Готовый перевод American comics: Opening Trading Tom Cat / Американские комиксы: Открытие торгов Котом Томом: Глава 15

Глядя в направлении, где исчез Древний, Локк повеселел и слегка улыбнулся.

— Похоже, будущее гораздо интереснее, чем я думал. Иначе Древний не стал бы так открыто говорить о своей собственной смерти. Он отказался отвечать на последующие вопросы.

Он погладил Тома по голове и поднялся.

— Том, сначала привыкни к новой обстановке, позже мне понадобится твоя помощь.

Том широко улыбнулся и хлопнул себя по груди, магическая дощечка снова появилась в его руке, и он написал строки:

【Не нужно отдыхать, просто скажи, если у тебя есть что сказать, Том никогда не подведет】

— Ну, ты не переносишь одиночества.

Локк вывел Тома из комнаты и вскоре оказался у другой закрытой двери. Он открыл её с высшим уровнем доступа. Дверь медленно распахнулась, и первое, что он увидел, были ряды белых реагентов, которые были усиливающими зельями, созданными Томом.

— Том, эти вещи тебе знакомы, верно?

Том тут же кивнул, взял один из флаконов и понюхал его.

— Ну, я их и сделал!

— Том, зелья, которые ты создал, очень мощные. Так что, можешь ли ты их усилить и сделать эффект постоянным?

Действие этих усиливающих зелий не вызывает сомнений. Любой, кто их примет, сможет проявить разрушительную силу второго эшелона на поверхности земли и обладать боевой мощью, сравнимой с полностью вооруженной командой.

К сожалению, это всего лишь временное усиление.

Услышав это, Том почесал голову, кивнул, а затем покачал головой.

Вдруг в его руке появилась таинственная каменная дощечка.

【Том сейчас не может, но он может тщательно изучить этот вопрос.

Локк кивнул. Этого ответа было достаточно. Пока у Тома не ноль процентов успеха, рано или поздно он преуспеет.

— Раз это займет время, Том, ты можешь не спешить. Я могу предоставить любые материалы, которые тебе понадобятся. Кроме того, ты можешь рассказать мне о чем угодно в процессе исследования.

Том воспрял духом и хлопнул себя по груди.

— Всё оставь на Томе!

— Очень хорошо, мы можем медленно изучать это, нет спешки, мне еще нужна твоя помощь в одном деле. Локк привел Тома во вторую комнату, где спала Ванда.

— Том, помоги мне понять, есть ли способ спасти эту маленькую девочку.

Том сразу опечалился. Он был всего лишь бедным маленьким котом и мало что знал о медицине.

В нужный момент теплой большой рукой погладили Тома по голове.

— Том, я знаю, что ты самый полезный кот. Ты умнее тех обычных котов. Думаю, ты не подведешь меня, верно?

Том, который всегда подвергался жестокому обращению и брани от толстой черной госпожи, никогда не испытывал такого отношения.

Вдруг горячий поток наполнил его голову, и кровь закипела во всем его теле, глаза кота стали острыми.

— Бац!

Том, полный энтузиазма, свернул свои лапы в колесо и врезался головой в прозрачное стекло, превратив всё в кучу кошачьих лепешек. Он медленно сполз на землю.

— Пф! Вдруг за его спиной раздался неудержимый смех.

Повернувшись, Том увидел, что из ниоткуда появилась Белая Королева, она смеялась так, что вся её фигура дрожала. Белая Королева была неподражаема, и её смех был бурным.

Локк посмотрел на Белой Королеву, и она с некоторым смущением попросила прощения.

— Где ты нашел этого кота? Он очень забавный.

Локк покачал головой: — Том — это не просто забавный.

— О, есть еще что-то особенное?

— Том — самый умный кот, и в то же время, самый сильный кот в мире!

— Самый сильный кот?

Легкая тень сомнения промелькнула в глазах Белой Королевы.

Каким бы сильным ни был кот, даже рысь или каракал ничто для людей. Но после такого торжественного представления Локком, Белая Королева почувствовала, что кот перед ней может быть очень необычным.

— Пойдем, Том, это Эмма, поздоровайся с Эммой.

— Умеют ли коты понимать человеческую речь? — подумала Белая Королева. В следующий момент Том, который уже разнес себя в пух и прах, вдруг высунул голову и перевернул её на 180 градусов прямо перед ошарашенными глазами Белой Королевы, показывая свою глупую улыбку и приветствуя её.

— Белая Королева широко раскрыла свои красивые голубые глаза.

— Бац! Хлопок ударил Тома по голове.

— Я сказала поздороваться, но кто сказал тебе делать такое страшное дело?

Том сразу обиделся и снова повернул свое тело на 180 градусов, снова поприветствовал Белой Королеву.

Белая Королева: ??!!!

Что-то не так, этот кот не такой, очень, очень не такой!

— Верно. Он нежно погладил Тома по голове.

— Ну, давай изучать девочку внутри.

Том быстро кивнул, обернулся и нашел дверь. Дверь была закрыта, но Том не обращал на это внимания. Он расплющился ладонью и пролез через щель в двери. Затем он вернулся в свою первоначальную форму.

Увидев эту сцену, Белая Королева, которая всегда сохраняла свою элегантность, больше не могла сдерживаться.

— Чёрт возьми!

— Это еще кот?!

Локк пожал плечами: — Дорогая, если это не кот, то это собака?

Белая Королева: ????

Я говорила о том, это кот или собака? Разве ты не думаешь, что эта странная штука, похожая на кота, немного слишком возмутительна?!!

http://tl.rulate.ru/book/112373/4494921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь