Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 15. Коварные намерения

Сун Жонин, услышав слова госпожи Юй, растерялась, не зная, как ответить.

Несмотря на её попытки вмешаться, травмы её тёти и кузины Юй Синьжоу, нанесённые Сун Жочжао, были неоспоримым фактом. Но даже если она и хотела вернуться, не стоило ли сначала посоветоваться с братом?

— Не нужно ставить Нинэр в неловкое положение, — пожилая Госпожа Сун, заметив колебания Сун Жонин, слегка прищурилась, а затем мягко взяла её за руку и сказала: — Твоя мать просто беспокоится о тебе. Нинэр, если ты не хочешь возвращаться в резиденцию, то пойдём с нами в дом семьи Фан. Бабушка поможет тебе добиться справедливости!

— Бабушка, — Сун Жонин, услышав слова пожилой Госпожи Сун, почувствовала глубокую благодарность. Глаза её покраснели, и она произнесла: — Брат дал семье Фан три дня, чтобы вернуть приданое. Может быть, стоит подождать ещё...

— Ерунда! - Госпожа Юй внезапно повысила голос, отчего Сун Жонин вздрогнула и инстинктивно подняла руки, чтобы защитить лицо. Этот жест ясно говорил о том, что госпожа Юй часто била её в прошлом. Иначе почему она так напряглась?

— Как ты смеешь кричать на неё! — Старая госпожа Сун, закрыв Сун Жонин своим телом, повернулась к Сун Цину, многозначительно посмотрела на него, а затем сердито выпалила: — Разве так ведут себя матери? Мало того, что ты не жалеешь Нинэр, так ещё и кричишь на неё. Как не стыдно!

— Свекровь, я не… — начала оправдываться госпожа Юй с обидой в голосе. — Я просто подумала, что им с братом следовало бы посоветоваться с нами о приданом, прежде чем позволять семье Фан возвращать его. Разве так подобает?

— Замолчи! — Сун Цин понял намёк старой госпожи Сун и тут же нахмурился, прервав госпожу Юй. Затем он выдавил из себя улыбку и произнёс: — Нинэр, не бойся. Твоя бабушка всё решит, а отец обязательно защитит тебя.

Сун Жонин была тронута до глубины души. С самого детства, кроме брата, никто, казалось, не обращал внимания на то, что она делала и насколько хорошо у неё это получалось. Но сейчас и бабушка, и отец так заботились о ней, что её сердце словно очутилось в цветущем весеннем саду, где царили тепло и нега.

— Я вам говорю, пока я жива, никто из вас не посмеет обижать Нинэр! - пожилая Госпожа Сун с первого взгляда поняла, какие мысли крутятся в голове у Сун Жонин. Она знала, что такие дети, как Сун Жонин, лишённые заботы с раннего возраста, легко поддаются на уговоры, почуяв ласку. Поэтому она решила воспользоваться моментом.— Ах да, старая я стала. Совсем забыла, что Нинэр всё ещё стоит, — пожилая Госпожа Сун, поддерживая Сун Жонин, приняла нарочито обеспокоенный вид. — Бабушка заметила, что ты, кажется, поранила ногу. Почему бы тебе не пойти со мной? Врачи в нашей резиденции очень искусные. А когда ты поправишься, бабушка сопроводит тебя в семью Фан, хорошо?

— Да, Нинэр, — Сун Цин тоже присоединился к уговорам. — Дитя моё, почему ты ничего не сказала нам о такой серьёзной травме? Стоять на холоде — заболеешь ещё, мучиться будешь. Твоя бабушка всегда души в тебе не чаяла, будет переживать потом. Она уже в возрасте, не должна находиться на улице слишком долго. Давай вернёмся в резиденцию и всё обсудим, хорошо?

— Я во всем послушаюсь бабушку и отца, — Сун Жонин была так тронута, что едва не расплакалась, и послушно кивнула. — Если бабушка устала, может быть, сначала отдохнуть немного, а потом уже возвращаться в резиденцию Чжунъюань?

— Не стоит. Ты же знаешь характер своего брата, — со вздохом произнесла пожилая Госпожа Сун. — Если я войду, боюсь, он меня выгонит.

Пожилая Госпожа Сун в глубине души ненавидела Сун Жочжао, поэтому не упустила возможности бросить тень на его репутацию. С её точки зрения, Сун Жочжао должен был беспрекословно служить Дому. Раз уж он воспротивился, то заслужил наказание.

— Брат не такой, — к удивлению пожилой Госпожи Сун, Сун Жонин, казалось, твёрдо верила в Сун Жочжао и тут же возразила: — Бабушка, не поймите брата неправильно, он самый почтительный сын.

— Почтительный? — увидев, что лицо пожилой Госпожи Сун потемнело, госпожа Юй не удержалась от язвительного замечания: — Он избил твою тётю и кузину, и не пускает нас даже на порог. Вот его сыновья почтительность к старшим?

— Довольно! — пожилая Госпожа Сун увидела, что Сун Жонин собирается возразить, и тут же оборвала её: — Время позднее, нам пора возвращаться в резиденцию!

— Госпожа, подождите! — в этот момент маленькая служанка, стоявшая всё это время молча рядом с Сун Жонин, наконец, подняла голову и, не соглашаясь, преградила ей путь. Если бы Генерал не велел им не вмешиваться без приказа Госпожи, она давно бы не выдержала..., — Генерал только что спас госпожу из ледяного плена. Если бы они действительно беспокоились о ней, то пришли бы навестить её пораньше, а не стали бы медлить так долго! - эти люди из резиденции Чжунъюань явно не любили Генерала и ещё распускали о нём грязные слухи за спиной. Какое лицемерие! Пока она здесь, она ни за что не позволит этим двуличным людям увести госпожу! — Перед уходом Генерал особенно подчеркнул, что, кто бы ни пришёл, Госпожа должна дождаться его возвращения, прежде чем принимать решение. Госпожа, неужели вы забыли?

Услышав слова Сяо Цю, Сун Жонин слегка опешила. Её сердце, тронутое заботой, немного успокоилось.

— Что за дерзкая и болтливая девчонка! — прошипела госпожа Юй, заметив, что пожилая Госпожа Сун нахмурилась. — Бесстыжая тварь, смеешь обманывать собственную госпожу!

— Сюй Мама! — в другом месте пожилая Госпожа Сун уже давно приказала бы оттащить эту девчонку и забить до смерти, но сейчас, на глазах у посторонних, ей нужно было поддерживать образ доброжелательной и милосердной старушки. Она слегка опустила веки и холодно произнесла: — Дайте ей пощёчину!

— Сяо Цю! Назад! — Сун Жонин шагнула вперёд, закрывая Сяо Цю, и тихо произнесла: — Бабушка, Сяо Цю ещё молода и неопытна, прошу вас простить её.

Многие из слуг в резиденции Сун Жочжао были солдатами, раненными на поле боя и неспособными больше сражаться, или же стариками и сиротами, оставшимися без попечения. Естественно, среди них была и Сяо Цю, осиротевшая дочь погибшего героя. Кроме того, в конце концов, Сяо Цю была служанкой в резиденции Сун Жочжао, и резиденция Чжунъюань не имела права вмешиваться в её воспитание.

— Всего лишь служанка, но смеет указывать тебе, а ты её ещё и защищаешь? — недовольство в глазах пожилой Госпожи Сун стало ещё заметнее, и она подала знак.

Две пожилые служанки, стоявшие позади, тут же подошли к ним. На первый взгляд казалось, что они хотят поддержать Сун Жонин, но на самом деле они схватили её за руки.

— Отведите Четвёртую Госпожу обратно в резиденцию!

— Что вы делаете! — Сун Жонин попыталась вырвать свои руки, но служанки были очень сильными, и она не смогла освободиться. Она могла лишь беспомощно наблюдать, как её тащат к карете, и воскликнула: — Бабушка, я не вернусь. Я буду ждать возвращения брата!

— Отпустите мою Госпожу! — Сяо Цю бросилась вперёд, пытаясь оттащить служанок.

Но как могла хрупкая девушка, подобная ей, справиться с двумя рослыми и сильными женщинами? Одна из них просто пнула Сяо Цю ногой, отбросив её на несколько метров, и та, упав на землю, закашлялась кровью.

— Чжаоэр совсем глуп. Как можно держать у себя такую негодную прислугу? — Старая госпожа Сун слегка нахмурилась и произнесла насмешливым тоном: — Сюй Мама, вразуми эту не знающую своего места девчонку, чтобы все в резиденции видели и знали, что будет, если кто-то посмеет подстрекать Госпожу на глупости!

— Слушаюсь, пожилая Госпожа! — Сюй Мама тут же бросилась к Сяо Цю, наступила ей на спину, схватила за волосы и обрушила на её запрокинутое лицо град пощёчин. 

http://tl.rulate.ru/book/112309/4260260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь