Готовый перевод Summoning In the Snow, My Harem is Too Dangerous / Вызов в Снегах, Мой Гарем Слишком Опасен: Глава 4

В нем нет недостатка!

Чего не хватало Ся Цзи, так это реальных вещей, таких как дворец.

и....

Именно тогда Ся Цзи определил свое направление и составил план.

Внезапно раздался резкий голос.

"Королева-мать переехала!"

"Королева-мать пошевелилась!"

В сопровождении этого звука раздался визгливый голос.

Это был голос ****, стоящего на коленях за пределами зала: "Поздравляем королеву-мать!"

Это лицо вдовствующей императрицы Цыси!

Несмотря на то, что Ся Цзи только что взошел на трон, в спальне не было даже служанки, которая каждый день смотрела бы на него сверху вниз. За дверью было всего несколько евнухов, и эти евнухи на самом деле не служили ему.

но наблюдение!

Все это только потому, что Ся Цзи - не сын Цыси.

Это наследник другой наложницы.

Просто биологическая мать давным-давно погибла при пожаре.

таким образом...

Ся Цзи пережил чрезвычайно трудные времена.

Это происходит именно потому, что за ним нет ни власти, ни статуса.

Цыси всего лишь выбрала его преемника, и всего за один месяц он за один раз обзавелся несколькими наложницами и королевой.

Такое ощущение, что это делается ради Ся Цзи.

На самом деле...

Но это всего лишь соглашение между вдовствующей императрицей Цыси и семью королями.

Если кто-то из них сможет забеременеть первым, он попадет в гарем в качестве наложницы.

Чтобы унаследовать трон следующего короля!

Таково соглашение между двумя сторонами.

К несчастью.

Однако старая ведьма не была знакома с семью великими королями-вассалами и уже давно подумывала о том, чтобы уйти.

Эти наложницы просто приходят во дворец, чтобы узнать новости, найти нефритовую печать страны и заранее спланировать план.

даже!

Ни одна из этих женщин не находится в одной комнате с Ся Цзи!

Как это нелепо.

Но после сегодняшнего дня.

Все изменится! !

Просто потому что!

Ся Цзи уже не тот Ся Цзи, что был вчера, и рядом с ним стоит великий дьявол Весны и Осени! .

Глава 4. Ненависть не проходит в одночасье, кота пристреливают!

"Королева-мать прибыла сюда в это время, предположительно, по делу суда, которое состоится три дня спустя".

Человек-кот заговорил тихим голосом, и в его глазах появилось немного алого.

Не только человек-кот, но и самый лучший защитник!

"Все в порядке, она долго не проживет". Беспечно сказал Ся Цзи.

Он взмахнул рукой, и кот, естественно, понял, что это значит.

Фигура постепенно исчезла в темноте.

Ся Цзи вздрогнул от такого способа скрыть свое тело.

Он не только скрывает свою фигуру, но у него даже нет ни малейшей ауры.

Кажется, что люди и кошки здесь вообще никогда не появлялись.

Это заставило Ся Цзи почувствовать себя более непринужденно.

Он также затаил дыхание и спокойно ждал прихода Цыси.

Мертвецу нет нужды в расточительности.

писк-

**** В костюме питона открыл дворцовые ворота.

Затем он почтительно склонил голову.

скоро.

Затем в комнату вошла грациозная и роскошная фигура в маскарадном костюме.

В его фигуре чувствуется снисходительное величие, которое естественным образом культивируется на высоком посту в течение длительного времени!

В частности, в ее теле все еще чувствуется сияние, подчеркивающее ее величие и достоинство.

Даже по сравнению с Ся Цзи до получения системы он все еще немного похож на Великого императора Ся!

Этот человек - вдовствующая императрица Цыси, которая много лет руководила Великим дворцом Ся!

После смерти покойного императора он в течение трех дней взял всю власть в свои руки.

Это также показывает, на что была способна Цыси.

Другими словами, когда покойный император еще был жив, она уже все подготовила.

- Ся Цзи, - послышался голос Цыси, и ее лицо было немного недовольным.

Должно быть, Ся Цзи никогда не здоровалась с ним.

Но, думая, что нынешняя личность Ся Цзи - император Ся, Цыси не слишком беспокоилась.

Она продолжила: "Вы знаете, как провести судебное заседание через три дня?"

Это, однако, не скрыло его мыслей.

Слушайте, занавес опускается!

Несмотря на то, что Ся Цзи уже взошла на трон, Цыси не желает передавать эту власть.

и.

Называть монарха по имени - табу, и видно, что она никогда не ценила Ся Цзи в своих глазах.

Ся Цзи это тоже не волновало.

Вместо этого он кивнул и равнодушно сказал: "Я знаю это".

"Раз так, тебе следует подготовиться заранее и не подвести семью Ай". Цыси также не волновало отношение Ся Цзи.

В конце концов, для Цыси Ся Цзи была всего лишь инструментом.

Произнеся эти слова, она развернулась и направилась в спальню.

Перед встречей ей нужно многое подготовить.

"Королева-мать переехала!"

За дверью снова раздался пронзительный голос.

После ухода Цыси.

Рядом с Ся Цзи появился человек-кот: "Ваше величество, когда вы начнете?"

Даже если он только что почувствовал, что с Цыси нелегко.

Он не очень похож на человека, но является мастером в мире мастеров, и этот **** рядом с ним тоже великий мастер.

Но кот не воспринял это всерьез.

в конце концов.

Под небом и под человеком все - муравьи!

Ся Цзи посмотрел в спину удаляющейся Цыси, и в уголках его губ появилась улыбка.

"сегодня вечером".

............

Той ночью.

В Зале духовного совершенствования.

Стены украшены ночными жемчужинами размером с человеческую голову.

В мягком свете здесь как днем.

Вы также можете увидеть экстравагантность жизни Цыси.

Цыси с ленивым видом небрежно лежала на золотой скамье, раскрыв ладони.

Здесь есть небольшая массажная кабинка с уникальными техниками массажа.

Еще несколько служанок подавали им в рот очень редкие фруктовые пирожные.

Перед ней почтительно стояли Чжао Гао и Цао Чжэнчунь.

- Через три дня состоится первое заседание суда после смерти покойного императора. Что вы двое можете посоветовать? Тихо спросила Цыси.

Чжао Гао открыл рот и сказал: "Теперь, когда я выше двора, кажется, что он поддерживает меня, но на самом деле он тайно контролируется вассалом".

"У Лиси, министра по исполнению наказаний, давние отношения со мной, так что мы можем привлечь его в наш лагерь. Министр по делам чиновников и Шэнь жадны до денег, и этого человека тоже можно привлечь".

- Единственная трудность - это Юй Цянь, военный министр, Ван Аньши, министр труда, и Бао Чжэн, министр обрядов. Эти трое упрямы и, похоже, забыли о своей миссии.

Что касается Пей Чжу, министра по делам домохозяйств, то здесь нет необходимости много говорить.

Этот человек - бездельник, а тот, кто силен, падет перед тем, кто силен.

Чжао Гао сказал несколько слов, но он ясно объяснил текущую ситуацию в суде.

Из шести Шаншу вдовствующая императрица Цыси может овладеть двумя.

Это, несомненно, очень опасный сигнал.

Знать.

Шестеро Шаншу управляли почти всем двором.

Среди них наиболее важными являются Министерство по делам чиновников и Министерство по исполнению наказаний.

"Королева-мать, не волнуйтесь слишком сильно". Цао Чжэнчунь слегка усмехнулся.

Он открыл рот и сказал: "Трудности, о которых упоминал мастер Чжао, - это всего лишь несколько мудрых и надежных людей, и их нетрудно склонить на свою сторону".

"До тех пор, пока через три дня при дворе будет объявлен суверенитет, скрытых опасностей не будет!"

услышанное здесь.

Цыси тоже слегка рассмеялась.

Она может обладать силой, способной охватить небо одной рукой, как сейчас, и ей необходима помощь этих двоих.

Цыси посмотрела на них обоих и сказала: "Сделайте это как можно скорее, Айцзя собирается отдохнуть".

Чжао Гао и Цао Чжэнчунь переглянулись.

Все кивнули: "Нет!"

Они с поклоном вышли из зала.

http://tl.rulate.ru/book/112218/4387204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь