Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 79. Ты, видимо, решил, что я тебя боюсь?

В момент, когда все увидели Вэнь Цзысиня, вокруг сначала воцарилась тишина, а затем внезапно улица взорвалась.

— Этот человек… Это тот самый молодой Господин из Дома Вэнь?

— Что ты такое говоришь! Генерал Сун только что сказал, что это он и есть!

— Разве этот человек не должен предстать перед судом в Министерстве Правосудия?

— По-моему, это явно дело рук чиновников, которые покрывают друг друга. У Дома Вэнь и вправду большие связи, если они смогли дотянуться и до Министерства Правосудия!

— Так значит, у нас, простых людей, теперь вообще нет никакой возможности подать жалобу?

Люди яростно обсуждали случившееся. Дом Вэнь оказался в центре всеобщего внимания. В конце-концов, Чэнь Юаньчжи, чтобы подать жалобу, привёл жителей деревни Чэнь и принёс с собой тела убитых женщин. Теперь главный виновник оказался спасенным Домом Вэнь! Это же просто абсурд!

— Сун Жочжао, убери от меня свои ноги! - Вэнь Цзысинь, придавленный ногой Сун Жочжао, почувствовал прилив унижения и отчаянно ругаясь, попытался вырваться.— Ублюдок, да кто ты такой, чтобы вмешиваться в дела…!

Сун Жочжао небрежно подняла ногу и изо всех сил снова наступила на него, сломав Вэнь Цзысиню два ребра.

— Остановись!

Вэнь Хэн сейчас неимоверно сожалел.

Он и так с большим трудом подкупил начальника тюремной стражи в Министерстве Наказаний и обменял Вэнь Цзысиня на одного из приговоренных к смерти преступников. И вот только они вышли из Министерства Правосудия, как к нему подбежали с докладом, что Сун Жочжао ищет неприятности в доме Ван Чэна.

Сейчас они с Ван Чэном плыли в одной лодке, и Вэнь Хэн опасался, что, если он не вмешается, Ван Чэн может рассказать что-то, чего не следует рассказывать. Он хотел было отправить Вэнь Цзысиня домой, но этот мальчишка настоял на том, чтобы поехать с ним и посмотреть, как Сун Жочжао потерпит неудачу. Вэнь Хэн в тот момент проявил мягкость, подумав, что Вэнь Цзысинь и так уже достаточно настрадался от рук Сун Жочжао, и что пришло время проучить этого наглеца, чтобы Вэнь Цзысинь смог выпустить пар.

Однако он и подумать не мог, что Сун Жочжао догадается, что в карете кто-то сидит, и даже раскроет этот факт перед всеми. В тот момент у него мелькнула мысль убить Сун Жочжао прямо сейчас.

— Генерал Сун, пощадите его. Мой сын всего лишь совершил ошибку, которую совершают все мужчины. Зачем вам заходить так далеко?

— Ваш сын жестоко убил столько женщин, а вы, Герцог Вэнь, называете это ошибкой, которую совершают все мужчины? – Сун Жочжао холодно посмотрела на Вэнь Хэна и произнесла ледяным тоном, – Раньше я ещё думал, что в Доме Вэнь просто вырос плохой побег, а теперь понимаю, что сгнил весь корень!

— Генерал Сун, мы с вами служим одному Императору, и нам не пристало враждовать. Не стоит быть таким агрессивным! – Вэнь Хэн, услышав слова Сун Жочжао, не смог сдержать гнева и, стиснув зубы, прошипел, – Я, вообще-то, годился бы тебе в отцы! Те женщины, о которых ты говоришь, всего лишь лишились своих жалких жизней, а мой сын страдал в тюрьме! И ты ещё посмел растоптать его достоинство! Чего ты ещё хочешь?

«Те женщины всего лишь лишились своих жалких жизней», а Вэнь Цзысинь, в свою очередь лишился своего достоинства!

Сун Жочжао была просто поражена логикой Вэнь Хэна.

Не успела она ничего сказать, как кто-то из толпы запустил в Вэнь Хэна яйцом. Разбившееся яйцо вместе со скорлупой стекло по волосам Герцога, от чего его гнев вспыхнул с новой силой. Однако, прежде чем он успел что-либо сделать, в него полетели гнилые овощи и тухлые яйца, заставив его отступить на несколько шагов назад.

— Какая наглость дерзость! Жалкие простолюдины! Стража, схватить их!

Люди Вэнь Хэна попытались было разогнать разбушевавшуюся толпу, но гнев людей уже было не остановить.

— Ах ты ж старый хрен! Для тебя наши жизни ничего не значат! Да ты сам ублюдок!

— Дом Вэнь всегда издевался над мужчинами и женщинами! они совершили столько злодеяний, что им самое место в восемнадцати кругах ада!

Толпа была в ярости, и Вэнь Хэн, видя, что его стража вот-вот не сможет сдерживать натиск людей, тут же перевел стрелки на Сун Жочжао.

— Сун Жочжао, ты разрушил вековую репутацию моего Дома Вэнь! Каковы твои истинные мотивы?!

— Отец, он сделал это специально! – Вэнь Цзысинь, лежавший на земле, ненавидел Сун Жочжао до глубины души и, забыв о том, что его всё ещё придавливают ногой, закричал: – Он подставил нас! Он хочет, чтобы мы лишились чести и достоинства, отец! Убей его!

— Благоразумный не поспорит с сильным, но ты, видимо, ничего в этом не смыслишь, – Сун Жочжао окинула взглядом корчащегося от боли Вэнь Цзысиня и с насмешкой посмотрела на Вэнь Хэна, – Такой отброс общества, как он, только обуза для всех. Сегодня я окажу обществу услугу и избавлю вас от него! - с этими словами Сун Жочжао взмахнула мечом и одним ударом отсекла Вэнь Цзысиню мужское достоинство! — В прошлый раз я пощадил тебя только из уважения к Командующему Цзинь Ли, но ты, видимо, решил, что я тебя боюсь?

Если бы в тот раз Цзинь Ли не появился вовремя, то Вэнь Цзысинь испытал бы на себе те же страдания, что и Ван Сюэ, и Сун Жочжао ничуть бы об этом не пожалела.

Вэнь Цзысинь хотел было закричать от боли, но Сун Жочжао взяла его отрезанное мужское достоинство и засунула молодому человеку в рот. Он и так много дней провёл в тюрьме, где терпел ужасные мучения, а теперь, почувствовав этот тошнотворный запах, чуть не выблевал все свои внутренности. Но Сун Жочжао продолжала держать его за горло, не давая ему ни выплюнуть, ни проглотить. Истерзанный болью и унижением, Вэнь Цзысинь закатил глаза и потерял сознание.

— Сун Жочжао! Смерть мерзавцу!

Всё произошло в мгновение ока. Вэнь Хэн, потеряв всякий контроль над собой, бросился на Сун Жочжао с мечом в руке.

Вот только он сильно недооценил своего противника. Как только он бросился на Генерала, то сразу понял, что ему с ним не справиться. Раньше, когда кто-то упоминал при нем о непревзойденном боевом мастерстве Сун Жочжао, он думал, что это просто обычная лесть. И только сейчас он понял, что слишком самонадеянно себя вел.

И действительно, не случилось и тридцати ходов, как Сун Жочжао ранила его в запястье и выбила меч.

— Я всегда думал, что раз уж Герцог Вэнь смог убить сотни врагов на поле боя, то он должен быть мастером своего дела, – Сун Жочжао приставила меч к горлу Вэнь Хэна и холодно произнесла: – Но, похоже, это всего лишь пустые слова.

Вэнь Хэн смог унаследовать титул Герцога Вэнь только потому, что когда-то он одержал победу в одной из битв. Ходили слухи, что в той битве Вэнь Хэн лично убил сотни вражеских солдат. После его возвращения в столицу, Император был очень им доволен, потому Вэнь Хэн и получил своё нынешнее положение.

Но потом, будучи ещё в юном возрасте, в сражении прославилась Сун Жочжао, и Вэнь Хэн больше не участвовал ни в каких военных походах. Естественно, что его прошлые подвиги стали обрастать легендами. Однако, по мнению Сун Жочжао, с боевыми навыками Вэнь Хэна ему просто повезло, что он вообще выжил на поле боя. Она бы не удивилась, если бы узнала, что он просто присвоил себе чужие заслуги.

— Не смей порочить моё честное имя! – Вэнь Хэн, которого все эти годы превозносили до небес, уже сам начал верить в то, что все его прошлые заслуги реальны. Услышав, что Сун Жочжао сомневается в нем, он тут же разъярился. – Сопляк! Выиграл пару битв и возомнил себя великим! Невежество!

— Вы сами сказали, что я выиграл «пару» битв. Но вы что сделали? – Сун Жочжао усмехнулась, и её лицо исказилось от гнева. Она вонзила меч в плечо Вэнь Хэна и, глядя, как тот корчится от боли, ледяным тоном спросила, – Слишком долго пользовались чужим, вот и решили, что это ваше?

http://tl.rulate.ru/book/112309/4286208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь