Готовый перевод Marvel Call of the Game / Вызов игры Марвел: Глава 5

Войдя внутрь, первое, что бросилось в глаза, был оглушительный грохот музыки и танцующие яркие огни. Казалось, эти вампиры не знали других развлечений, кроме бесконечной дискотеки и зловонного образа жизни.

Ривен жестом указала Луфе стоять позади неё, и тот послушно последовал. Она включила ультрафиолетовую лампу.

— А-а-а-а-а!

Прежде чем пара обнимающихся вампиров успела среагировать, они почувствовали, как их тела раскаляются. Сначала они решили, что это галлюцинация, но когда осознали, что происходит нечто ужасное, уже превратились в пепел.

Это немедленно взбудоражило остальных вампиров, но бежать они не могли. Группа, находившаяся ближе всего к Луфе и Ривен, уже за считанные секунды, под действием усиленных ультрафиолетовых лучей, безвозвратно превратилась в пепел. Однако было очевидно, что если время облучения не так велико, вампир лишь обгорит, не превращаясь в пыль. Поэтому Луфа всегда устанавливал время облучения таким образом, чтобы каждый вампир мог в полной мере ощутить вкус давно забытого "солнечного света"! В конце концов, когда-то они были людьми, в отличие от тех чистокровных вампиров, которые родились такими.

Затем Луфа заметил, как один из вампиров вытащил пистолет и начал бесцельно стрелять в него и Ривен. Многие вампиры, оказавшиеся на пути пуль, были пронзены насквозь. Ривен с опасным изгибом отбросила вверх деформированную пулю. Сломанный меч улетел в сторону.

С точки зрения обычного человека, такого как Луфа, он видел лишь как рука Ривен превратилась в размытое изображение, сменяющееся непрерывными вспышками.

Даже вампиры были ошеломлены. Их динамическое зрение позволяло им следить за полетом пуль, но они никогда не видели ничего подобного тому, что демонстрировала Ривен. Она двигалась со сверхзвуковой скоростью, но где же звуковой удар?

На самом деле, они ошибались. Пуля после прохождения сквозь человеческое тело не сохраняет сверхзвуковую скорость. Более того, Ривен не преследовала пулю со сверхзвуковой скоростью. Она просто предугадала её траекторию и предвосхитила её движение. Для Ривен, которая сражалась с противниками, стреляющими из пушек, перехватывать пули, глядя на дуло пистолета, было обычным делом.

Луфа тоже недоумевал, почему не слышно звукового удара, но это было к лучшему. В противном случае, он мог бы погибнуть от ударной волны.

Пока Ривен перехватывала пули, Луфа без помех атаковал вампиров. В это время те начали спасаться бегством. Их бар располагался в нескольких направлениях, чтобы вампирские охотники, подобные Блэйду, не могли сбежать. Теперь, когда они столкнулись с двумя предполагаемыми вампирскими охотниками, которых не могли остановить пули, вампиры поспешили ретироваться, не говоря ни слова.

Однако один из них, особенно яростный вампир, не стал бежать. Он поднял ручной пулемёт.

— Попробуй перехватить пули из этого ручного пулемёта, если ты способен!

Но прежде чем он успел выстрелить, Ривен внезапно исчезла. Когда она появилась снова, то уже стояла прямо перед ним!

— На то мы и охотники!

Ривен прекрасно понимала, какую опасность представляет ручной пулемёт. К тому же, обладая силой вампира, управлять этим оружием было для него несложно. Луфа мог запросто получить ранение, а пули, отбитые от его тела, несли в себе опасность рикошета.

Одним резким движением Ривен разрубила пулемёт и самого вампира пополам. Он ещё не умер, но Луфа направил на него ультрафиолетовую лампу, и тот, с криком, превратился в пепел.

— В следующий раз возьму AA-12 с серебряными пулями.

Луфа был потрясён, когда увидел, что у вампира в распоряжении был ручной пулемёт. К счастью, Ривен вовремя ликвидировала противника. В фильмах вампиры не применяли такое невероятное огневое могущество. Но в реальности, охотник на вампиров не является непобедимым существом. Вампир обязательно использовал бы достаточно мощное оружие, чтобы убить охотника, и им было всё равно, не поранит ли он себя по случайности.

Даже Блэйд, дневной охотник, обладает лишь небольшой способностью к восстановлению. Если бы его изрешетили из ручного пулемёта, он всё равно погиб бы.

Затем Луфа с отвращением посмотрел на вампиров, одетых в защитную одежду от солнца и пуленепробиваемый костюм. Разве эта экипировка не появилась только во второй части Блэйда? Неужели теперь они оказались в сюжете второй части?

Обычно такая ситуация означала бы полный крах, но Ривен никогда не сдаётся. Она поняла, что эти люди игнорируют ультрафиолетовый свет, так как их одежда была странной, и ринулась, чтобы разорвать её в клочья. Даже тогда, жизнеспособность вампиров не исчезла. Луфа без труда закончил их с помощью ультрафиолетовой лампы, направляя её на них.

Ривен не пропускала ни одного вампира. Она преследовала всех, кто пытался сбежать, отрубая им ноги. Луфа спокойно и беззаботно уничтожал их с помощью ультрафиолетовой лампы.

Через полчаса Ривен снова утащила Луфу домой.

Полчаса битвы – это был план Луфы. С самого начала он не знал, насколько быстро вампиры стянут подкрепление и как они отреагируют. Этот бой должен был стать учебным пособием для последующих атак.

— Камера, установленная на месте, зафиксировала, что подкрепление вампиров прибыло к месту сражения, как только мы ушли. Время отклика – полчаса… Однако, поскольку мы не знаем, где находится логово вампиров и главный штаб, эти данные можно использовать только в качестве ориентира.

Проверяя трофеи, Луфа изучал записи с компьютера.

Грязные вампиры принесли ему больше 20 тысяч долларов. Это больше сотни вампиров. Они бедные, им не удивительно, что они – низшая раса, презираемая чистокровными.

— К тому же, для общения вампиры не используют магию. Рекордер не зафиксировал никаких странных звуковых волн. Таким образом, можно исключить возможность того, что вампиры могут общаться на дальние расстояния с помощью ультразвуковых или инфразвуковых волн. Запиши это. В следующий раз возьми глушитель сигнала, чтобы не беспокоиться о подкреплении. Было бы здорово, если бы ты мог ещё бросить гранату с электромагнитным импульсом…

Луфа внимательно делал заметки. В вопросах жизни и смерти нельзя быть несерьезным и небрежным.

Вдруг он резко поднялся, что напугало Ривен.

— Что случилось, Луфа?

Ривен взволнованно спросила. Она не чувствовала поблизости никакой опасности, поэтому исключила возможность вражеской атаки.

— Нашёл добро!

В руке Луфы появился нож.

Нож этот был необычный. На рукоятке имелся спусковой механизм. Луфа держал рукоятку, не испытывая никаких неудобств. Он легко вытащил нож. Взгляд приковывала агрессивная алая краска лезвия.

Это родовое меч из "Metal Gear Rising Revenge" "Torrent Sam" был переделан в высокотехнологичное оружие «Молния Frequency Village Rain Knife"!

Ножны были снабжены устройством для выброса. При нажатии на спусковой механизм лезвие с неимоверной скоростью вылетало из ножен. Удар был достаточно сильным, чтобы отбросить кибернетических охранников.

http://tl.rulate.ru/book/112223/4340429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь