60.

Райс был взволнован и в соответствии с ожиданиями открыл сначала бронзовый сундук лейтенанта-полковника Мода.

Это было первичное очищающее плодовое дерево.

Райс потрогал подбородок. Пока это бесполезно. Нами и Нокико уже использовали среднее очищающее плодовое дерево, и первичное не оказало бы эффекта.

Но то, что не используется, не означает, что это не хорошо. Вспоминая время, когда он смог подняться шаг за шагом, все это благодаря этому первичному очищающему плодовому дереву.

Следующим был бронзовый сундук Декавена.

Оказалось, это была мастерская шести стилей флота "Бритье".

Райс был немного удивлен. Он не ожидал, что незаметный Декавен также сможет овладеть шестью стилями флота.

Он решил принять это. В мгновение ока в его сознании появились новые навыки использования, и он также получил некоторые новые идеи относительно Лунного Шага.

Следующим был бронзовый сундук Дашиги.

Без сомнения, это была техника фехтования.

Райс принял ее и решил впитать. Он сразу почувствовал, что его восприятие фехтования поднялось на новый уровень.

Бронзовый сундук бригадного генерала Монру дал Райсу еще большее удивление.

Оказалось, это была карта опыта Дьявольского Плода.

Райс внимательно посмотрел и обнаружил, что это сверхчеловеческое плодовое дерево самоисцеления, которое можно использовать на 10 минут каждые 30 дней. Оно будет подавлено морской водой при использовании.

Следующий бронзовый сундук Смиркера также открыл карту опыта Дьявольского Плода.

Это было естественное плодовое дерево дыма, которое можно использовать на 10 минут каждые 30 дней и будет подавлено морской водой при использовании.

Глаза Райса загорелись. С двумя картами опыта Дьявольского Плода он мог бы...

Далее Райс и двое других продолжили прогулку по Каттлее. После дождя в западном районе их пригласил на обед Эрик, который давно ждал. В ресторане стол был уставлен редкими деликатесами, все это были мяса различных зверей, а также специальности Алабасты, жареные крабы и тушеные скорпионы.

Крабы и скорпионы не такие маленькие, как на Земле. В пустыне крабы и скорпионы являются видами на вершине пищевой цепи, оба размером с слона, и караваны всегда обходят их стороной.

Попробовав специальности и наевшись food and wine.

Коша улыбнулся и спросил: — Мистер Райс, что вы думаете об Алабасте?

Райс кивнул: — Очень хорошо! Люди здесь очень гостеприимны и просты.

Эрик попробовал спросить: — Мистер Райс, у вас есть планы на будущее? Будете ли вы продолжать путешествовать дальше?

Райс нахмурился: — Я еще не думал об этом.

Каби улыбнулся и сказал: — Значит, мистер Райс не уедет из Алабасты в ближайшее время?

Райс кивнул, поняв их мысли: — Не волнуйтесь, я останусь здесь, пока Алабаста не избавится от засухи, и Нами продолжит помогать вам.

Коша и двое других смущенно улыбнулись и были очень тронуты тем, что они сказали, и почувствовали облегчение.

Кайби посмотрел на них с восхищением: — Сэр, вы так благородны! Но вы не знаете, что причина засухи в этой стране в том, что король злоупотреблял танцующим порошком, заставляя дождь падать в столице Альбана. Пока король жив, страна будет оставаться сухой.

http://tl.rulate.ru/book/112383/4482666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь