Готовый перевод leidi beibi / Леди-малышка: Том 1 глава 21

Это была мелодия, которую я никогда раньше не слышал. Рыцарь плохо знал эту песню, но даже с учётом этого она была ему незнакома.Рыцарь который, сам того не осознавая, сосредоточился, вскоре понял, почему.

Песня Каллиопы не была гимном.

Речь идёт не об успокоении души и пожелании мира в загробной жизни.

Грусть о жизни, потраченной зря в молодом возрасте. И гнев, который выходит за рамки этого.

Что содержится в тихом голосе.

Это было чувство, которое зашкаливало. Подобно грязи, различные эмоции запутываются и теряют свой первоначальный цвет.

Если кто-нибудь услышит эту песню, его тут же обвинят в ереси.*Хоть я и думал, что должен остановить её, я не смог.Он никогда не видел таких ярких эмоций у Каллиопы. Его госпожа всегда была холодна и все еще подобна глубокому колодцу.

Вместо того, чтобы остановить её, он слушал. Возможно, чтобы следить за признаками происходящего вокруг или слушать её песню.

Даже он сам не знал.

Песня, полная гнева, имела более утешительный резонанс, чем любая другая песня,которую рыцарь слышал раньше.

Рыцарь присутствовал на многочисленных похоронах. Бушующие эмоции Каллиопы тронули моё сердце больше, чем великий

реквием, полный божественной силы, который я услышал там.

Мне никогда не нравилось ни пение, ни искусство в целом, но, как ни странно, оно захватило моё сердце. То же самое наверняка

произойдёт и с теми, кто умер. 

Эта песня настоящий реквием.

Я уверен, что это успокоило бы их души. Она приведёт вас в хорошее место, чтобы вы не заблудились.

Прежде чем я успел это осознать, дождь утих. Дождь остановил запах гари и последовавший взрыв, но не остановил песню Каллиопы.

В мире, который был вымыт начисто, тихо раздаётся таинственный голос. Бурные эмоции утихают, а в песне звучат молитвы и надежды.

Когда пространство заполнилось тихими тонами, это больше не было полем битвы.

Где-то тепло и спокойно.

Песня Каллиопы привела туда душу.

-Это отличная песня.

Рыцарь рефлекторно обернулся. Я немедленно опустил позу и положил руку на ножны меча.

Женщина, которой, должно быть, только что исполнилось двадцать, смотрела на Каллиопу с улыбкой.Независимо от того, насколько они

были поглощены песней, они даже не могли заметить, что она подошла так близко.

Челюсть рыцаря сжалась.

Женщина была одна и безоружна.

Я даже не чувствовал энергии маны в её теле. Но я не могу быть уверен.

Потому что песня, которую поёт Каллиопа, не является гимном.

Если нужно будет...

Рука, держащая рукоять меча, набрала силу.

-Вы члены семьи?— спросила женщина, указывая на каменную гробницу.

-Нет.

Каллиопа скрыла свое удивление и ответила спокойно. В глазах кораллового цвета появляется настороженность. Война изменила очень многое.

-Тогда,они ваши знакомые?— спокойно спросила женщина, несмотря на границу между ними.

-Это люди, которых я не знаю.

-Что?

Женщина с недоумением посмотрела на Каллиопу и могилу.

-Люди, которых вы не знаете?Зачем?

На её лице было выражение искреннего невежества. Каллиопа нахмурилась,но ничего не сказала.

Хотя поведение женщины настолько нормально, что вызывает дискомфорт, сейчас время войны.

Она была хорошим человеком до тех пор,пока не раскапывала могилы и не крала вещи у умерших.

Конечно, эта гробница была пуста, если не считать останков, но женщина не могла этого знать.

-Причина, по которой строятся гробницы, очевидна.

Каллиопа посмотрела на далёкое небо. Возможно, она сама

утешится, отпустив мать и дочь.

-Я просто хочу, чтобы они благополучно добрались.

Потому что жизнь была не такой.

В конце взгляда Каллиопы была её семья. Жизнь была болезненной. Я просто надеюсь, что он там счастливы.

Женщина спокойно посмотрела на Каллиопу.

Синий свет в глазах женщины, темно-синих, ультрамариновых, на мгновение вспыхнул, а затем исчез.

-Похоже, ты о многом сожалеешь.

Сожалеть? Каллиопа самоуничижительно рассмеялась над словами женщины. Можно ли это выразить словом сожаление?

-Я услышала прекрасную песню, поэтому должна отплатить тем же.

Женщина подошла на шаг ближе. Рыцарь обнажил меч.

Она даже не моргнула, услышав угрожающий звук клинка.

-Какой расточительный голос.

На один шаг ближе. По какой-то причине Каллиопа не отступила.

В шею женщины был направлен нож. Она все еще без колебаний держала руку Каллиопы.

Женщина широко улыбнулась. Это определённо не было похоже на человека с клинком, приставленным к затылку. Из-за этого

чувства дискомфорта рыцарь не мог двигаться быстро.

-На этот раз вместо того, чтобы молиться о том, что попасть в уютное место, постарайтесь сделать его сами.

Глаза женщины сверкнули. На первый взгляд в зрачках проявляется странная закономерность.

Каллиопа моргнула. Я ничего не вижу?

-Мне очень понравилось то место о которым ты поёшь, просто услышав твой голос.

Глаза рыцаря расширились от внезапного ощущения мощной маны. До сих пор я ничего не чувствовала. Как это может быть?

В тот момент, когда рыцарь укрепил руку,держащую меч, подул сильный ветер. Рыцарь потерял равновесие и споткнулся.

Волосы женщины развевались в воздухе. В её глазах появился

чёткий узор. 

Свет образовался на полу, сосредоточившись на женщине и Каллиопе. Свет изгибался и соединялся, образуя огромный узор.

Звезда в форме прямой линии, пересекающей большой круг. Двенадцать знаков зодиака в двенадцати направлениях.

Свет поглотил пространство и затмил моё зрение. Когда все стирается, как чистая страница.

Внезапно свет и ветер погасли.

-Я подарю тебе подарок, поэтому, пожалуйста, удели мне немного больше внимания.

-Пожалуйста, дайте мне услышать твой голос.

В минуту тишины, когда не исчезли ни свет, ни звук, раздался женский голос.

- Попробуй всё исправить.

Мир закрыл глаза.

***

Каллиопа медленно открыла глаза.

Пока туман воспоминаний окончательно не рассеялся, моё белое лицо было размыто, словно мокрое от дождя.

Лишь через некоторое время глаза кораллового цвета снова сфокусировались. Я заглядываю в каждый уголок тёмной комнаты, словно проверяя реальность.

На маленьком лице мелькает облегчение.

Чтобы не забыть прошлое или грядущее будущее, Каллиопа вспоминала это воспоминание каждое утро, когда не могла заснуть.

«Что это была за женщина?»

Женщина, которая сказала, что у нее приятный голос и хочет изменить мир к лучшему.

Сколько бы раз я ни думала об этом, я не могу этого понять, но это уже произошло.

«Я подарю тебе подарок, так что позволь мне еще немного услышать твой голос.»

Но после перерождения никаких следов женщины найти не удалось. «Возможно…...»

Если я спою, она может прийти.

Предположение было вполне правдоподобным. 

Нет необходимости медлить.

Каллиопа громко откашлялась.

Это была первая песня, которую я спела с тех пор, как вернулась. Даже в прошлой жизни, когда я была молода, я чувствовала себя неловко, потому что редко пела.

Я вытащила из памяти мелодию и напела её. Это было ближе к тихому жужжанию, чем к пению.

Мое сердце дрожало от волнения, которое я не знала, был ли это страх, предвкушение или и то, и другое.

Глаза Каллиопы уставились на занавески на окне.

Но ничего не произошло.

«Это потому, что это не настоящая песня?»

Каллиопа начала петь немного чётче. Голос, который раньше был задыхающимся, как будто вот-вот рассеется, становится отчётливее, а высота звука — точнее.

Чувство незнакомости и неловкости постепенно исчезает. Голос набрал силу. Каллиопа быстро привыкла к песне.

Прошлая жизнь, погрязшая в великой трагедии.

Именно пение поддерживало её.

Что первым тронуло её сердце, так это голос женщины, которая пела пока набирала воду.

В это время Каллиопа выбежала из дома, даже не надев пальто.

Я не могла оставаться дома. Потому что я не могу вынести духа смерти, разъедающего мой большой дом.

Песня женщины стала большим потрясением для нее, которая раньше слышала только храмовые гимны.

Песня, близкая к жалобам. 

Каллиопа стояла и молча слушала песню женщины. Даже после того, как женщина, набравшая воду, ушла, она еще долго стояла там.

Лишь позже я поняла, что такого в грубой лирике,которая так сильно захватила её сердце.

В песне раскрываются жизнь и горести женщины.

 Сырые эмоции.

Человеческая песня, а не божественная песня.

Каллиопа никогда не слышала столь примитивной песни.

С тех пор Каллиопа исполнила множество песен.

Эти песни сильно отличались от тех песен, которые она знала, — гимнов.

Они переносили тяжёлый труд через песни и выражали через песни свое волнение и радость.

Перед потрескивающим костром.

Среди людей, поющих и танцующих с пьяными лицами, Каллиопа  высказалась впервые.

Ее голос заглушался голосами других людей,и его было трудно услышать. Мне это понравилось.

Голоса бесчисленных людей смешались воедино. Время от времени мне в ушах царапал диссонирующий звук. Но даже они сливаются\ воедино, создавая единый поток.

Это казалось ярким. Ее желудок был наполнен эмоциями людей, которые прожили совершенно другую жизнь, чем она.

Когда она открыла рот, эти эмоции смешались с эмоциями Каллиопы. 

Каллиопа утешала себя пением и молилась за счастье своей семьи.

Каллиопа никогда не пела, но в каком-то смысле пение было для нее молитвой.

То же самое было даже сейчас, когда я вернулась в прошлое.

Ясный и освежающий голос раздался в тихом рассвете. Мир пульсировал волнами, созданными вибрацией воздуха.

На голубом рассвете только её голос звучал яркими красками.

Это было тогда.

*Были времена когда запрещена была любая музыка если она не церковная или не была гимном страны.

http://tl.rulate.ru/book/112240/4617353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь