Глава 38:
Пока Роя и его друзья веселились на вечеринке, они чувствовали себя расслабленными и счастливыми, но в других местах ночь прошла бессонной. В мировом правительстве бушевала буря.
Мариджиоусе, священная земля над облаками, на вершине Красного континента Земли
"Тук, тук, тук." В зале заседаний высшего органа власти в Мариджиоусе раздался быстрый и тяжелый звук шагов.
"Никогда бы не подумал, что снова ступлю в это место." Чжан Го, чьи волосы полностью поседели, выглядел очень серьезно.
"Нет времени для вздохов здесь, Сэнгоку." Звук удара ножен о пол прозвучал, и Пять Старейшин, сидевшие с мечами на руках, строго сказали: "Ты должен знать, насколько серьезно это происшествие. Ты, флот, должен нести ответственность за это."
"Ответственность? Сакаски тяжело ранен, вы хотите, чтобы я, старый человек, дал вам объяснение?" Сэнгоку разозлился и закричал: "Из-за вашего насильственного назначения Аокидзи ушел в отставку, и из-за вашего назначенного Сичбукая Зефир дезертировал, это случилось, когда флот был в своем самом слабом состоянии, вы все еще хотите, чтобы мы несли ответственность?"
"Сдерживайте свой тон, Чжан Го." Пять Старейшин с золотыми бородами выглядели яростно: "Ты должен понимать свою роль."
"Ладно, успокойтесь." Стоя у окна, Пять Старейшин в черных кепках прервали: "Нет времени спорить об этом инциденте. Все здесь должны знать, какие серьезные последствия будут, если это станет известно."
"Было отправлено сорок военных кораблей, два высших бойца, и Семь Вождей Моря были срочно призваны помочь уничтожить Вальда. В результате было потеряно более двадцати кораблей, и доверенный маршал флота был тяжело ранен. Вальд даже был спасен кем-то. Как правительство сохранит лицо, если это станет известно?"
"Так кто спас Вальда, Сэнгоку?" Пять Старейшин с длинными седыми бородами сложили руки за спиной, уставились на Сэнгоку и спросили: "Отчет говорит, что это были два пирата. Два пирата смогли спасти Вальда среди двух адмиралов и двух Сичбукаев. Ты, человек такой, можешь так тщательно скрыть это. Не говори, что это были два Императора, объединившие усилия." Сэнгоку вдруг замолчал после этих слов.
Увидев это, другой Пять Старейшин с лысой головой и усами выглядел мрачно: "Эй, эй, эй, Сэнгоку, это не смешно."
Как будто собираясь ответить, после минуты молчания Сэнгоку сдержал тон и сказал: "Это не Императоры, объединившие усилия."
"Но что еще более сложно и невероятно для меня, чем два Императора, объединившие усилия, так это то, что человек, который умер в той войне год назад, один из бывших Императоров, Вайтберд, Эдвард Ньюгейт, был воскрешен. Именно он сделал ход и серьезно ранил Сакаски."
"Воскрешение, как это возможно?"
"Может быть, кража тела Красным Волосом год назад была предусмотрена?"
"Черт возьми, Шанкс."
"Правительство приложило столько усилий, чтобы убить этого человека перед штаб-квартирой флота, и теперь ты говоришь, что он воскрес?"
Воскрешение Вайтбарда, несомненно, произвело большое впечатление на Пять Старейшин, известных как высшая власть мира. Когда речь заходит о уровне Вайтбарда, даже Пять Старейшин будут осторожны и считать его большой угрозой, как Роджера в свое время.
Не думайте, что эти люди с высшей властью подобны всезнающим и всемогущим богам. Если бы они действительно были богами, они не позволили бы Роджеру начать Великую Пиратскую Эру, никогда бы не приказали обстрелять О'Хару, и было бы еще более невозможно, чтобы Роя убил его прямо в Святом Месте.
Они также будут шокированы и паниковать, потому что воскрешение Вайтбарда
"Где другой пират, Сэнгоку?" Старик с мечом спросил. Он был самым спокойным среди группы. За исключением того, что ругал Сэнгоку в начале, он просто молча слушал до сих пор. Он также первым заметил ключевую точку.
"Посмотрите на это сначала." Чжан Го глубоко вздохнул и положил ордер на награду на стол.
"Награда была только за маленького пирата с 50 миллионами берри? Штаб-квартира флота была настолько некомпетентна, что не могла справиться даже с таким пиратом?"
"Эй, Чжан Го, у нас нет времени играть в угадайку с тобой, потому что некомпетентность твоего флота уже потратила много нашего времени." Пять Старейшин из Звезды с Мечом говорили в самом грубом тоне, без каких-либо упр
http://tl.rulate.ru/book/112377/4559583
Сказали спасибо 0 читателей