Готовый перевод One Piece: Return of the Old Age / One Piece: Возвращение старости: Глава 24

Глава 24

Семь дней спустя.

Архипелаг Чабаоди.

Фальшивый бар Ся Ци.

Рейли сидел перед баром, встряхивая серебряный графин с вином в руке и глядя на газету перед собой. Это сегодняшняя газета.

— Ала, Рейли, ты вернулся. Разве маленькому Монаху больше не нужно тренироваться? — Ся Ци вышла из комнаты за баром и увидела Рейли с некоторым удивлением.

— Ах, я больше нечему его учить. Теперь он может рассчитывать только на себя, — смеялся Рейли, очевидно, очень доволен прогрессом Луффи. За один год он научился свободно использовать три цвета Хаки и развил способности фрукта до нового уровня. Теперь ему остается только самому постигать, оттачивать и выводить технику фрукта Хаки на новый уровень.

— Тогда я пойду, Ся Ци, — сказал Рейли, положив газету, и улыбнулся, выходя с серебряным графином.

— Правда, ты снова собираешься участвовать в аукционе рабов? Тебя теперь наблюдает флот, — выпустила клуб дыма и недовольно сказала Ся Ци: — Я видела много солдат флота, которые следят за нами последние два дня.

— Прости, прости, — невозмутимо отмахнулся Рейли, — В такой момент флот не станет тратить много энергии на то, чтобы доставлять неприятности старому человеку, как я.

— Ты, старый человек, в последние годы был в центре внимания, — сказала Ся Ци с улыбкой, но вскоре её веки немного прикрылись, и голос стал серьезным: — Разве ты не собираешься заглянуть? Мы же старые знакомые, верно? Людей из той эпохи осталось мало.

Рейли замер у двери, улыбка исчезла с его губ, а круглые очки отражали ослепительный свет солнца, делая его выражение неразличимым.

— Времена меняются, и воля передается. В волне, которую вызвал Роджер 20 лет назад, старая эпоха была покрыта новой. Это путь пиратов. Роджер, Вайтбирд, Вальд, а теперь и я — всего лишь останки старой эпохи. Они должны были уйти со сцены рано. Кайдо и BIGMOM тоже рано или поздно уйдут. Ся Ци, наша эпоха прошла.

Голос становился все тише и тише, потому что человек, который говорил, ушел.

— В конце концов, я проиграл времени, — вздохнула Ся Ци и отряхнула пепел на газету. Пепел прожгло маленькую черную дыру между бровями человека на картинке с большим ордером на поимку, что выглядело как титул.

— Разрушитель мира Бондивальд окружен флотом Маршалла Сакаски, десятью большими военными кораблями, с огневой мощью, сравнимой с Демоном-Убийцей.

— После одного дня и ночи жестокой битвы, пираты Вальда находятся на грани поражения, и победа флота неизбежна.

— После Вайтбирда, это еще одна великая легенда старой эпохи, которая вот-вот падет, и начинается новая эра пиратов.

………

Та же газета оказалась в руках Роя.

Хотя газета прославляла флот, Рой все же заметил что-то неладное на картинке. Из десяти военных кораблей флота на картинке остался только один. Кроме того, на этом корабле, кроме Акаину, другие два вице-адмирала, Моле и Огненная Гора, были в беспорядке.

— Вальдер довольно способный, — улыбнулся Рой.

Однако флот был в беспорядке, и Вальдеру, вероятно, не удержаться надолго. В конце концов, он уже был в возрасте восьмидесяти лет. Гигантская пушка была мощной в морских сражениях, но для настоящих сильных противников угроза была ограничена. Если бы они действительно встретились, с текущим состоянием Вальдера, он не мог сравниться с Акаину.

В конце концов, Вальдер не был Вайтбирдом, и даже его старое и разбитое тело могло выдать силу, которая поразила бы мир.

— Не умирай, Вальдер, — глубоко посмотрел Рой через море, словно видел другое поле битвы.

В водах архипелага Сабаоди, вблизи бывшей штаб-квартиры флота, Марин Фэндо, и недалеко от святой земли Мариджоа, началось крупномасштабное морское сражение.

Адмирал штаб-квартиры флота возглавил двух вице-адмиралов штаб-квартиры флота и десять больших военных кораблей высшего класса, Орден Демона-Убийцы, чтобы сражаться против пиратского корабля под командованием Разрушителя мира Бонди Вальда. При таком огромном неравенстве в силах, любой подумал бы, что флот имеет преимущество, и отчет так и написан.

Даже Акаину так думал, прежде чем прибыть. Семидесятивосьмилетний старый пират, который был заморожен в течение 30 лет и только что вышел, какую силу он мог иметь и сколько сил у него осталось.

Но на самом деле, как и предсказывал Рой, Вальд хорошенько проучил Акаину.

Десять высших военных кораблей флота против одного пиратского корабля.

И Вальд уничтожил девять кораблей в морском сражении. Только флагманский корабль, на котором находился Акаину, не был уничтожен благодаря его мощной силе.

— Черт возьми, Бондивальд, как они посмели создать такие трудности для исполнения справедливости, — лицо Акаину было черным как поддон. Девять кораблей уровня Ордена Демона-Убийцы, каждый из которых стоил больше, чем Миротворец, даже флот чувствовал себя немного в тяжелом положении.

Теперь Акаину наконец понял, как Бондивальд смог отбиться от флота и коалиции пиратов с Сенгоку и Гарпом.

Сочетание фрукта Момо с кораблем и пушкой действительно слишком мощно.

Эта гигантская пушка имеет огромный поражающий радиус в несколько километров, сравнимый с древним оружием Плутон. Если ее снаряд попадает в сторону, даже военный корабль будет разорван на куски от взрыва.

— Ускорьтесь, двигаться вперед, и не давайте ему безнаказанно обстреливать нас, — заорал Акаину. После таких больших потерь на этот раз, он уже мог видеть лица тех старых мужчин в правительстве мира.

— Маршал, — морщился Моле и пытался отговорить его. Сила предыдущих снарядов была слишком ужасной. Даже он, лейтенант-генерал штаб-квартиры, не мог сравниться со старыми сильными мужчинами той эпохи.

Если он действительно подошел к нему, с силой этого снаряда, на близком расстоянии, боюсь, даже маршал попадет в беду.

— Валороло, маршал Сакаски? Это новый адмирал флота новой эры? Он такой молодой парень, далеко не такой, как Сенгоку Гарп и его люди, — стоял Вальдер перед пушкой на носу, тяжело дыша и глядя на единственный оставшийся военный корабль вдалеке, смеялся.

— Момо, в десять раз быстрее, — увидев, как Акаину несется вперед с главным кораблем, Вальд поставил руки под ноги и крикнул.

Их пушки имеют более длинную дальность и чрезвычайно мощны, поэтому они, естественно, не будут стрелять в Акаину на близком расстоянии. Сохранять дистанцию — лучший способ. Более того, с его способностью Момо, мало кораблей в мире могут догнать его.

— Кашель, кашель, кашель, — к сожалению, способность фрукта не активировалась. Вместо этого Вальд начал сильно кашлять, кашляя большим количеством крови.

— Вальдер, ты не можешь продолжать. Управление таким большим кораблем очень тяжело для твоего тела. Твоя физическая сила достигла предела, — советовал Бе

http://tl.rulate.ru/book/112377/4559078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь