Готовый перевод Power is Everything || ASOIAF X HxH / Сила - это все || Песнь Льда и Огня: Глава 17

(Неделя спустя)

В центре лагерной поляны воздух был полон предвкушения: Лианна и Дэймон столкнулись с грозным противником - Брандоном, добровольно вызвавшимся участвовать в тренировке. Он был известен как один из лучших пользователей ауры на Севере, и огромная аура, окутывающая его, свидетельствовала о его мастерстве.

Лианна и Дэймон приняли совет Мартина близко к сердцу и сосредоточились на тренировке способности "Усиление", чтобы увеличить количество доступной ауры. Когда они стояли, окутанные аурой, то чувствовали, как энергия бурлит в их телах, подпитывая их решимость.

Лианна встретилась глазами с братом, и в ее взгляде мелькнуло волнение и нервозность. Она знала, что бой с таким искусным человеком, как Брандон, станет настоящим испытанием ее способностей.

Дэймон тоже испытывал нервозность и волнение. Он понимал, как важно набраться опыта в поединках с другими пользователями ауры, и с нетерпением ждал этой возможности проявить себя.

Раздался голос Мартина, его тон был серьезным. "Помните, это тренировочный поединок. Цель не в том, чтобы причинить друг другу вред, а в том, чтобы получить опыт в сражении с другими пользователями ауры".

Брэндон кивнул в знак понимания, его аура пульсировала вокруг него, как щит. "Не сдерживайся", - сказал он, улыбнувшись уголками губ. "Я не буду так просто с тобой".

Лианна и Дэймон решительно кивнули и приготовились. Глубоко вздохнув, они сосредоточили свои ауры, а затем, использовав "Усиление", бросились на Брандона.

Дэймон и Лианна с яростью набросились на Брэндона, их решимость отражалась в их вспыхивающих аурах. Однако Брандон сохранял спокойствие и собранность, его аура спокойно струилась вокруг него, на лице не было ни намека на беспокойство.

Гнев Лианны на его самодовольную улыбку привел ее в яростный восторг. Она бросилась на него, пытаясь отбить этот самоуверенный взгляд. Но Брандон оказался столь же искусен в ловкости, как и в управлении аурой. Стремительным движением он увернулся от ее атаки, без труда уклонившись от ее удара.

В мгновение ока Брандон повернулся на каблуке, выровняв траекторию движения Лианны, пролетевшей мимо него. Она зарычала от досады: ее попытка не увенчалась успехом, и самодовольный брат с легкостью обошел ее.

Дэймон воспользовался возможностью и нанес удар, пока Брандон был сосредоточен на Лианне. Решив нанести удар пониже, он нацелился на середину тела Брандона. Однако быстрым и точным движением Брандон успел схватить Дэймона за кулак, остановив его атаку.

На лице Брэндона появилась самодовольная ухмылка, когда он без труда перехватил удар Дэймона. С минимальными усилиями он швырнул Дэймона в сторону Лианны, которая, несмотря на то что поймала его, не смогла удержать равновесие и упала на землю.

Наблюдая за их борьбой, Брандон сохранял спокойствие. "Вам двоим действительно нужно поработать над координацией", - проворчал он, и в его голосе послышалось веселье.

Лианна, все еще лежащая на земле, нахмурилась, ее раздражение было очевидным. "Заткнись", - ответила она, отмахнувшись от его замечания.

Дэймон поднялся на ноги, воодушевленный вызовом. "Мы разберемся с этим", - сказал он, не сводя глаз с Брэндона. "Просто подожди".

Брэндон захихикал, явно наслаждаясь преимуществом. "Я буду ждать", - ответил он с дразнящей ухмылкой.

В пылу тренировочного поединка Дэймон и Лианна набросились на Брэндона с решимостью в глазах, стремясь прорвать его защиту и наконец-то нанести удар.

Дэймон нанес мощный удар в середину тела Брэндона, его аура усилила удар. Но Брэндон мастерски управлял аурой. Он с плавной грацией переместил свое тело, без труда уклонившись от удара. Когда кулак Дэймона пролетел мимо него, Брандон насмешливо сказал: "Прошу прощения, это было адресовано мне!"

Не успокоившись, Лианна нанесла стремительную серию ударов, пытаясь ошеломить Брандона своей скоростью. Но он был словно тень, проскальзывая между ее ударами с удивительной ловкостью. Он изворачивался, насмехаясь: "Тебе придется сделать это лучше!"

Пока Дэймон и Лианна пытались скоординировать свои атаки, Брандон демонстрировал удивительную способность предугадывать их движения. Дэймон нанес сильный удар, пытаясь застать Брэндона врасплох, а Лианна нанесла удар с разворота. Но у Брандона, казалось, были глаза на затылке. Он уклонился от удара Дэймона и без труда перепрыгнул через подкат Лианны, насмехаясь: "Слишком медленно и предсказуемо!"

Перегруппировавшись, Дэймон и Лианна попытались перехитрить Брэндона. Дэймон имитировал удар в голову Брандона, надеясь отвлечь его, а Лианна провела внезапную атаку сбоку. Но Брандон был на шаг впереди. Он с легкостью блокировал удар Дэймона и, быстро повернувшись, уклонился от неожиданной атаки Лианны, насмехаясь: "Даже не близко!"

http://tl.rulate.ru/book/112226/4383680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь