Готовый перевод Pirates: A Knight King is awarded at the beginning / Пираты: Король-рыцарь награждается в начале игры: Глава 15

Заказ на награду от флота всегда заставлял Рокса волноваться. Для человека, который рискует на море, чем выше сумма награды, тем больше подтверждение силы и репутации человека. С давних времен охотники за головами были крайне невыгодной группой по сравнению с пиратами и флотом. Никто с настоящим видением не ожидает, что охотники за головами помогут мировому правительству поймать тех преступников с высокими наградами.

Многие хорошие охотники за головами есть, но большинство из них не сделали никаких шумихи. По крайней мере, в современные времена охотники за головами все больше и больше приходят в упадок.

Рокс родился пиратом. Даже с советами Сюаньфэна у него все еще бывают моменты, когда он настаивает на своем пути — например, сейчас, как только он услышал, что флот, кажется, собирается прийти на Изгоев остров, чтобы натворить дел, он уже был в возбужденном состоянии и не мог сдержать своего убийственного азарта. Он просто хотел хорошенько побороться и действительно встретиться с флотом лицом к лицу как пират.

Сюаньфэн спросил после небольшого размышления:

— С тех пор как мы вышли на правильный путь, флот в этом районе намеренно отступает, а теперь ситуация в Новом Свете в беспорядке. Многие неприятные люди хотят воспользоваться шансом и сделать большой шаг в парке, и хотят еще больше ослабить влияние флота на парке. Кто придет на этот раз? Это должен быть кто-то необыкновенный.

Сюань Фэн был немного любопытен, говоря это, и он надеялся услышать знакомое имя от Рокса дальше. Рокс немного успокоился и сказал в вызывающем тоне:

— Это тот Конг! Ха! Тот парень теперь супернова во флоте! Говорят, что его кулаки довольно мощные! Но на мой взгляд, тот парень просто мерзавец, которого слишком хвалили и который не может найти себе места. Он даже осмелился прийти на этот Изгой остров всего с одним военным кораблем. Давай, я научу его уроку и покажу флоту, насколько силен я, Рокс!

Сюань Фэн вынул сигарету из кармана, ловко зажег ее, с улыбкой на лице, и он также с нетерпением ждал следующего сюжета. Конг — это будущий адмирал флота. Он еще очень молод в это время, самое большее, он не отличается от Сюань Фэна и Рокса. Этот парень — предшественник периода Войны, и в будущем он займет пост главнокомандующего всем мировым правительством в очень преклонном возрасте. Он также легендарная фигура, его сила не должна быть недооценена, и люди не могут не с нетерпением ждать его следующего поведения.

— Ну, кто-то действительно пришел. Я не буду советовать тебе сдерживаться на этот раз. Если тот маринец действительно пришел сюда, чтобы натворить дел, то мы не дадим ему легко уйти. Пусть маринец увидит мощь Бильгевода.

Когда Рокс услышал, что Сюаньфэн согласен с ним, он почувствовал себя очень счастливым. Он сел на свое место, поднял руку и выпил большой кубок вина, выглядя очень героически. После момента легкого опьянения Рокс вытер уголки рта, зло усмехнулся и сказал:

— Кстати, разрешит ли та девушка тебе драться с теми лицемерными маринскими офицерами?

Сюаньфэн был немного удивлен.

— Почему ты спрашиваешь? — спросил Рокс.

— Тебе нравится Альтрия, верно? Та девушка сказала мне, что мы совершенно разные люди, и мы можем быть вместе из-за тебя. Посмотри на мою команду, что эта женщина сделала из них? Некоторые из них даже боятся женщин! Как мы можем быть пиратами такими!

Рокс выпил еще глоток вина и спросил в недовольном тоне.

— У той женщины невероятный талант, и ее происхождение еще более удивительно... Британия? Я никогда не слышал о таком месте, но ее каждое движение полно грации и благородства. Она больше похожа на королеву, чем на принцессу. Откуда ты похитил такую хорошую девушку? Мне действительно завидно!

Сюаньфэн сказал с улыбкой:

— Так ты ревнуешь. Хм, это разница между внешностью и темпераментом.

Рокс быстро махнул руками, не желая слушать больше, с выражением "страха" на лице.

— Я больше всего боюсь твоих хвастовств, Сюаньфэн. Пожалуйста, будь добр и пощади меня.

Сюаньфэн тоже засмеялся, и двое мужчин в своих тридцать лет начали веселиться, как два непослушных ребенка. В другой комнате на верхнем этаже, в просторной спальне, Альтрия тихо купалась в деревянном тазике, обнажая только половину головы. Ее пара зеленых глаз отражала странный цвет, и когда она повернулась головой, она услышала те знакомые смешки, и безнадежная улыбка появилась на уголке ее рта.

— Действительно, так шумно посреди ночи.

Примечание: Новый компьютер пришел, я чувствую себя таким высоко (смешно)!

Приятного чтения в День труда! Пополните на 100 и получите 500 VIP баллов!

Пополнить сейчас (Время акции: с 29 апреля по 3 мая)

http://tl.rulate.ru/book/112190/4477750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь