— Ладно, Нами, хватит. Я верю, что бригадный генерал Монру больше не намерен сражаться.
Бригадный генерал Монру глубоко посмотрел на Райса, ничего не сказал, развернулся и исчез в темноте за несколько прыжков.
— Что это за история, Лэс? Ты говорил, что ты тот, кто победил их, и тот, кто их отпустил, что происходит? — Нами притворилась недовольной.
— Хе-хе, если бы ты и Ноджиго хотели спасти их жизни, вы бы уже использовали все свои силы, — Лэс слетел с воздуха на землю и сказал с улыбкой.
— Я нет, тот парень словно неразрушимый таракан, я изо всех сил старался, — Нами сказала недовольно.
Лэс был немного удивлен, услышав это, и тогда он понял, что у Монру, возможно, тоже есть некая дьявольская фруктовая способность.
— Они неплохие люди, жаль было бы умирать в моих руках, — также подошёл и объяснил Нокиго.
Райс знал, что Нами и Нокиго не думали, что морские пехотинцы, стоящие за справедливость, должны умереть. Поэтому, когда он был уверен, что имеет перевес, он не стал их убивать.
Но это было неправильно. На поле боя нет места милосердию. Если он проявит снисхождение, это не только повредит ему самому, но и его товарищам.
Райс спросил: — А что, если они захотят меня убить?
Глаза Нокиго были полны убийственного света, лицо его было холодно как лёд: — Я убью любого, кто захочет убить Райса!
Райс был потрясён. То, что добрый человек вроде Нокиго мог иметь такие убийственные намерения, лишь подтверждало его любовь к себе.
Райс взял Нокиго за руку и сказал нежно: — Я знаю, что мой Нокиго заботится обо мне больше всех.
Холодное выражение на лице Нокиго растаяло, как лёд и снег, его бледное лицо немного покраснело, и он опустил голову.
Нами схватила за руку Райса, положила её в ладонь и сказала: — Не волнуйся, я знаю, что ты хочешь сказать, мы знаем свои пределы.
Лэс немного опешил, потом улыбнулся. Да, Нами и Нокико не те, кто колеблется. Я должен им доверять.
— Это неправильно! Разве мы не говорили о том, почему ты их отпустил, Лэс? Если бы ты действовал, Лэс, тот дымный парень не смог бы так легко уйти, и по крайней мере Монру бы остался. Вместо этого ты обвиняешь меня и Нокиго в проявлении милосердия, — Нами вдруг осознала и сказала с недобрым видом.
Нокиго тоже повернулся к Лэсу, притворившись злым, и тихо коснулся его бока голыми руками, ожидая ответа Лэса.
Лэс улыбнулся и сказал: — Ха-ха, я такой же, как и вы. Я считаю, что жаль, что они должны умирать здесь. Кроме того, хотя флот считает нас пиратами, я никогда так не думаю. Мы просто путешествующие исследователи мира. Если мы их убьём, боюсь, в будущем не будет покоя.
Возможно, ответ был удовлетворительным, и Нокиго тихо убрал свои прекрасные голые руки.
Нами фыркнула и хотела что-то ещё сказать.
Фарафора наконец прибыл, в сопровождении отряда из ста солдат. Увидев, что на поле только Лэс и трое других стоят, он не мог не спросить: — Мистер Лэс, что здесь произошло?
Райс слегка нахмурился. Вокруг были следы сражения, что действительно трудно объяснить.
Он вынужден был придумать ложь: — Мы просто встретили нескольких таинственных людей. Они вели с нами большую битву, и теперь они сбежали.
Фарафора посмотрел на дюжину разрушенных домов, вздохнул от жестокости битвы и в то же время почувствовал себя счастливым, что мисс Нами в безопасности.
Он сказал стыдливо: — Простите, мистер Райс, всё моя вина, что я не прибыл вовремя. Было бы бесполезно, если бы вы были там в то время. Конечно, Райс этого не сказал.
Райс улыбнулся и сказал: — Не беспокойтесь об этом. Мы улетели на облаках первыми. Это не ваша вина. Кстати, возьмите эти Бейли и почините разрушенные дома. Уже поздно сегодня. Я извинюсь перед ними завтра.
Фарафора торопливо сказал: — Как это может быть? По сравнению с мистер Райсом, спасшим жизнь, это мелочь. Я верю, они поймут. Что касается разрушенных домов, оставьте это на меня. Мистер Райс должен взять эти Бейли обратно. Это была моя халатность. Как может...
Не колеблясь, Райс вложил Бейли в руки Фарафоры и сказал с виноватым выражением лица: — Я не успокоюсь, если не дам вам какой-то компенсации.
Фарафора был потрясён. Это человек, который вложил доброту в свой жизненный кредо.
— Мистер Фарафола, пожалуйста, объясните всем. Я немного устал.
Фарафола быстро кивнул: — Мистер Райс, вы можете идти и отдыхать. Я обещаю, что больше атак не будет.
Райс слегка кивнул и вернулся в отель с Нами и Ноджиго.
Когда поднимались по лестнице: — Райс, рана на твоём лице, — Ноджиго потянул за край одежды Райса и сказал с сочувствием.
Райс уже чувствовал жгучую боль на лице и груди и знал, что он изуродован, не глядя.
Чёрт побери, этот Дымник, он, должно быть, завидует моей красоте.
Нами тоже внимательно посмотрела, услышав это, и, конечно же, лицо Райса было сине-фиолетовым. Она не могла не тайно ненавидеть того дымного парня.
Райс вынул первичный эликсир жизни, и светло-голубой цвет выглядел немного туманным под светом.
— Нами, Ноджиго, вы получили ранения в бою?
— Всё в порядке, только царапины.
— Есть несколько болей. Думаю, это был отдача от удара по кому-то.
Уголки рта Лэса слегка подергивались, и я был самым серьёзно раненным.
Пока трое из них разговаривали, они подошли к комнате 201.
Лэс оценил, что там около 20 миллилитров, вынул три стакана и примерно разделил их пополам.
— Лэс, что это? — Нами спросила с любопытством.
— Это полезно для лечения ран, так что мы просто хотим попробовать.
Лэс взял стакан и выпил его.
Всего за несколько секунд синяки на его лице исчезли со скоростью, видимой невооружённым глазом. Он чувствовал быстрое восстановление и гибель клеток в своём теле, а затем генерирование новых клеток.
Через дюжину секунд все легкие боли в его теле исчезли.
— Удивительно! Это работает так быстро!
— Да, это просто чудодейственное средство для лечения!
Нами и Нокиго воскликнули.
Лэс улыбнулся и сказал: — Вы, ребята, попробуйте тоже.
Нами и Нокиго одновременно покачали головами и сказали: — Нет, это расточительство есть такую хорошую вещь сейчас.
Лэс сказал: — Ничего, у меня ещё есть немного здесь, вы, ребята, попробуйте быстро, это может не только лечить раны, но и иметь определённые преимущества для тела.
Нами и Нокиго кивнули и выпили его соответственно.
Нокиго сказал: — Ты чувствуешь себя немного сильнее? Это чувствуется немного как фрукт очищения костей.
— Ну да, но улучшение очень мало, — Нами сказала. Лэс кивнул и сказал: — Похоже, восстанавливая наши тела, он также улучшил их.
— Вух, вух, — сильный ветер продолжал бить по лицу Менлу в темноте.
Менлу перепрыгнул через крышу, вдруг остановился и вздохнул с облегчением: — Я думал, ты больше не заботишься обо мне.
http://tl.rulate.ru/book/112383/4482295
Сказали спасибо 0 читателей