— Извини, Данзо, я позволю тебе взять вину на себя в этот раз, и я буду хорошо относиться к тебе в будущем.
Ридзан посмотрел на растерянное выражение лица Данзо и подумал про себя:
— Не говори больше, не подглядывай в будущем. Если в юном возрасте ты не научишься хорошо, то впоследствии будешь сожалеть об этом.
Линг Фенг снова дал им обоим по голове и сказал вслух:
— Да. × 2
Двое держались за место, куда их ударили, и слабо сказали.
Глядя на их вид, Линг Фенг понял, что они просто делают вид, и в большинстве своем они не изменятся.
В конце концов, Сарутоби Хизан сумел изобрести технику подглядывания через телескоп, используя хрустальный шар для подглядывания, как её можно изменить?
— Ладно, я отведу вас к вашим родителям, вы оба из той ниндзя-семьи?
Хотя Линг Фенг знал, из какой ниндзя-семьи эти двое, он все же спросил.
— Я из клана Сарутоби.
— Я из клана Шимура.
Сейчас клан Сарутоби и клан Шимура присоединились к деревне Коноха, поэтому они не такие, как Мадара и Хаширама, когда они были детьми, и не могут дать свои фамилии.
— Я отведу вас в здание Хокаге прямо сейчас.
Линг Фенг держал по человеку в каждой руке и сразу же активировал технику "Летящего Бога Грома", и в мгновение ока они оказались под стенами здания Хокаге.
— Так быстро, мы уже у здания Хокаге?
Ридзан посмотрел на высокое здание Хокаге перед собой и спросил вслух.
— Прибыли. Я отведу вас к вашим родителям. Не болтайте по дороге.
Линг Фенг поздоровался с ниндзя, охраняющим ворота, а затем вошел в здание Хокаге с Ридзаном и Данзо.
— Данзо, сколько времени нам понадобилось, чтобы дойти до ванны, и сколько времени нам понадобилось, чтобы добраться до здания Хокаге? Этот ниндзя, должно быть, очень сильный.
Ридзан шел за Линг Фенгом, весело болтая с Данзо, который шел рядом с ним.
— Очень быстро, он действительно сильный.
Данзо сказал вслух.
Вскоре Линг Фенг привел их обоих в кабинет Хокаге. Войдя внутрь, они обнаружили, что Мадара, Изуна, Тобирама, Сарутоби Саске, Шимура Асука, Нара Шикабу, Яманака Комин и Аки Мичикура сидят там и болтают.
— Это двое детей, которых я нашел потерявшимися в деревне.
Линг Фенг увидел, что атмосфера в кабинете немного напряженная, и указал на Ридзана и Данзо, стоящих позади него.
— Лорд Линг Фенг, это пес. Пес действительно доставляет вам неприятности.
Сарутоби Саске поспешно шагнул вперед, чтобы извиниться перед Линг Фенгом, увидев Хизана, а затем снова сильно пнул Хизана по заднице.
Глядя на действия Сарутоби Саске, Данзо молча подошел к Шимуре Асуке и встал там, не говоря ни слова.
Общаясь с Мадарой и другими только что, Сарутоби Саске уже знал, что человек перед ним был младшим братом Мадары и Изуны, Учиха Линг Фенгом.
— Ничего страшного, все в порядке.
Линг Фенг посмотрел на движения Сарутоби Саске и неуверенно махнул рукой.
— Тогда брат, если все хорошо, я пойду первым.
После того, как Линг Фенг закончил говорить, он целиком исчез.
— Скорость лорда Линг Фенга действительно потрясающая.
Все смотрели на Линг Фенга, который исчез, и восхищенно воскликнули.
— Ха-ха, у брата нет других достоинств, кроме скорости, которая самая быстрая в мире ниндзя.
Банха громко рассмеялся, сделал глоток чая в руке и сказал очень безнадежным тоном.
Слушая слова Банха, серца всех присутствующих замолчали, и в то же время они повысили свою оценку Линг Фенга.
Этот человек просто ужасен.
Первое обновление завершено, благодарим {Книга 30339085869} за ежемесячный пропуск и благодарим всех за ваши рекомендации.
Еще одно сегодня вечером.
Глава 25. Ты мой брат?
После того, как к деревне Коноха присоединилось пять членов ниндзя-кланов, деревня, в которой ранее наблюдался недостаток рабочей силы, начала излучать жизненную силу, и недостаток рабочей силы в каждом месте быстро восполнялся.
Благодаря ведущей роли пяти ниндзя-кланов, другие мелкие ниндзя-кланы и различные беженцы из страны огня одновременно присоединились к Конохе, делая всю деревню день ото дня более процветающей.
Глядя на постепенно растущую деревню Коноха, Мадара, которая изначально была аутистом, постепенно показала улыбку из глубины души.
— Хорошо, значит, моя мечта может считаться исполненной.
Мадара посмотрел на вид деревни Коноха за окном и пробормотал себе под нос.
— Стук-стук.
Когда Мадара смотрела на деревню Коноха в задумчивости, раздался поспешный стук в дверь.
— Заходи!
Мадара сидела на стуле и сказала вслух.
Человек, который вошел, был Тобирама с тысячей рук, одетый в черную одежду с красными облаками и призрачной маской.
— Что случилось? Произошло что-то неладное с Конохой?
Видя неотложный вид Тобирамы, Мадара поспешно спросила.
Сейчас он вложил много усилий в всю деревню Коноха, и он не может потерпеть никаких потерь.
— С нашей деревней Коноха все в порядке. Это даймё послал нам сообщение, сказав, что это очень срочно.
Тобирама достал из кармана конверт и протянул прямо Мадаре.
Мадара взяла конверт, протянутый Тобирамой, и, не говоря ни слова, открыла его и взглянула на письмо внутри.
Первый абзац письма был приветствием от даймё и длинной, вонючей вежливой речью.
Поэтому Мадара бегло его просмотрела, затем пропустила первый абзац и перешла ко второму, чтобы начать читать.
Прочитав немного, Мадара поняла, что написано в письме даймё.
— Этот парень.
Мадара дочитала до конца, положила письмо на стол и с некоторым недовольством сказала.
— Что случилось?
Видя, что Мадара немного разозлилась после прочтения письма, Тобирама спросил.
— Даймё сказал, что страна Водоворота подверглась нападению хвостатого зверя. Несмотря на то, что у них была наследственная техника запечатывания, они все же не смогли запечатать хвостатого зверя. Затем даймё страны Водоворота попросил помощи нашего даймё, поэтому наш даймё попросил нас, деревню Коноха, отправить ниндзя, чтобы помочь стране Водоворота в течение трех дней.
Мадара неохотно рассказала Тобираме о содержании письма.
— Зачем он заставил нас помогать? Обычно отношения между нашей страной огня и страной Водоворота не очень хорошие. Зачем даймё вмешивается в этот раз?
Тобирама задумался, размышляя в уме, почему даймё сделал это.
— Это потому, что мы построили деревню Коноха. Он боится, что мы выйдем из-под контроля, поэтому пытается ослабить нашу силу.
Мадара взглянула на Тобираму и пояснила вслух.
— Если мы не дадим обещание, то ему не хватит. В противном случае он сократит наши военные расходы. Сейчас большая часть наших фондов деревни Коноха поступает от этого даймё. Если он сократит наши военные расходы, деревня Коноха не сможет существовать.
Банха потеребил лоб и недовольно сказал.
— Мы можем пойти, но наше условие в том, что даймё должен увеличить мои военные расходы на 30%.
Тобирама подумал немного и решительно сказал.
— Сможешь?
Мадара услышала тон в голосе Тобирамы и спросила вслух.
— Смогу.
Тобирама ответил прямо, не колеблясь.
— Хорошо, завтра ты отправишься, чтобы поговорить об этом с даймё, а затем выйдешь и позовешь главарей кланов, чтобы обсудить, кто отправится в страну Водоворота.
Мадара могла применить силу, чтобы заставить всех подчиняться ее приказам, но она этого не хотела. Потому что она знала, что если она сделает это, то недавно созданная деревня Коноха рухнет.
Вскоре главы кланов слышали приказ Мадары и быстро пришли в кабинет Хокаге, чтобы сесть.
В это время кабинет Хокаге был полон людей, и большинство из них были главами различных ниндзя-кланов. И Куана, Тобирама и Линг Фенг тоже были там.
В конце концов, один из них - глава семьи Учиха, другой - глава отделения Анбу, а другой - заместитель главы отделения, и они также имеют право сидеть здесь. Что касается Мадары, когда она стала Хокаге, она покинула пост главы семьи Учиха и передала его Куане.
Увидев всех, Мадара открыла рот и сказала о просьбе даймё.
— Тогда кто хочет пойти?
Банзаи взглянула на всех присутствующих.
Услышав эту новость, все присутствующие опустили головы как страусы, не позволяя себе и Мадаре смотреть друг на друга.
Ерунда, ты должен знать, что в стране Водоворота находится хвостатый зверь! Он обладает бесконечной чакрой и чрезвычайно сильной боевой мощью. С таким маленьким телом, разве он не умрет, если столкнется с хвостатым зверем? А по описанию Мадары, это может быть Курама, самый могущественный из всех хвостатых зверей! Кто захочет прикоснуться к нему, даже если главы ниндзя-кланов сложатся вместе, они, вероятно, не смогут одолеть хвостатого зверя одной рукой.
— Ну, Мадара, я хочу пойти.
В это время кто-то поднял руку и сказал вслух.
Услышав этот голос, главы кланов быстро повернули головы в сторону, откуда исходил голос. Они хотели посмотреть, кто осмелился встретиться с хвостатым зверем.
— Чего вы на меня пялитесь?
Почувствовав взгляд всех присутствующих, Хаширама почесал голову и недоуменно спросил.
— Ты идёшь? Ты уверен?
Мадара с недоумением взглянула на Хашираму и спросила вслух.
Мадара ни разу не сражалась с Хаширамой после того, как клан Учиха в последний раз сражался с кланом Сенджу, поэтому она совсем не знает о силе Хаширамы.
— Я выучил за это время новый ход, который может сдерживать хвостатого зверя, поэтому разрешите мне попробовать.
Хаширама посмотрела на подозрительный взгляд Мадары и с улыбкой сильно хлопнула себя по груди.
— Брат, не дури.
Услышав слова Хаширамы, Тобирама поспешно сказал, он тоже знал о силе хвостатого зверя и не думал, что его старший брат сможет победить хвостатого зверя.
— Я серьезно.
Его глаза изменились, и он очень серьезно сказал.
Я хотел что-то сказать, но, увидев глаза Хаширамы, рот Тобирамы открылся, но ничего не вышло.
— Правда?
— Просто доверься мне.
— Хорошо, тогда.
Видя, что Хаширама твердо решила, Мадара перестала уговаривать его, но стала думать, кто должен пойти к Хашираме.
Если честно, Бан все еще очень уверена в силе Хаширамы. В конце концов, он может свести с ним счеты, но она все еще немного боится его безрассудной личности.
Поэтому она хочет найти кого-то, чтобы тот отправился в страну Водоворота с Хаширамой, чтобы этот человек мог наблюдать за Хаширамой и не дать ему дурить.
Оглядевшись по сторонам, Мадара нашла кандидата, который очень соответствовал ее ожиданиям.
— Линг Фенг, в этот раз ты пойдешь с Хаширамой.
Банзай взглянула на Линг Фенга и сказала вслух.
— Что?
Я сидел себе спокойно в толпе, почему же задание упало на мою голову?
А в этот раз я буду сражаться с Кьюби! Ты знаешь, насколько ужасен Девятихвостый? Так ты отправил своего брата в огненный ад?
Ты мой брат?
Глядя на выражение лица Мадары, Линг Фенг просто хотел подойти, схватить Мадару за одежду и спросить, не свихнулся ли он, отправив его туда.
http://tl.rulate.ru/book/112367/4342733
Сказали спасибо 3 читателя