Готовый перевод Naruto: Ten-year-old Kaleidoscope, Opening Betrayal Konoha / Наруто: Десятилетний калейдоскоп, открывающий предательство Конохи: Глава 47

— В этой яростной схватке уже более десяти ран покрывали его тело, и хлеставшая кровь окрашивала его все ярче, придавая ему все более уставший вид.

— Только несколько человек в солнечный день, когда победа уже была в их руках.

— Позади Ся Му неожиданно задрожала небольшая лужа воды.

— Из нее постепенно материализовалась нежная «девочка» лет десяти.

— «Ау!», — крикнула она.

— Схватив кунай, девочка внезапно бросилась к Ся Му и вонзила острый кунай ему в шею.

— «Быстро! Остановите своих людей! Или я его убью!», — грозно завопила Бай Бай, широко распахнув глаза.

— Если бы не было крайней необходимости, она бы никогда не ослушалась приказа не обезглавливать взрослых, но сейчас...

— Она не дура.

— Посмотрите на ситуацию и сражайтесь!

— Если не убить взрослых, то, скорее всего, проиграют, а может, даже погибнут.

— Естественно, она не могла больше ждать, поэтому пришлось применить крайние меры.

— Надо взять Нацумэ живым и использовать его как угрозу, чтобы отогнать ниндзя.

— «Молодой патриарх!», — воскликнули Сун Яо и несколько человек, сжав сердца, и бросились на помощь Ся Му.

— «Сконцентрируйтесь на бою! Не отвлекайтесь!», — отчеканил Нацумэ.

— «Есть!», — ответили они хором.

— Увидев это, Бай Бай разозлилась еще больше, стиснула зубы и вновь угрожала: «Вы что, умираете? Заставьте своих людей остановиться, я не буду повторять!», — кричала она.

— «Нелегко быть предателем, правда?», — хмыкнул Нацумэ.

— «Что за бред ты несешь?», — возмутилась Бай Бай.

— «Если бы я была на твоем месте, то отбросила бы свой кунай и честно просила бы о пощаде. Может быть, тебе бы удалось спасти свою жизнь!», — рассмеялся Нацумэ, ничуть не волнуясь.

— Десятилетняя Бай Бай слегка дрожала, сжимая кунай.

— «Ты! Ты заставила меня!», — взвизгнула она и ударила Нацумэ в шею кунаем.

— Что бы ни случилось, она должна спасти мистера Заебудзана!

— Всё произошло в следующее мгновение.

— Ожидаемой крови брызнуть не успело.

— Бай Бай поняла, что ей не больно и укола вообще не было, она просто споткнулась и едва не упала.

— Внимательно приглядевшись, она увидела, что тело мальчика на глазах рассыпалось на бесчисленные красные панды.

— Панды подпрыгнули, кружа вокруг нее, и быстро собрались с правой стороны.

— И снова перед ней возник тот же мальчик.

— Бай Бай была ошеломлена.

— «Подмена?», — прошептала она.

— «Разделение?», — неуверенно предположила она.

— «Нет! Это иллюзия! Я попала в иллюзию!», — ужаснулась она.

— «Этот мальчик с самого начала не был настоящим?», — испугалась она.

— «Как такое возможно? Когда ты ее получил? Почему я этого не заметила?», — в панике спросила она.

— Как Бай Бай смела колебаться?

— Она быстро активировала свою технику [Ледяной побег границ крови], свою сильнейшую ниндзюцу!

— «Секретный метод ледяного побега. Волшебное зеркало ледяного кристалла!», — прокричала она.

— Вскоре ниндзюцу начала действовать.

— Вокруг нее быстро образовалось множество ледяных зеркал.

— И она сама была готова мгновенно переместиться в одно из них и атаковать.

— Но как только она собралась прыгнуть в ледяное зеркало, ее взгляд невольно упал на мальчика.

— В мгновение ока Бай Бай снова была потрясена.

— «Это… это [Калейдоскопический Шаринган]?», — прошептала она.

— «Как такое может быть?!», — воскликнула она.

— В этот момент больше десяти ледяных зеркал внезапно разбились!

— «Бабах!», — раздался раскатистый грохот.

— Бай Бай увидела перед собой вспышку, прежде чем успела среагировать.

— Ладонь размером с ее голову уже схватила ее за горло.

— Нацумэ перебил ее ниндзюцу и легко поднял ее в воздух.

— «Я тебе говорил, будь послушной, а ты почему непослушная?», — ледяным тоном произнес он.

— Глядя на алые зрачки мальчика и слушая его безэмоциональный голос, Бай Бай дрожала, словно оказалась в ледяном погребе. Она почувствовала бессилие, как никогда прежде.

— Глава 41. Уничтожение Кардо. Супер Урожай.

— «Я сдаюсь!», — прокричал Заебудзан.

— Свист! — разрезая тишину, Заебудзан, покрытый шрамами, вонзил в землю огромный меч, что был в его руках.

— Одна рука повисла, другая поднялась вверх.

— Он опустился на колено, добровольно признал себя побежденным.

— Увидев это, четверо Сун Яо оказались слегка ошеломлены.

— Он перестал атаковать, затем осторожно снял с Заебудзана все оружие и связал ему руки.

— Убедившись, что он больше не представляет угрозы, он макнул Нацумэ рукой.

— Нацумэ отнес Бай Бай в бессознательном состоянии и положил ее на землю.

— Он наложил на нее 'техника словесного принуждения', чтобы она не стала бегать по округе, когда проснется.

— Затем он подошел к Заебудзану.

— «Тьфу! Я думал, ты будешь сражаться до смерти.», — сказал Нацумэ.

— «В худшем случае я бы попытался сбежать. И вернулся бы в лучшую форму. », — продолжал он.

— «Я не ожидал, что сдашься так просто.», — удивился Нацумэ.

— «Почему?», — с легкой усмешкой спросил он.

— Он не опустил голову, а просто бросил взгляд на лежащего в бессознательном состоянии Ди Бай вдали и не промолвил ни слова.

— Хотя в глубине души он бесконечно мучился сомнениями.

— Однако в конце концов он выбрал сдачу...

— В это время серебряный Ин.

— Он также быстро встал и захлестал в лепту.

— «Конечно, вы боитесь вашей силы, Молодой Патриарх!», — прокричал Ин.

— «Как только вы появились, вы сразу же заставили его ужаснуться.», — продолжал он.

— Ся Му покачал головой и проворчал: «Ладно. Хватит хвастаться.».

— «Вы четверо так долго сражаетесь и еще не победили противника.».

— «Благодарю, что еще и учите меня.», — продолжал он.

— «Позор!», — пробурчал он.

— Услышав это, Ри Яо и остальные опустили головы, чувствуя себя достаточно стыдно.

— «Что делать с этими двумя парнями? Убить их?», — холодно спросила Юэ Джи, не проявляя ни какой милости.

— Услышав это, Заебудзан сразу же ответил:

— «Я знаю, вы не ниндзя Конохи! Вы — остатки убежавших Учиха?», — спросил он.

— «В таком случае я готов заплатить деньгами за свою жизнь.».

— «Пожалуйста, пощадите меня!», — просил он.

— Он больше не стиснул зубы, а просто умолял о пощаде.

— Нелегко такому жесткому парню, как он, быть готовым просить о пощаде.

— Если бы не заветная мечта в его сердце, дело было бы за Бай Бай.

— Я боюсь, что если бы убили его мечом, то он даже бровью не моргнул.

— «Фи! Сколько денег у тебя может быть?», — ответил Ся Му.

— «Если бы ты был богат, то зачем бы ты брался за такую опасную задачу?», — продолжал он.

— «Хочу купить твою жизнь, бесстыдник!», — проворчал он.

— Ся Му усмехнулся.

— Увидев казначейства двух скрытых деревень, его глаза очевидно повысились.

— Если он не отберет у этой маленькой семьи все их собственность, то ему просто не понравится.

— В этот момент, когда его оскорблял такой пацан.

— Если бы он не отнял все их деньги, то лицо его покраснело бы, он почувствовал бы себя униженным.

— Он должен был громко сказать: «Десять миллионов лянов, достаточно ли этого? »

— Глаза Ся Му засияли от радости, и он тут же сказал:

— «Ладно, отпусти его! »

```

http://tl.rulate.ru/book/112198/4346656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь