Готовый перевод Fairy Tail: Encountering Auguste at the Beginning / Хвост феи;: Встреча с Августом в самом начале: Глава 50

"Старик, я пойду первой. Я так устала." Лейла спряталась за спиной и слабо произнесла. Она была готова уйти, но Макаров не дал Лейле шанса.

"Отлично, я дам тебе зелье, чтобы восстановить твою магическую силу, и я также помогу тебе осмотреть рану на твоей руке."

Тон Макарова был бесспорным, и его глаза безразлично смотрели на Лейлу, словно говоря: "Если ты не придешь, будешь готова умереть."

"А? Моя травма почти зажила. Я восстановлюсь после отдыха." Лейла выглядела смущенно и тайно жаловалась в своем сердце.

"Хмм?" Макаров нахмурился, выглядя устрашающе без гнева.

"О, ладно." Лейла вздохнула, бессильно, и вынуждена была подойти.

Старик не хотел, чтобы Лейла возвращалась быть ленивой, он просто хотел, чтобы она двигалась больше, проводя весь день в гильдии, люди становятся ленивыми.

Он также сказал что-то о ране на его руке. В то время целители из Рунных Рыцарей использовали целительную магию на Лейле, и она давно зажила.

Увидев, что Лейла подходит, Макаров больше не обращал на нее внимания и шел впереди с Робом, шепча друг другу, и Лейла с Эрзой позади них не могли услышать, о чем они говорят.

Лейла и Эрза шли позади них, Лейла была невнимательна, медленно идущая, а Эрза любопытно осматривалась.

"Лейла, куда мы идем? Гильдия в лесу?" Эрза тихо спросила, с ноткой сомнения в голосе.

"О, это путь к хижине бабушки Полюсики." Лейла пришла в себя и объяснила Эрзе:

"Бабушка Полюска — очень сильный целитель, может быть, она сможет помочь тебе снова увидеть свет"

"Снова увидеть свет?" Эрза, которая была в тяжелом настроении, вдруг стала счастливой. Хотя она и не показывала, что это слишком важно, всё же чувствовала себя потерянной.

"Не волнуйся, я обязательно вылечу тебя." Лейла изменила свой предыдущий ленивый вид и серьезно посмотрела на Эрзу.

"Да!" Эрза посмотрела в решительные глаза Лейлы, её сердце наполнилось надеждой, и она слегка кивнула.

Когда хижина становилась все ближе и ближе, Макаров и Роб перестали разговаривать, сделали глубокий вдох и, подумав долго, постучали в дверь.

После того, как дверь открылась, их глазам предстала холодная взгляд Полюсики, молча глядящая на них, глядя до тех пор, пока у них не защемило кожу головы.

Затем он заметил Лейлу и Эрзу позади себя, и Полюсика немного сдержалась.

"Заходите." Полюсика сказала.

"Хорошо."

Двое, которые обсуждали, как начать разговор, теперь застряли с тысячами слов в горле, и в конце концов просто сказали "Хорошо."

После входа в дом Полюсика грозно посмотрела на Роба, затем грубо попросила его сесть на деревянный блок и проверила его физическое состояние.

После того, как обнаружилось, что ничего ненормального, он взял две бутылки зелья с полки и отдал их Робу и Лейле. Это были зелья для восстановления физического состояния. Полюсика также заметила, что Лейла немного слаба.

"Кстати, Полюсика, пожалуйста, посмотри на эту девочку." Роб закончил пить зелье и сразу же потянул Эрзу к себе.

"Дай мне посмотреть на твои глаза." Полюсика подошла к Эрзе и сказала.

"Да." Эрза покорно сняла повязку с правого глаза и показала рану Полюсике для осмотра.

Лейла тоже взглянула и почувствовала, что им действительно повезло. В то время из-за внезапного появления Ли Кай он боялся каких-либо несчастных случаев и напрямую убил двух людей, иначе он бы еще их мучил.

Полюсика подняла подбородок рукой, посмотрела ближе и слегка нахмурилась.

"Это такая серьезная травма. Будет очень сложно снова увидеть свет."

После того, как Полюсика закончила говорить, Эрза опустила голову, надела повязку на глаз снова и молчала.

"Не говори так, пожалуйста, она такая красивая, это слишком жалко!" Макаров вздохнул, на его лице было выражение жалости.

"Иди сюда!" Полюсика ловко схватила Макарова за ухо и оттащила его в сторону.

"больно···Больно! Макаров в панике, наклоняя уши и спешно следуя за Полюской.

"Ты планируешь ждать, пока она вырастет, прежде чем напасть на нее?" Полюсика сказала с мрачным лицом, приближаясь к Макарову и глядя в его глаза, с сильным сомнением в тоне.

"Как···Как это возможно! Макаров дрожал и с улыбкой на лице сказал.

"Пфу." Роб закрыл рот и не смог сдержать смех.

"У тебя еще есть смелость смеяться?" Полюсика поймала Роба на ошибке и собирался сказать.

"Эй, эй." Роб быстро указал, что Эрза все еще здесь.

"Ладно, садись на кровать там и подожди немного, я пойду приготовлю зелье для тебя." Полюсика больше не обращала внимания на них и обратилась к Эрзе.

Полюсика повернулась и пошла к книжному шкафу, и после некоторого поиска взяла книгу, положил ее на стол, а затем тщательно искал метод приготовления зелья в ней.

Найдя его, она взяла материалы из шкафчика рядом с собой и тщательно поместила их в сосуд на столе.

Что последовало, была долгая ожидание, и все остальные молча смотрели.

После того, как Лейла наблюдала ослепительную операцию, Полюсика смешала различные материалы вместе и, наконец, сделала бутылку идеального целительного зелья.

Полюсика вытерла пот с лба, нанесла зелье вокруг глаз Эрзы и забинтовала его.

Затем Полюсика взяла еще одну бутылку зелья и отдала ее Эрзе, попросив ее выпить.

Наконец, пока ждали, пока зелье вступит в силу, Полюсика спросила Эрзу, как она себя чувствует. Получив ответ, Полюсика развязала бинт.

Когда бинт упал, Лейла передала Эрзе зеркало, и Макаров с Робом тоже собрались вокруг.

Эрза почувствовала свет, медленно открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало. Ее рот немного приоткрылся, ее зрачки не переставали дрожать, и ее глаза были зафиксированы на зеркале.

Полюсика стукнула Макарова и Роба и попросила их отойти, сказав, что они слишком близко. Лейла стояла позади них покорно.

"Ты видишь?" Полюсика спросила.

"Я вижу сейчас. Мои глаза лучше сейчас!" Эрза моргнула и обнаружила, что теперь она может видеть. Она ответила с радостью.

Макаров и Роб успокоились, услышав ответ Эрзы, и спешно поблагодарили Полюсику.

"В таком случае, вы можете увести ее." Полюсика пошла к двери и готовилась проводить гостей.

"Ну, мы вас больше не побеспокоим, Полюска." Макаров сказал весело.

Эрза смотрела на себя в зеркало, радуясь. Строка слез непроизвольно упала с ее глаз, как жемчужины, которые оборвались с нити. Она была погружена в радость и не заметила ничего необычного.

"Подожди, Эрза, твои глаза!" Лейла испугалась, затем попыталась успокоить тон. После

слов Лейлы, Макаров и другие двое обернулись, чтобы посмотреть на Эрзу, все с удивленными выражениями.

Эрза подняла голову и посмотрела на них, не зная, что происходит. Она стояла там в растерянности, не говоря ни слова.

Увидев это, Макаров и Роб сказали: "Полюска, что происходит? Почему она может видеть, но не может плакать!"

"Это невозможно. Зелье, которое я приготовила, идеально.···" Полюсика быстро подошла к столу и продолжала перелистывать страницы книги.

"Это нормально." Слова Эрзы прервали действия других в комнате.

"Эрза……" Роб хотел что-то сказать, но был прерван Эрзой.

"Это потому, что слезы в моем другом глазу высохли." Девушка пролила слезы из одного глаза, и ее радостная улыбка была яркой, как солнце, согревая других в комнате.

http://tl.rulate.ru/book/112288/4413279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена